Artist: 
Search: 
Rick Ross - I Swear To God (Rich Forever Mixtape) lyrics (German translation). | [Intro]
, Watch the real niggas celebrate
, All the real niggas selling weight
, Watch the real...
04:00
video played 2,223 times
added 6 years ago
Reddit

Rick Ross - I Swear To God (Rich Forever Mixtape) (German translation) lyrics

EN: [Intro]
DE: [Intro]

EN: Watch the real niggas celebrate
DE: Watch real Niggas feiern

EN: All the real niggas selling weight
DE: Alle echten Niggas Gewicht zu verkaufen

EN: Watch the real niggas celebrate
DE: Watch real Niggas feiern

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: I swear to God, that’s on my kids
DE: Ich schwöre bei Gott, das ist für meine Kinder

EN: Every day that I’m alive, I gotta live
DE: Jeder Tag, an dem ich lebe, muss ich Leben.

EN: For every gangster ever died or did a bid
DE: Für jeden Gangster jemals gestorben oder hat ein Angebot

EN: Where I’m from, when niggas ride, they kill it quick
DE: Wo ich herkomme, wenn Niggas fahren, sie töten es schnell

EN: Flipping bricks, counting money, so repetitious
DE: Spiegeln von Ziegeln, Geld, also Wiederholungen zu zählen

EN: Highly decorated gangster, so keep a distance
DE: Hoch dekorierter Gangster, also ein Mindestabstand

EN: Swear to God, that’s on my kids, better mind your business
DE: Schwöre bei Gott, das ist für meine Kinder, besser dagegen Ihr Unternehmen

EN: Five grand’ll get you killed, what’s a life sentence?
DE: Fünf Riesen bekommen dich zu töten, was ist eine lebenslange Haftstrafe?

EN: Life sentence, huh!
DE: Leben Satz!

EN: [Verse 1]
DE: [Vers 1]

EN: I’m paranoid cause I’m in the Porsche
DE: Ich bin paranoid Ursache bin ich im Porsche

EN: In the projects, sitting on a brick of boy
DE: In den Projekten, sitzt auf einem Backstein-junge

EN: I swear to God, this d!ck could change your life
DE: Ich schwöre bei Gott, diese d! Ck könnte Ihr Leben verändern

EN: So grab your bags, it’s time to catch a flight
DE: So greifen deine Taschen, ist es Zeit, einen Flug zu fangen

EN: I levitate on all these p-ssy niggas
DE: Ich schweben, auf alle diese p-Ssy niggas

EN: I never hate on all these p-ssy niggas
DE: Ich hasse nie auf alle diese p-Ssy niggas

EN: My tax bracket on some other shit
DE: Meine Steuerklasse auf einige andere shit

EN: I could put you on that mothership
DE: Ich könnte Sie auf das Mutterschiff setzen.

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: I swear to God, that’s on my kids
DE: Ich schwöre bei Gott, das ist für meine Kinder

EN: Every day that I’m alive, I gotta live
DE: Jeder Tag, an dem ich lebe, muss ich Leben.

EN: For every gangster ever died or did a bid
DE: Für jeden Gangster jemals gestorben oder hat ein Angebot

EN: Where I’m from, when niggas ride, they kill it quick
DE: Wo ich herkomme, wenn Niggas fahren, sie töten es schnell

EN: Flipping bricks, counting money, so repetitious
DE: Spiegeln von Ziegeln, Geld, also Wiederholungen zu zählen

EN: Highly decorated gangster, so keep a distance
DE: Hoch dekorierter Gangster, also ein Mindestabstand

EN: Swear to God, that’s on my kids, better mind your business
DE: Schwöre bei Gott, das ist für meine Kinder, besser dagegen Ihr Unternehmen

EN: Five grand’ll get you killed, what’s a life sentence?
DE: Fünf Riesen bekommen dich zu töten, was ist eine lebenslange Haftstrafe?

EN: Life sentence, huh!
DE: Leben Satz!

