Artist: 
Search: 
Rick Ross - Made Men (feat. Drake) lyrics (Spanish translation). | [Rick Ross]
, Two door Bugatti coupe
, I call it Katy Perry
, Wiz Khalifa papers
, smoking my...
06:05
video played 8,118 times
added 7 years ago
Reddit

Rick Ross - Made Men (feat. Drake) (Spanish translation) lyrics

EN: [Rick Ross]
ES: [Rick Ross]

EN: Two door Bugatti coupe
ES: Dos puertas coupé Bugatti

EN: I call it Katy Perry
ES: Yo lo llamo Katy Perry

EN: Wiz Khalifa papers
ES: Wiz Khalifa documentos

EN: smoking my favourite berry’s
ES: fumar mi baya favorito

EN: S65 I call it Rihanna
ES: S65 yo lo llamo Rihanna

EN: It got a red top but it’s white like Madonna
ES: Se puso un top rojo, pero es blanco como Madonna

EN: Made man, you hear what I said
ES: creado por el hombre, que escuche lo que dije

EN: having a slumber party all my bitches counting bread
ES: tener una fiesta de pijamas todos mis perras contar pan

EN: made man, also known as Papi Chulo
ES: el hombre, también conocido como Papi Chulo

EN: and I’m running straight up in the culo
ES: y yo estoy corriendo hacia arriba en el culo

EN: my wrist always on frio, call me chilly chill
ES: mi muñeca siempre en frio, me llaman frío frío

EN: super head and super head, and I really will
ES: la cabeza y la cabeza super super, y yo realmente

EN: Californication, Motivation in my pocket
ES: Californication, la motivación en el bolsillo

EN: got on my blue Dickie, shout out my n-gga Roccett
ES: tengo en mi azul Dickie, nota mi n-GGA Roccett

EN: still smoking sickie, it aint no other option
ES: todavía sickie fumar, no hay otra opción

EN: not for made n-ggas and I’m never stopping
ES: no de hecho n-GGAS y yo voy a parar nunca

EN: I raised the bar, I set the standards
ES: Levanté la barra, me puse las normas

EN: my yayo, Usher Raymond, that b-tch just keep on dancing
ES: mi yayo, Usher Raymond, que b-TCH sólo seguir bailando

EN: dollar bills on top of dollar bills
ES: billetes de un dólar en la parte superior de billetes de dólar

EN: thats all I’m throwing, if she wont her momma will
ES: eso es todo lo que estoy lanzando, si ella no va a su mamá

EN: made n-ggas, talking a lot of skrill
ES: hecho n-GGAS, hablando mucho de Skrill

EN: 8 digits a n-gga tryna live
ES: 8 dígitos, un tryna GGA-n en vivo

EN: made man, you hear what I said
ES: hecho hombre, que oiga lo que dije

EN: I got a hundred squares
ES: Tengo un centenar de plazas

EN: if you scared, called the feds
ES: si tienes miedo, llamó a los federales

EN: made men, I’m screaming dollar bills
ES: los hombres hicieron, estoy gritando billetes de un dólar

EN: park the trunk on the Porsche
ES: parque el tronco en el Porsche

EN: there they go, Dollar bills
ES: ahí van, billetes de dólar

EN: [Drake]
ES: [Drake]

EN: Riding round the city, plastic cup of Henny
ES: Montar a caballo por la ciudad, vaso de plástico de Henny

EN: find a n-gga like me, truth to be told, I don’t know many
ES: encontrar un n-GGA como yo, la verdad que se les diga, yo no conozco a muchos

EN: I say shout my driver Lauren, thats 62 with curtains
ES: Digo nota a mi chofer Lauren, eso es 62 con cortinas

EN: cant see shit, I don’t know where the f-ck I’m at for certain
ES: no pueden ver mierda, no sé donde la f-ck soy menos para algunos

EN: when it boils down, I’m just a T.O n-gga
ES: cuando se reduce, sólo soy un n A-GGA

EN: but bitches tell me that I look just like a creole n-gga
ES: pero perras me dicen que me veo como un n criolla-GGA

