Artist: 
Search: 
Rick Ross - I Swear To God (Rich Forever Mixtape) lyrics (Portuguese translation). | [Intro]
, Watch the real niggas celebrate
, All the real niggas selling weight
, Watch the real...
04:00
video played 2,223 times
added 6 years ago
Reddit

Rick Ross - I Swear To God (Rich Forever Mixtape) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro]
PT: [Intro]

EN: Watch the real niggas celebrate
PT: Assistir o real niggas comemorar

EN: All the real niggas selling weight
PT: Todos os niggas reais venda de peso

EN: Watch the real niggas celebrate
PT: Assistir o real niggas comemorar

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I swear to God, that’s on my kids
PT: Eu juro por Deus, que é sobre meus filhos

EN: Every day that I’m alive, I gotta live
PT: Todos os dias que eu estou vivo, eu tenho que viver

EN: For every gangster ever died or did a bid
PT: Para cada bandido nunca morreu ou fez uma oferta

EN: Where I’m from, when niggas ride, they kill it quick
PT: Onde estou, quando niggas passeio, eles matá-lo rápido

EN: Flipping bricks, counting money, so repetitious
PT: Lançando tijolos, contando dinheiro, tão repetitivo

EN: Highly decorated gangster, so keep a distance
PT: Gangster serviu, portanto, mantenha uma distância

EN: Swear to God, that’s on my kids, better mind your business
PT: Juro por Deus, que é sobre meus filhos, mente melhor o seu negócio

EN: Five grand’ll get you killed, what’s a life sentence?
PT: Cinco grand vou te matar, o que é uma sentença de morte?

EN: Life sentence, huh!
PT: Vida frase, hein!

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: I’m paranoid cause I’m in the Porsche
PT: Eu sou paranóica causa que estou em Porsche

EN: In the projects, sitting on a brick of boy
PT: Nos projetos, sentado em um tijolo de menino

EN: I swear to God, this d!ck could change your life
PT: Eu juro por Deus, esta d! ck pode mudar sua vida

EN: So grab your bags, it’s time to catch a flight
PT: Então pegue suas malas, é hora de pegar um vôo

EN: I levitate on all these p-ssy niggas
PT: Eu levitar sobre todos esses niggas p-ssy

EN: I never hate on all these p-ssy niggas
PT: Eu odeio nunca em todos esses niggas p-ssy

EN: My tax bracket on some other shit
PT: Meu suporte de imposto em alguma outra merda

EN: I could put you on that mothership
PT: Eu poderia colocá-lo no que nave-mãe

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I swear to God, that’s on my kids
PT: Eu juro por Deus, que é sobre meus filhos

EN: Every day that I’m alive, I gotta live
PT: Todos os dias que eu estou vivo, eu tenho que viver

EN: For every gangster ever died or did a bid
PT: Para cada bandido nunca morreu ou fez uma oferta

EN: Where I’m from, when niggas ride, they kill it quick
PT: Onde estou, quando niggas passeio, eles matá-lo rápido

EN: Flipping bricks, counting money, so repetitious
PT: Lançando tijolos, contando dinheiro, tão repetitivo

EN: Highly decorated gangster, so keep a distance
PT: Gangster serviu, portanto, mantenha uma distância

EN: Swear to God, that’s on my kids, better mind your business
PT: Juro por Deus, que é sobre meus filhos, mente melhor o seu negócio

EN: Five grand’ll get you killed, what’s a life sentence?
PT: Cinco grand vou te matar, o que é uma sentença de morte?

EN: Life sentence, huh!
PT: Vida frase, hein!

