Artist: 
Search: 
Rick Ross - Last Breath (feat. Meek Mill & Birdman) (Rich Forever Mixtape) lyrics (Portuguese translation). | [Intro - Rick Ross]
, Nigga, long as you livin' how you wanna live
, Niggas gon' talk about you
,...
05:24
Reddit

Rick Ross - Last Breath (feat. Meek Mill & Birdman) (Rich Forever Mixtape) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro - Rick Ross]
PT: [Intro - Rick Ross]

EN: Nigga, long as you livin' how you wanna live
PT: Nigga, há muito tempo como você Livin ' como você quero viver

EN: Niggas gon' talk about you
PT: Niggas gon' falar sobre você

EN: And that's completely fine with me (Believe that, nigga)
PT: E isso é completamente bem comigo (acredito que, nigga)

EN: Niggas only salute niggas that's dead, and niggas in prison (Living legends)
PT: Niggas somente salute niggas é morto e niggas na prisão (Living legends)

EN: I wanna ball though
PT: Eu quero bola embora

EN: [Hook - Rick Ross]
PT: [Hook - Rick Ross]

EN: I'm ballin' til my very last breath
PT: Eu sou Ballin ' til meu último suspiro

EN: I'm ballin' til my very last breath
PT: Eu sou Ballin ' til meu último suspiro

EN: Just bought me a yacht, Waikiki or not
PT: Só me comprou um iate, Waikiki ou não

EN: Still sippin' that syrup, might front you a block
PT: Ainda sippin'esse xarope, talvez frente você um bloco

EN: I'm ballin' til my very last breath
PT: Eu sou Ballin ' til meu último suspiro

EN: I'm ballin' til my very last breath
PT: Eu sou Ballin ' til meu último suspiro

EN: Just bought me a Benz, just bought me a Rolls
PT: Só me comprou uma Benz, apenas me comprou um Rolls

EN: I pay for that pussy, I go shopping for hoes
PT: Posso pagar por essa buceta, eu ir às compras para enxadas

EN: [Verse 1 - Rick Ross]
PT: [Verse 1 - Rick Ross]

EN: I got a house on my neck, my Panamera my pet
PT: Eu tenho uma casa no meu pescoço, meu Panamera meu animal de estimação

EN: We bought ringside seats, and got a brick I can pet
PT: Compramos ringside assentos e tenho um tijolo que pode de estimação

EN: Money, power respect, I took your bitch with finesse
PT: Dinheiro, poder respeitar, eu tirei sua cadela com requinte

EN: Chickens jumping like checkers, but this game is chess
PT: Frangos pulando como Damas, mas este jogo é de xadrez

EN: What's at stake is your freedom, niggas paying the price
PT: O que está em jogo é a sua liberdade, niggas pagando o preço

EN: When the judge drop the mallet, all he said was life
PT: Quando o juiz solta o Malho, tudo o que ele disse foi vida

EN: Nigga damn near fainted, barely stare at your wife
PT: Nigga maldito perto desmaiou, mal olhar para sua esposa

EN: Brother took all your clothes, whip, sneakers, and ice
PT: Irmão tomou todas as suas roupas, chicote, tênis e gelo

EN: Got me holding my nuts, while I'm rolling the dice
PT: Tenho me segurando minhas nozes, enquanto eu estou rolando os dados

EN: 760 new Beamer, got me rolling in white
PT: 760 Beamer novo, tenho me rolando em branco

EN: Very few that you trust, better keep in your sight
PT: Muito poucos que você confia, melhor manter seu à vista

EN: Thinking I'm doing wrong, when these niggas ain't right
PT: Pensando que eu estou fazendo errado, quando esses niggas não certos

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Verse 2 - Meek Mill]
PT: [Verse 2 - Meek Mill]

EN: I just scooped me a BM
PT: Eu apenas me escavou um BM

EN: And bought me a Rolls
PT: E me comprou um Rolls

EN: When I pulled up on niggas, I swear they thought I was Hov
PT: Quando eu puxado para cima em niggas, eu juro que eles pensavamEu era Hov

EN: All my mixtapes platinum, niggas thought I was gold
PT: Todos os meu platina mixtapes, niggas pensei que era ouro