EN: New Orleans know it’s love, everytime I’m in town
ES: Nueva Orleans, sé que es amor, cada vez que estoy en la ciudad

EN: shout out my n-gga ‘Tez, thats my brother my round
ES: Tez gritar mi n-GGA, esa es mi hermano de mi ronda

EN: spending tomorrows money, I call it mañana
ES: el gasto mañanas dinero, yo lo llamo Mañana

EN: off the rack just aint my style, I call it designer
ES: de la rejilla simplemente no es mi estilo, yo lo llamo diseño

EN: one of my baddest women ever, I call her Rihanna
ES: uno de mis más malo mujeres alguna vez, yo la llamo Rihanna

EN: but thats cause her name is Rihanna!
ES: pero esa es la causa de su nombre es Rihanna!

EN: I’m in the condo just posting watching Miami kill
ES: Estoy en el piso sólo publicar viendo matar a Miami

EN: I might just walk to the arena and watch it for real
ES: Yo podría caminar hasta la arena y ver de verdad

EN: Ashes to ashes, me, Rozay and Khaled
ES: Cenizas a las cenizas, yo, Rozay y Khaled

EN: smoking bull riders, shit moving slow as a ballad
ES: pilotos fumar toro, mierda de movimiento lento como una balada

EN: tattoo on your ass, it’d be nice if you show me
ES: tatuaje en el culo, sería bueno si usted me muestra

EN: I’m buying bitches furs, Mike Tyson, Naomi
ES: Me voy a comprar pieles perras, Mike Tyson, Naomi

EN: I’ve got the right to do it, it’s only right to do it
ES: Tengo el derecho de hacerlo, es justo hacerlo

EN: love me some head, and I love a woman that likes to do it
ES: me ama un poco de cabeza, y me encanta una mujer que le gusta hacerlo

EN: still love my team, aint no other option
ES: Todavía amo a mi equipo, no hay otra opción

EN: not for made n-ggas and I’m never stopping
ES: no de hecho n-GGAS y yo voy a parar nunca

EN: I’m Damon Wayans, just know that homie don’t play that
ES: Estoy Damon Wayans, sólo sé que no juegan Homie que

EN: you know we running my n-gga, Young money, Maybach
ES: usted sabe que dirigir mi n-GGA, el dinero jóvenes, Maybach

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Rick Ross - Verse 3]
ES: [Rick Ross - Verso 3]

EN: Black panorama, I call it T-Pain
ES: Negro panorama, yo lo llamo T-Pain

EN: I got my autotune, that bitch insane
ES: Tengo mi autoajuste, esa perra loca

EN: got my revolver too, I call it Ving Rhames
ES: tengo mi revólver también, yo lo llamo Ving Rhames

EN: you still a baby boy, we doing big things
ES: todavía un niño, vamos a hacer grandes cosas

EN: street n-ggas, you hear what I said
ES: n la calle GGAS, que oiga lo que dije

EN: I got some bad news, Jabar back in the feds
ES: Tengo una mala noticia, Jabar de vuelta en los federales

EN: facing twenty, he just did a dime
ES: frente a los veinte años, que acaba de hacer una moneda de diez centavos

EN: been out a year, look like he finna ride
ES: estado fuera un año, parece que finna viaje

EN: genocide, these people killing time
ES: genocidio, estas personas matando el tiempo

EN: throw you in a hole, you must be penalised
ES: te tiran en un agujero, debe ser penalizado

EN: soon as you see success, haters reinvest
ES: pronto como usted ve el éxito, que odian a reinvertir

EN: miami gardens drive, half a million nothing less
ES: Miami Gardens unidad, medio millón menos nada

EN: raised the bar, I set the standards
ES: subido el listón, me puse las normas

EN: my yayo Mc Hammer, that bitch just keep on dancing
ES: mi yayo Mc Hammer, esa perra acaba de seguir bailando

EN: Michael Jackson, let it moonwalk
ES: Michael Jackson, deja que moonwalk

EN: set it on the napkin, let it cool off
ES: puso sobre la servilleta, deje que se enfríe

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]