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: Start winning, niggas wanna whisper in the dark
PT: Começar a ganhar, niggas quero sussurrar no escuro

EN: Spray the driver’s side window when the Lincoln park
PT: Pulverizador ajanela do lado do motorista quando o Lincoln park

EN: I think these niggas out here reading lips
PT: Eu acho que esses niggas fora aqui ler lábios

EN: Salty, we the only niggas eating chips
PT: Salgado, nós apenas niggas comendo chips

EN: Gotta separate from all these p-ssy niggas
PT: Tem que separar todos esses niggas p-ssy

EN: You could never hesitate and you’s a p-ssy, nigga
PT: Você nunca poderia hesitar e você de um p-ssy, nigga

EN: We started off dead broke
PT: Nós começamos morto quebrou

EN: Now I got forty million in a f-cking yoke
PT: Agora eu tenho 40 milhões em um f-cking jugo

EN: I got four million in my boat
PT: Eu tenho 4 milhões no meu barco

EN: All jokes aside, a few million in my ho
PT: Todas as piadas à parte, alguns milhões no meu ho

EN: Double M, know the G’s, nigga
PT: Duplo M, sabe o G, nigga

EN: On Colombia, sipping mojitos with leaves, nigga
PT: Na Colômbia, beber mojitos com folhas, nigga

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I swear to God, that’s on my kids
PT: Eu juro por Deus, que é sobre meus filhos

EN: Every day that I’m alive, I gotta live
PT: Todos os dias que eu estou vivo, eu tenho que viver

EN: For every gangster ever died or did a bid
PT: Para cada bandido nunca morreu ou fez uma oferta

EN: Where I’m from, when niggas ride, they kill it quick
PT: Onde estou, quando niggas passeio, eles matá-lo rápido

EN: Flipping bricks, counting money — so repetitious
PT: Lançando tijolos, contando dinheiro — tão repetitivo

EN: Highly decorated gangster, so keep a distance
PT: Gangster serviu, portanto, mantenha uma distância

EN: Swear to God, that’s on my kids, better mind your business
PT: Juro por Deus, que é sobre meus filhos, mente melhor o seu negócio

EN: Five grand’ll get you killed, what’s a life sentence?
PT: Cinco grand vou te matar, o que é uma sentença de morte?

EN: Life sentence, huh!
PT: Vida frase, hein!

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: Rose-gold Jesus, rose-gold watch
PT: Ouro de rosa Jesus, relógio de ouro de rosa

EN: All-black Ghost, all-black Glock
PT: Preto fantasma, Glock preto

EN: Three new flows, that’s off top
PT: Três novos fluxos, que é o top

EN: All white squares, the city on lock
PT: Todos os quadrados brancos, cidade na fechadura

EN: I swear to God, I need a hundred m’s
PT: Eu juro por Deus, eu preciso de uma centena de m

EN: Til the day I die, I plan to represent
PT: Até o dia que eu morrer, eu pretendo representar

EN: Hold your heads high, we had a nice run
PT: Mantenha a cabeça alta, que tivemos uma corrida agradável

EN: Let the bankers know we have just begun
PT: Avise os banqueiros que só começámos

EN: I broke the mold, my total assets
PT: Eu quebrei o molde, meu total de ativos

EN: Will get you assholes left in the past tense
PT: Vai te idiotas de esquerda no pretérito

EN: I broke the mold in every aspect
PT: Eu quebrei o molde em todos os aspectos

EN: I’ll get you assholes left in the past tense
PT: Eu vou te idiotas de esquerda no pretérito

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I swear to God, that’s on my kids
PT: Eu juro por Deus,que é sobre meus filhos

EN: Every day that I’m alive, I gotta live
PT: Todos os dias que eu estou vivo, eu tenho que viver

EN: For every gangster ever died or did a bid
PT: Para cada bandido nunca morreu ou fez uma oferta

EN: Where I’m from, when niggas ride, they kill it quick
PT: Onde estou, quando niggas passeio, eles matá-lo rápido

EN: Flipping bricks, counting money — so repetitious
PT: Lançando tijolos, contando dinheiro — tão repetitivo

EN: Highly decorated gangster, so keep a distance
PT: Gangster serviu, portanto, mantenha uma distância

EN: Swear to God, that’s on my kids, better mind your business
PT: Juro por Deus, que é sobre meus filhos, mente melhor o seu negócio

EN: Five grand’ll get you killed, what’s a life sentence?
PT: Cinco grand vou te matar, o que é uma sentença de morte?

EN: Life sentence, huh!
PT: Vida frase, hein!