Artist: 
Search: 
Rick Ross - Off The Boat (feat. French Montana) (Rich Forever Mixtape) lyrics (German translation). | [Intro]
, Testify on my nigga, I’mma blow up your house
, For the last few years, I had control of...
03:26
Reddit

Rick Ross - Off The Boat (feat. French Montana) (Rich Forever Mixtape) (German translation) lyrics

EN: [Intro]
DE: [Intro]

EN: Testify on my nigga, I’mma blow up your house
DE: Zeugen Sie auf meine Nigga, I'mma sprengen Ihr Haus

EN: For the last few years, I had control of the south
DE: Für die letzten paar Jahre hatte ich Kontrolle des Südens

EN: When you head up north, either one with the coke
DE: Wenn Sie den Kopf nach Norden, entweder ein mit der Koks

EN: French Montana, straight off the boat
DE: French Montana, direkt aus dem Boot

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it!) 8 grand a piece
DE: (Ich bekomme es!) 8 Grand ein Stück

EN: (I get it!) 8 grand a piece
DE: (Ich bekomme es!) 8 Grand ein Stück

EN: (I need it!) 5 grand a piece
DE: (Ich brauche es!) 5 Grand ein Stück

EN: (I need it!) 5 grand for me
DE: (Ich brauche es!) 5 großen für mich

EN: (We got it) New York niggas
DE: (Wir haben es) New York niggas

EN: (We got it) down south niggas
DE: (Wir haben es) unten Süd Niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
DE: (Nicht bezweifle es) alle realen Niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
DE: (Nicht bezweifle es) alle realen Niggas

EN: We ’bout it
DE: Wir ' Anfall es

EN: [Verse 1 : French Montana]
DE: [Vers 1: französische Montana]

EN: This that her0in flow, just signed to Atlantic
DE: Die her0in fließen, nur unterzeichnet, Atlantic

EN: I get it fresh off the boat, I get it ‘cross the Atlantic
DE: Ich bekomme es frisch aus dem Boot, ich ankommen es ' den Atlantik überqueren

EN: I just fired my banker, now I just rubberband it
DE: Gerade feuerte ich meine Bankier, jetzt habe ich nur Rubberband es

EN: Shit I cop me some acres, shit I cop me some (?)
DE: Scheiße ich Polizist mir einige Acre, Scheiße ich cop mich einige (?)

EN: I hear voices all in my head, brick all in my (?)
DE: Ich höre Stimmen alle in meinem Kopf, Ziegel in meinem (?)

EN: F-ck you do with that bread, b!tches all in my ear
DE: F-Ck Sie, das Brot tun, b! Tches alle in mein Ohr

EN: I done counted a dollar, then I counted a million
DE: Ich getan eine Dollar, gezählt und dann ich eine Million zählte

EN: Then I looked up to God like what the f-ck is this feeling
DE: Dann ich schaute oben zu Gott wie die f-Ck dieses Gefühl ist

EN: I got a rush for that life, I had a b!tch out the projects
DE: Ich habe Eile für das Leben, hatte ich ein b! Tch der Projekte

EN: She used to package the white and bring me back my deposit
DE: Sie verwendet, um die weiße-Paket und bringt mir meine Anzahlung zurück

EN: I’m talking 8 grand a piece, I’m on the floor with the Lakers
DE: Ich spreche 8 großen ein Stück, ich bin auf dem Boden mit derLakers

EN: I’m talking 8 grand a seat, Louie sneaks with no laces
DE: Ich spreche 8 Grand einen Sitz, Louie schleicht sich mit keine Schnürsenkel

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it!) 8 grand a piece
DE: (Ich bekomme es!) 8 Grand ein Stück

EN: (I get it!) 8 grand a piece
DE: (Ich bekomme es!) 8 Grand ein Stück

EN: (I need it!) 5 grand a piece
DE: (Ich brauche es!) 5 Grand ein Stück

EN: (I need it!) 5 grand for me
DE: (Ich brauche es!) 5 großen für mich

EN: (We got it) New York niggas
DE: (Wir haben es) New York niggas

EN: (We got it) down south niggas
DE: (Wir haben es) unten Süd Niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
DE: (Nicht bezweifle es) alle realen Niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
DE: (Nicht bezweifle es) alle realen Niggas

EN: We ’bout it
DE: Wir ' Anfall es

EN: [Verse 2 : Rick Ross]
DE: [Vers 2: Rick Ross]

EN: Maybach on Monday, Testarossa on Tuesday
DE: Maybach am Montag, am Dienstag Testarossa

EN: My wide body on Wednesday but my boat is my beauty
DE: Meine wide-Body am Mittwoch, aber mein Boot ist meine Schönheit

EN: All my Friday’s Ferrari, like to pull out my jewelry
DE: Alle meine Freitag Ferrari, wie ziehen Sie meinen Schmuck

EN: If you work with the judge, better pray to the jury
DE: Wenn Sie mit dem Richter arbeiten, besser beten Sie die Jury

EN: I got put in a rental, and I’m strapped like I’m Boobie
DE: Habe ich in einem Verleih, und ich bin wie ich Boobie bin geschnallt

EN: Had more guns in the car than the whole state of Missouri
DE: Hatten mehr Gewehre im Auto als der ganze Staat von Missouri

EN: Get it straight off the boat, yea my life is a movie
DE: Erhalten Sie es direkt aus das Boot, ja mein Leben ist ein Film

EN: Got a 3 story mansion, b!tch hot water jacuzzi
DE: Bekam ein Herrenhaus 3 Geschichte b! Tch heiße Wasser Whirlpool

EN: Get it straight off the boat, she get it straight off the plate
DE: Erhalten Sie es direkt aus das Boot, erhalten sie es direkt aus der Platte

EN: (?), but it ate off her face
DE: (?), aber es aß aus ihrem Gesicht

EN: Now they tapping my phones, wanna give me the Rico
DE: Jetzt willst du sie tippen meine Telefone, mir die Rico

EN: Speaking Spanish to Papi, tryna get them for cinco
DE: Sprechen Spanisch, Papi, Tryna erhalten sie für cinco

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus derBoot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it) straight off the boat
DE: (Ich ankommen es) direkt aus dem Boot

EN: (I need it) straight off the boat
DE: (Ich brauche es) direkt aus dem Boot

EN: (I get it!) 8 grand a piece
DE: (Ich bekomme es!) 8 Grand ein Stück

EN: (I get it!) 8 grand a piece
DE: (Ich bekomme es!) 8 Grand ein Stück

EN: (I need it!) 5 grand a piece
DE: (Ich brauche es!) 5 Grand ein Stück

EN: (I need it!) 5 grand for me
DE: (Ich brauche es!) 5 großen für mich

EN: (We got it) New York niggas
DE: (Wir haben es) New York niggas

EN: (We got it) down south niggas
DE: (Wir haben es) unten Süd Niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
DE: (Nicht bezweifle es) alle realen Niggas

EN: (Don’t doubt it) all real niggas
DE: (Nicht bezweifle es) alle realen Niggas

EN: We ’bout it
DE: Wir ' Anfall es