Artist: 
Search: 
Rick Ross - Off The Boat (feat. French Montana) (Rich Forever Mixtape) lyrics (Spanish translation). | [Intro]
, Testify on my nigga, I’mma blow up your house
, For the last few years, I had control of...
03:26
Reddit

Rick Ross - Off The Boat (feat. French Montana) (Rich Forever Mixtape) (Spanish translation) lyrics

EN: [Intro]
ES: [Intro]

EN: Testify on my nigga, I’mma blow up your house
ES: Testificar sobre mi nigga, golpe de I'mma su casa

EN: For the last few years, I had control of the south
ES: Durante los últimos años, he tenido el control del sur

EN: When you head up north, either one with the coke
ES: Cuando dirigen hacia el norte, cada uno con el coque

EN: French Montana, straight off the boat
ES: Francés Montana, directamente desde el barco

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it!) 8 grand a piece
ES: (Lo consigo!) 8 gran una pieza

EN: (I get it!) 8 grand a piece
ES: (Lo consigo!) 8 gran una pieza

EN: (I need it!) 5 grand a piece
ES: (Lo necesito!) 5 gran una pieza

EN: (I need it!) 5 grand for me
ES: (Lo necesito!) 5 gran para mí

EN: (We got it) New York niggas
ES: (Lo conseguimos) Nueva York niggas

EN: (We got it) down south niggas
ES: (Lo conseguimos) abajo del sur niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
ES: (No dudo) todo reales niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
ES: (No dudo) todo reales niggas

EN: We ’bout it
ES: Nos ' bout se

EN: [Verse 1 : French Montana]
ES: [Verso 1: Montana francés]

EN: This that her0in flow, just signed to Atlantic
ES: Esto que her0in flujo, acaba de firmar al Atlántico

EN: I get it fresh off the boat, I get it ‘cross the Atlantic
ES: Me sale fresco fuera del barco, me sale "cruzar el Atlántico

EN: I just fired my banker, now I just rubberband it
ES: Sólo dispararon mi banquero, ahora me rubberband sólo se

EN: Shit I cop me some acres, shit I cop me some (?)
ES: La mierda CP me algunos acres, la mierda CP me algunos (?)

EN: I hear voices all in my head, brick all in my (?)
ES: Escucho voces en mi cabeza, ladrillo todo en mi (?)

EN: F-ck you do with that bread, b!tches all in my ear
ES: ¿Con ese pan, F-ck b! tches todo en mi oído

EN: I done counted a dollar, then I counted a million
ES: Lo hecho contados un dólar, y luego conté un millón

EN: Then I looked up to God like what the f-ck is this feeling
ES: Entonces busqué a Dios como lo que el f-ck es este sentimiento

EN: I got a rush for that life, I had a b!tch out the projects
ES: Tengo prisa para que la vida, tuve una b! tch a los proyectos

EN: She used to package the white and bring me back my deposit
ES: Ella solía paquete blanco y me traer mi depósito

EN: I’m talking 8 grand a piece, I’m on the floor with the Lakers
ES: Estoy hablando 8 gran pieza, estoy en el piso con elLakers

EN: I’m talking 8 grand a seat, Louie sneaks with no laces
ES: Hablo 8 gran un asiento, Louie escapa con sin cordones

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it!) 8 grand a piece
ES: (Lo consigo!) 8 gran una pieza

EN: (I get it!) 8 grand a piece
ES: (Lo consigo!) 8 gran una pieza

EN: (I need it!) 5 grand a piece
ES: (Lo necesito!) 5 gran una pieza

EN: (I need it!) 5 grand for me
ES: (Lo necesito!) 5 gran para mí

EN: (We got it) New York niggas
ES: (Lo conseguimos) Nueva York niggas

EN: (We got it) down south niggas
ES: (Lo conseguimos) abajo del sur niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
ES: (No dudo) todo reales niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
ES: (No dudo) todo reales niggas

EN: We ’bout it
ES: Nos ' bout se

EN: [Verse 2 : Rick Ross]
ES: [Verso 2: Rick Ross]

EN: Maybach on Monday, Testarossa on Tuesday
ES: Maybach el lunes, Testarossa el martes

EN: My wide body on Wednesday but my boat is my beauty
ES: Mi cuerpo amplio el miércoles pero mi barco es mi belleza

EN: All my Friday’s Ferrari, like to pull out my jewelry
ES: Todos Ferrari de mis viernes, como sacar mis joyas

EN: If you work with the judge, better pray to the jury
ES: Si trabaja con el juez, mejor orar al jurado

EN: I got put in a rental, and I’m strapped like I’m Boobie
ES: Me pongo en un alquiler, y estoy atado como soy Boobie

EN: Had more guns in the car than the whole state of Missouri
ES: Tenían más armas en el coche que todo Estado de Missouri

EN: Get it straight off the boat, yea my life is a movie
ES: Obtener directamente desde el barco, sí, mi vida es una película

EN: Got a 3 story mansion, b!tch hot water jacuzzi
ES: Tiene una mansión de 3 historia, b! tch caliente agua jacuzzi

EN: Get it straight off the boat, she get it straight off the plate
ES: Obtener directamente desde el barco, ella obtenerlo directamente desde la placa

EN: (?), but it ate off her face
ES: (?), pero comió su faz

EN: Now they tapping my phones, wanna give me the Rico
ES: Ahora aprovechando mis teléfonos, wanna me dan el Rico

EN: Speaking Spanish to Papi, tryna get them for cinco
ES: Habla español a Papi, tryna obtenerlos cinco

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde elbarco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it) straight off the boat
ES: (I get) directamente desde el barco

EN: (I need it) straight off the boat
ES: (Necesito) directamente desde el barco

EN: (I get it!) 8 grand a piece
ES: (Lo consigo!) 8 gran una pieza

EN: (I get it!) 8 grand a piece
ES: (Lo consigo!) 8 gran una pieza

EN: (I need it!) 5 grand a piece
ES: (Lo necesito!) 5 gran una pieza

EN: (I need it!) 5 grand for me
ES: (Lo necesito!) 5 gran para mí

EN: (We got it) New York niggas
ES: (Lo conseguimos) Nueva York niggas

EN: (We got it) down south niggas
ES: (Lo conseguimos) abajo del sur niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
ES: (No dudo) todo reales niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
ES: (No dudo) todo reales niggas

EN: We ’bout it
ES: Nos ' bout se