Artist: 
Search: 
Rick Ross - High Definition (Rich Forever Mixtape) lyrics (Spanish translation). | [Verse 1]
, I can talk about the bodies, I could tell you ’bout the killin’
, Duct taping niggas...
03:56
video played 7,464 times
added 6 years ago
Reddit

Rick Ross - High Definition (Rich Forever Mixtape) (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: I can talk about the bodies, I could tell you ’bout the killin’
ES: Puedo hablar de los órganos, podría decirte ' combate el killin'

EN: Duct taping niggas in the name of drug dealin’
ES: Conducto de grabación niggas en nombre de la droga dealin'

EN: Big body Benzes while the b!tch niggas starve
ES: Gran cuerpo Benz mientras el b! tch niggas hambre

EN: Turtleneck Mercedes blowin’ smoke up out the top
ES: Mercedes vistiendo Blowin ' humo que la parte superior

EN: Time to talk about the money, I can tell you ’bout a profit
ES: Tiempo para hablar sobre el dinero, puedo decirle ' bout una ganancia

EN: Ocean front spot moving niggas out the projects
ES: Océano frente tintas niggas moviendo los proyectos

EN: Diamonds on my neck call it the ghetto’s guillotine
ES: Diamantes en mi cuello lo llaman guillotina del gueto

EN: F-ckin’ with them jewelers nigga lit up like a screen, HD
ES: F-ckin' con ellos joyeros nigga iluminado como una pantalla HD

EN: Look at me ballin’ I’m talkin’ high definition
ES: Mira me ballin'estoy Talkin ' alta definición

EN: F-ckin’ up six digits, boy that’s just my definition
ES: F-ckin' hasta seis dígitos, chico que es sólo mi definición

EN: Niggas gotta get murked but I’m just minding my business
ES: Niggas gotta get murked pero yo soy Club sólo para mi negocio

EN: Bought three Range Rovers dolo, so f-ck Expedition
ES: Compró tres Rovers gama dolo, así f-ck expedición

EN: On the road to the riches until I’m paid in full
ES: En el camino a las riquezas hasta que me pagan en su totalidad

EN: And the Lord is my witness, I got AK to pull
ES: Y el señor es mi testigo, me puse AK para tirar

EN: These niggas full of shit, my niggas moving bricks
ES: Estos niggas llenos de mierda, mis niggas moviendo ladrillos

EN: I could front you fifty, but you gotta move ‘em quick, my moolah thick
ES: Pude frontal de le cincuenta, pero consiguió mover em rápido, mi moolah gruesa

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: Went and got me a choppa to put it right in ya face
ES: Fui y me puse un choppa para ponerlo justo en frente y

EN: Better blow out your brains before you give me a case
ES: Mejor que sople tu cerebro antes de darme un caso

EN: Got the forty by my d!ck I keep on pissin’ on the hammer
ES: Consiguió los cuarenta por mi d! ck sigo por pissin'en el martillo

EN: When they talkin’ slick I double back with that banana
ES: Cuando ellos Talkin ' slick doble respaldo con banana

EN: High definition I’m stacking money to the ceilin’
ES: Alta definición estoy apilar dinero para la ceilin'

EN: F-ck my whole feelings
ES: F-ck mi conjunto sentimientos

EN: Look here, it’s time to make a killin’
ES: Mira aquí, es el momento de hacer un killin'

EN: Got a hundred silent niggas and they feigning for a million
ES: Tiene cien niggas silenciosa y fingiendo para un millón

EN: High definition b!tches, my life a motion picture
ES: Alta definición b! tches, mi vida a motion picture

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: I could talk about the b!tches, I could tell you ’bout the bricks
ES: Pude hablarel b! tches, podría decirte ' combate los ladrillos

EN: Pull up in the Bentley I could pop up in the six
ES: Tire hacia arriba en el Bentley pude pop-up en los seis

EN: Helicopter rides I can sit it on the club
ES: Paseos en helicóptero me puedo sentar en el club

EN: Sound of the propeller had my young b!tch busting nuts
ES: Sonido de la hélice tenía mi joven b! tch reventaba de nueces

EN: Niggas wanna crack jokes just to get close to me
ES: Niggas wanna crack chistes para acercarse a mí

EN: Hope you know that I’m strapped like I supposed to be
ES: Sabes que estoy atado como se supone que la esperanza

EN: Put a number on your helmet like it’s Notre Dame
ES: Poner un número en su casco como es Notre Dame

EN: 5 grand’ll get you whacked, won’t even know your name
ES: 5 gran obtendrá le va, incluso no sé tu nombre

EN: Road to the riches until I’m paid in full
ES: Camino a las riquezas hasta que me pagan en su totalidad

EN: And the Lord is my witness we making major moves
ES: Y el señor es mi testigo que hacer grandes movimientos

EN: God forgives and I don’t, I got it tatted in my skin
ES: Dios perdona y yo no, yo tengo tatted en mi piel

EN: I’m going straight to hell that’s if ballin’ is a sin
ES: Me voy directo al infierno es si la ballin'es un pecado

EN: Crucifix on my neck I pray it never melt
ES: Crucifijo en mi cuello lo ruego que nunca se derriten

EN: Pacquiao purse, boy I took another belt
ES: Pacquiao monedero, muchacho tomó otro cinturón

EN: Take a seat, I’m undefeated in this art of war
ES: Tomar asiento, estoy invicto en este arte de la guerra

EN: Rest in peace to the p-ssies, it’s time to Scar some more
ES: Descanso en paz a la ssies p, es el momento de la cicatriz más

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: Went and got me a choppa to put it right in ya face
ES: Fui y me puse un choppa para ponerlo justo en frente y

EN: Better blow out your brains before you give me a case
ES: Mejor que sople tu cerebro antes de darme un caso

EN: Got the forty by my d!ck I keep on pissin’ on the hammer
ES: Consiguió los cuarenta por mi d! ck sigo por pissin'en el martillo

EN: When they talkin’ slick I double back with that banana
ES: Cuando ellos Talkin ' slick doble respaldo con banana

EN: High definition I’m stacking money to the ceilin’
ES: Alta definición estoy apilar dinero para la ceilin'

EN: F-ck my whole feelings
ES: F-ck mi conjunto sentimientos

EN: Look here, it’s time to make a killin’
ES: Mira aquí, es el momento de hacer un killin'

EN: Got a hundred silent niggas and they feigning for a million
ES: Tiene cien niggas silenciosa y fingiendo para un millón

EN: High definition b!tches, my life a motion picture
ES: Alta definición b! tches, mi vida a motion picture