EN: [Verse 2]
DE: [Vers 2]

EN: Start winning, niggas wanna whisper in the dark
DE: Gewinnen, Niggas möchten Flüstern in der Dunkelheit

EN: Spray the driver’s side window when the Lincoln park
DE: Spray dieSeitenfenster des Fahrers bei die Lincoln park

EN: I think these niggas out here reading lips
DE: Ich denke diese Niggas heraus hier lesen Lippen

EN: Salty, we the only niggas eating chips
DE: Salty, wir die einzige Niggas Essen chips

EN: Gotta separate from all these p-ssy niggas
DE: Muss von allen diesen p-Ssy Niggas zu trennen

EN: You could never hesitate and you’s a p-ssy, nigga
DE: Zögern Sie könnte nie, und Sie ist eine p-Ssy, nigga

EN: We started off dead broke
DE: Begannen wir tot pleite

EN: Now I got forty million in a f-cking yoke
DE: Jetzt habe ich 40 Millionen in ein f-Cking Joch

EN: I got four million in my boat
DE: Ich habe 4 Millionen in mein Boot

EN: All jokes aside, a few million in my ho
DE: Alle Scherze beiseite, ein paar Millionen in meiner ho

EN: Double M, know the G’s, nigga
DE: Doppel M, weiß, G, Nigga

EN: On Colombia, sipping mojitos with leaves, nigga
DE: Über Kolumbien schlürfen Mojitos mit Blättern, nigga

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: I swear to God, that’s on my kids
DE: Ich schwöre bei Gott, das ist für meine Kinder

EN: Every day that I’m alive, I gotta live
DE: Jeder Tag, an dem ich lebe, muss ich Leben.

EN: For every gangster ever died or did a bid
DE: Für jeden Gangster jemals gestorben oder hat ein Angebot

EN: Where I’m from, when niggas ride, they kill it quick
DE: Wo ich herkomme, wenn Niggas fahren, sie töten es schnell

EN: Flipping bricks, counting money — so repetitious
DE: Spiegeln von Ziegeln, Geld zu zählen – also Wiederholungen

EN: Highly decorated gangster, so keep a distance
DE: Hoch dekorierter Gangster, also ein Mindestabstand

EN: Swear to God, that’s on my kids, better mind your business
DE: Schwöre bei Gott, das ist für meine Kinder, besser dagegen Ihr Unternehmen

EN: Five grand’ll get you killed, what’s a life sentence?
DE: Fünf Riesen bekommen dich zu töten, was ist eine lebenslange Haftstrafe?

EN: Life sentence, huh!
DE: Leben Satz!

EN: [Verse 3]
DE: [Vers 3]

EN: Rose-gold Jesus, rose-gold watch
DE: Rotgold Jesus, Rose-Gold watch

EN: All-black Ghost, all-black Glock
DE: Ganz in schwarz Ghost, ganz in schwarz Glock

EN: Three new flows, that’s off top
DE: Drei neue fließt, das heißt aus Spitze

EN: All white squares, the city on lock
DE: Alle weißen Quadrate, die Stadt am Schloss

EN: I swear to God, I need a hundred m’s
DE: Ich schwöre bei Gott, ich brauche 100 m 's

EN: Til the day I die, I plan to represent
DE: Til den Tag wenn, den ich sterben werde, plane ich, darstellen

EN: Hold your heads high, we had a nice run
DE: Halten Sie Ihren Kopf hoch, wir hatten einen schönen Lauf

EN: Let the bankers know we have just begun
DE: Die Banker wissen, dass wir gerade begonnen haben zu lassen

EN: I broke the mold, my total assets
DE: Ich brach den Schimmel, meine Bilanzsumme

EN: Will get you assholes left in the past tense
DE: Arschlöcher Links erhalten in der Vergangenheitsform Sie

EN: I broke the mold in every aspect
DE: Ich brach den Schimmel in jeder Hinsicht

EN: I’ll get you assholes left in the past tense
DE: Ich werde Sie Arschlöcher Links in der Vergangenheitsform erhalten

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: I swear to God, that’s on my kids
DE: Ich schwöre bei Gott,Das ist für meine Kinder

EN: Every day that I’m alive, I gotta live
DE: Jeder Tag, an dem ich lebe, muss ich Leben.

EN: For every gangster ever died or did a bid
DE: Für jeden Gangster jemals gestorben oder hat ein Angebot

EN: Where I’m from, when niggas ride, they kill it quick
DE: Wo ich herkomme, wenn Niggas fahren, sie töten es schnell

EN: Flipping bricks, counting money — so repetitious
DE: Spiegeln von Ziegeln, Geld zu zählen – also Wiederholungen

EN: Highly decorated gangster, so keep a distance
DE: Hoch dekorierter Gangster, also ein Mindestabstand

EN: Swear to God, that’s on my kids, better mind your business
DE: Schwöre bei Gott, das ist für meine Kinder, besser dagegen Ihr Unternehmen

EN: Five grand’ll get you killed, what’s a life sentence?
DE: Fünf Riesen bekommen dich zu töten, was ist eine lebenslange Haftstrafe?

EN: Life sentence, huh!
DE: Leben Satz!