Artist: 
Search: 
Rick Ross - Made Men (feat. Drake) lyrics (Portuguese translation). | [Rick Ross]
, Two door Bugatti coupe
, I call it Katy Perry
, Wiz Khalifa papers
, smoking my...
08:40
video played 2,395 times
added 7 years ago
Reddit

Rick Ross - Made Men (feat. Drake) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Rick Ross]
PT: [Rick Ross]

EN: Two door Bugatti coupe
PT: Duas portas coupé Bugatti

EN: I call it Katy Perry
PT: Eu chamo isso de Katy Perry

EN: Wiz Khalifa papers
PT: papéis Wiz Khalifa

EN: smoking my favourite berry’s
PT: fumando meu baga favorito

EN: S65 I call it Rihanna
PT: S65 Eu chamo-lhe Rihanna

EN: It got a red top but it’s white like Madonna
PT: Ficou um top vermelho, mas é branca como Madonna

EN: Made man, you hear what I said
PT: Feito pelo Homem, você ouve o que eu disse

EN: having a slumber party all my bitches counting bread
PT: Tendo uma festa do pijama todas as minhas cadelas contando pão

EN: made man, also known as Papi Chulo
PT: o homem fez, também conhecido como Papi Chulo

EN: and I’m running straight up in the culo
PT: e eu estou correndo para cima no culo

EN: my wrist always on frio, call me chilly chill
PT: sempre em meu pulso Frio, me chamam de frio frio

EN: super head and super head, and I really will
PT: cabeça super e super cabeça, e eu realmente

EN: Californication, Motivation in my pocket
PT: Californication, Motivação no meu bolso

EN: got on my blue Dickie, shout out my n-gga Roccett
PT: tenho no meu Dickie azul, gritar o meu n-GGA Roccett

EN: still smoking sickie, it aint no other option
PT: ainda sickie fumar, não há outra opção

EN: not for made n-ggas and I’m never stopping
PT: Não fez por n-manos e eu nunca vou parar

EN: I raised the bar, I set the standards
PT: Eu levantei a barra, eu definir as normas

EN: my yayo, Usher Raymond, that b-tch just keep on dancing
PT: meu Yayo, Usher Raymond, que tch b-apenas continue dançando

EN: dollar bills on top of dollar bills
PT: notas de um dólar em cima de notas de dólar

EN: thats all I’m throwing, if she wont her momma will
PT: isso é tudo que eu estou jogando, se ela não vai lhe será mamãe

EN: made n-ggas, talking a lot of skrill
PT: feito n-manos, falando um monte de skrill

EN: 8 digits a n-gga tryna live
PT: 8 dígitos um tentando GGA n-ao vivo

EN: made man, you hear what I said
PT: fez o homem, você ouve o que eu disse

EN: I got a hundred squares
PT: Eu tenho mais de cem praças

EN: if you scared, called the feds
PT: Se você tem medo, chama os federais

EN: made men, I’m screaming dollar bills
PT: homens feitos, eu estou gritando notas de dólar

EN: park the trunk on the Porsche
PT: parque o tronco da Porsche

EN: there they go, Dollar bills
PT: lá vão eles, notas de dólar

EN: [Drake]
PT: [Drake]

EN: Riding round the city, plastic cup of Henny
PT: Equitação em volta da cidade copo de plástico de Henny

EN: find a n-gga like me, truth to be told, I don’t know many
PT: encontrar um n-GGA, como eu, verdade seja dita, eu não sei muitos

EN: I say shout my driver Lauren, thats 62 with curtains
PT: Digo mensagem para o meu motorista Lauren, isso é 62, com cortinas

EN: cant see shit, I don’t know where the f-ck I’m at for certain
PT: não consigo ver nada, eu não sei onde o f-ck eu estou para certos

EN: when it boils down, I’m just a T.O n-gga
PT: quando ferve para baixo, eu sou apenas um n TO-GGA

EN: but bitches tell me that I look just like a creole n-gga
PT: mas as cadelas me dizer que eu olhar apenas como um crioulo n-GGA