EN: I heard them suckas was hatin', I'm fucking all of they hoes
PT: Ouvi deles suckas foi hatin ', eu sou foda todos eles hoes

EN: So I don't blame 'em, no I don't knock 'em
PT: Assim eu não culpá-los, não eu não bata tutti

EN: But if they play my dogs, we slay 'em, I'm talkin' pop 'em
PT: Mas se jogar meus cães, podemos matar tutti, eu estou falando pop tutti

EN: Want some attention, hall-of-fame 'em, they talkin' bout us
PT: Quer alguma atenção, hall da Fama ' em, eles Talkin ' bout nos

EN: Acting like bitches 'til we spray 'em, get the coffin out ya
PT: Agindo como cadelas til podemos pulverizar tutti, obter o caixão fora ya

EN: We all about it, ahhhhh
PT: Temos tudo sobre ele, ahhhhh

EN: I'm ballin' till my very last breath
PT: Eu sou Ballin ' até o meu último suspiro

EN: I hustle like I'm on my last cheque
PT: Eu hustle como se eu estivesse no meu último cheque

EN: And I ain't even in my bag yet
PT: E I Ain't mesmo no meu saco ainda

EN: I wake up in the morning, where the cash at, GO!
PT: Eu acordei de manhã, onde o dinheiro, vá!

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Verse 3 - Rick Ross]
PT: [Verse 3 - Rick Ross]

EN: All I see is this money, never hate with your niggas
PT: Tudo o que vejo é este dinheiro, nunca ódio com seu niggas

EN: Better pray to your maker, before you war with the sinner
PT: Melhor rezar a seu criador, antes a guerra com o pecador

EN: Ask forgiveness for mine, so I know that I'm good
PT: Pedir perdão para o meu, então eu sei que eu sou bom

EN: All them niggas we robbed, trips T man took
PT: Todos eles niggas nós roubou, viagens t homem pegou

EN: Talkin' panhandle pimpin, niggas Chevy was lemon
PT: Talkin ' panhandle pimpin, niggas Chevy foi limão

EN: Nigga dressing in linen, bases loaded first inning
PT: Nigga vestir roupa, bases carregado primeiro turno

EN: Taking over the checks, relocating the tenants
PT: Tomada a cargo dos controlos, realocando os inquilinos

EN: Pulling open your vest, motivation is spinach
PT: Puxando aberto seu colete, a motivação é espinafre

EN: I gotta handle my business, I pay my mortgages first
PT: Eu tenho que lidar com meu negócio, eu pago meus hipotecas em primeiro lugar

EN: When you cross a super-soaker I bet your water get burst
PT: Quando você atravessar uma super-soaker eu aposto que sua água obter burst

EN: Ain't no love on this side, just jealous niggas who ride
PT: Não é nenhum amor sobre este lado, apenas com ciúmes niggas que montam

EN: Until the day that you die, just hold your head to the sky
PT: Até o dia que você morrer, apenas mantenha sua cabeça para o céu

EN: [Verse 4 - Birdman]
PT: [Versículo 4 - Birdman]

EN: Ballin' till my last breath
PT: Ballin ' até o meu último suspiro

EN: Uptown, flashy life with my Smith & Wess
PT: Vida Uptown, chamativo com meu Smith & Wess

EN: Hallways, choppa boys everyday
PT: Corredores, todos os dias do choppa meninos

EN: Spend your bank full of hundred B's in your face
PT: Gastar seu banco cheio de cem b em seu rosto

EN: My lil nephew was a born killa
PT: Meu sobrinho lilfoi um killa nascido

EN: Real nigga on the field, killa kill nigga
PT: Real nigga em campo, killa kill nigga

EN: 'Til I showed him how to cook a bird
PT: Til eu mostrei-lhe como cozinhar uma ave

EN: Killa nigga nigga only if I finna work
PT: Killa nigga nigga somente se eu trabalho finna

EN: Matches up in every town
PT: Partidas até em cada cidade

EN: Puttin' it down, hold it down for my fuckin' rounds
PT: Puttin'-lo para baixo, mantenha pressionada para minhas rondas fuckin '

EN: All day gunplay, everyday rocked out nigga in every way
PT: Gunplay de todos os dias, todos os dias abalou fora nigga em todos os sentidos

EN: [Hook]
PT: [Hook]