EN: New Orleans know it’s love, everytime I’m in town
PT: New Orleans sei que é amor, toda vez que estou na cidade

EN: shout out my n-gga ‘Tez, thats my brother my round
PT: Tez gritar o meu n-GGA', é o meu irmão, minha ronda

EN: spending tomorrows money, I call it mañana
PT: gastar o dinheiro amanhã, eu chamo de mañana

EN: off the rack just aint my style, I call it designer
PT: fora do rack não é meu estilo, eu chamo de designer

EN: one of my baddest women ever, I call her Rihanna
PT: um dos meus piores mulheres que nunca, eu a chamo de Rihanna

EN: but thats cause her name is Rihanna!
PT: mas isso é porque o nome dela é Rihanna!

EN: I’m in the condo just posting watching Miami kill
PT: Estou no condomínio só postando assistindo Miami matar

EN: I might just walk to the arena and watch it for real
PT: Eu poderia simplesmente ir para a arena e vê-lo de verdade

EN: Ashes to ashes, me, Rozay and Khaled
PT: Cinzas às cinzas, eu, Rozay e Khaled

EN: smoking bull riders, shit moving slow as a ballad
PT: peões de touro fumar, merda movimento lento como uma balada

EN: tattoo on your ass, it’d be nice if you show me
PT: tatuagem na sua bunda, seria bom se você me mostrar

EN: I’m buying bitches furs, Mike Tyson, Naomi
PT: Eu estou comprando peles cadelas, Mike Tyson, Naomi

EN: I’ve got the right to do it, it’s only right to do it
PT: Eu tenho o direito de fazê-lo, é só o direito de fazê-lo

EN: love me some head, and I love a woman that likes to do it
PT: me ama alguma cabeça, e eu amo uma mulher que gosta de fazê-lo

EN: still love my team, aint no other option
PT: ainda amo o meu time, não há outra opção

EN: not for made n-ggas and I’m never stopping
PT: Não fez por n-manos e eu nunca vou parar

EN: I’m Damon Wayans, just know that homie don’t play that
PT: Estou Damon Wayans, só sei que o mano não jogar esse

EN: you know we running my n-gga, Young money, Maybach
PT: você sabe que correr o meu n-GGA, o dinheiro Young, Maybach

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Rick Ross - Verse 3]
PT: [Rick Ross - verso 3]

EN: Black panorama, I call it T-Pain
PT: panorama negro, eu chamo de T-Pain

EN: I got my autotune, that bitch insane
PT: Eu tenho o meu autotune, aquela vadia louca

EN: got my revolver too, I call it Ving Rhames
PT: tenho o meu revólver também, eu chamo-lhe Ving Rhames

EN: you still a baby boy, we doing big things
PT: você ainda um menino, vamos fazer grandes coisas

EN: street n-ggas, you hear what I said
PT: rua n-manos, você ouve o que eu disse

EN: I got some bad news, Jabar back in the feds
PT: Eu tenho algumas notícias ruins, Jabar de volta os federais

EN: facing twenty, he just did a dime
PT: Enfrentando vinte, ele fez um centavo

EN: been out a year, look like he finna ride
PT: sido um ano, parece que ele finna passeio

EN: genocide, these people killing time
PT: genocídio, essas pessoas matando o tempo

EN: throw you in a hole, you must be penalised
PT: jogá-lo em um buraco, você deve ser penalizado

EN: soon as you see success, haters reinvest
PT: Assim que você ver o sucesso, inimigos reinvestir

EN: miami gardens drive, half a million nothing less
PT: unidade de Miami Gardens, metade de um milhão de nada menos

EN: raised the bar, I set the standards
PT: levantou a barra, eu definir as normas

EN: my yayo Mc Hammer, that bitch just keep on dancing
PT: meu yayo Mc Hammer, que a cadela só continuar dançando

EN: Michael Jackson, let it moonwalk
PT: Michael Jackson, deixe-o moonwalk

EN: set it on the napkin, let it cool off
PT: coloque-o sobre o guardanapo, deixe esfriar

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]