Artist: 
Search: 
Rick Ross - Free Mason (feat. Jay-Z) lyrics (Italian translation). | [Intro]
, This is for the soldiers
, That see the sun at midnight, ya dig
, Let me slow down (It's...
03:53
video played 5,771 times
added 8 years ago
Reddit

Rick Ross - Free Mason (feat. Jay-Z) (Italian translation) lyrics

EN: [Intro]
IT: [Intro]

EN: This is for the soldiers
IT: Questo è per i soldati

EN: That see the sun at midnight, ya dig
IT: Che vedere il sole a mezzanotte, ya dig

EN: Let me slow down (It's so incredible)
IT: Permettetemi di rallentare (è così incredibile)

EN: [Verse 1 - Rick Ross]
IT: [Verse 1 - Rick Ross]

EN: I go in the grave before I be a bich n-gga
IT: Vado nella tomba prima che essere un Bich n-GGA

EN: Better behave you dealin’ with some rich n-gga
IT: Meglio ti comporti dealin 'con qualche ricco n-GGA

EN: we the lost symbols
IT: abbiamo perso i simboli

EN: Speak in cryptic codes
IT: Parlare di codici criptici

EN: Ancient wisdom
IT: Antica saggezza

EN: Valuable like gifts of Gold
IT: doni preziosi come oro di

EN: I embark on life my path is all math
IT: Io intraprendere il mio percorso di vita è tutta matematica

EN: I understand the codes these hackers can’t crack
IT: Capisco i codici di questi hacker non si può spaccare

EN: I understand the folks expect me to fold
IT: Capisco la gente aspetta che io fold

EN: Community control to violate parole
IT: comunitario di controllo per violare parole

EN: I wont fail but a lot of men will
IT: I wont fallire, ma un sacco di uomini

EN: I'm iconic in the field like Solomon's seal
IT: Sono iconica nel settore come sigillo di Salomone

EN: Uh, it's just in an intro
IT: Uh, è solo in un intro

EN: Allow my flow time to sink into the temple
IT: Lasciare il mio tempo il flusso di affondare nel tempio

EN: Free Mason
IT: Free Mason

EN: Free Lancer
IT: Free Lancer

EN: Free Agents, we faster
IT: Free Agents, siamo più veloci

EN: Big contracts, big contractors
IT: i grandi contratti, le imprese grandi

EN: Built pyramids, period
IT: piramidi costruite, periodo

EN: We Masters
IT: Noi Masters

EN: No caterpillars, it was just a lot of n-ggas
IT: No bruchi, era solo un sacco di n-GGAS

EN: A lot of great thinkers and a lot of great inventors
IT: Un sacco di grandi pensatori e un sacco di grandi inventori

EN: All white mansion, I'm the child of God
IT: Tutti palazzo bianco, io sono il figlio di Dio

EN: All black diamonds times were hard
IT: Tutti i tempi sono stati duri diamanti neri

EN: New Rolls Royce Guess you made it n-gga
IT: Nuova Rolls Royce si Guess ha fatto n-GGA

EN: All white neighborhoods, you they favorite n-gga
IT: Tutti i quartieri bianchi, si hanno favorito n-GGA

EN: My top back like J.F.K.
IT: La mia schiena più importanti come JFK

EN: They wanna push my top back like J.F.K.
IT: Vogliono spingere in alto la mia schiena come JFK

EN: So, So I J.F.K.
IT: Così, Così ho JFK

EN: Join forces with the kings and we ate all day
IT: Unire le forze con i re e abbiamo mangiato tutto il giorno

EN: Right now I could rewrite history
IT: In questo momento ho potuto riscrivere la storia

EN: I stopped writing so f-ck it
IT: Ho smesso di scrivere in modo che f-ck

EN: I'll do it mentally
IT: Lo farò mentalmente

EN: [Chorus - Rick Ross]
IT: [Chorus - Rick Ross]

EN: I go to the grave before I be a bich n-gga
IT: Vado alla tomba prima che io essere un Bich n-GGA

EN: Better behave you're dealin’ with some rich n-ggas
IT: Meglio comportarsi sei dealin 'con qualche ricco n-GGAS

EN: Started in the ghetto now we worldwide
IT: Iniziato nel ghetto ora siamo in tutto il mondo

EN: Multiplying and I pray to God we never die
IT: Moltiplicando e prego Dio che non muoiono mai

EN: (repeat)
IT: (Ripetizione)

EN: [Verse 2 - Jay-Z]
IT: [Verse 2 - Jay-Z]

EN: N-ggas couldn’t do nothing with me
IT: N-GGAS non si poteva fare niente con me

EN: They put the devil on me
IT: Hanno messo il diavolo su di me

EN: I would have preferred if n-gga squeeze the metal on me
IT: Avrei preferito se n-GGA spremere il metallo su di me

EN: Rumors of Lucifer I don’t know who to trust
IT: Rumors di Lucifero, non so a chi dare fiducia

EN: whole world want my demise turn my music up
IT: mondo intero che la mia morte girare la mia musica su

EN: Here me clearly, if y’all n-ggas fear me
IT: Qui mi chiaramente, se y'all n-GGAS paura di me

EN: Just say y'all fear me
IT: Basta dire y'all paura di me

EN: F-ck all these fairy tales, go to hell
IT: F-ck tutte queste fiabe, andare all'inferno

EN: This is God engineering
IT: Questo è l'ingegneria Dio

EN: This is Hail Mary pass y’all interfering
IT: Questo è Ave Maria passare y'all interferenti

EN: He without sin shall cast the first stone
IT: Egli è senza peccato scagli la prima pietra

EN: So y’all look in the mirror
IT: Così y'all guardarsi allo specchio

EN: Double check your appearance
IT: Verificate bene il vostro aspetto

EN: B-tch I said I was amazing
IT: B-tch ho detto che era incredibile

EN: Not that I'm a Mason
IT: Non che io sono un massone

EN: It's amazing that I made it though the maze that I was in
IT: E 'incredibile che l'ho fatta anche se il labirinto che ero in

EN: Lord forgive me I never would’ve made it without sin
IT: Signore perdonami mai avrei fatta senza peccato

EN: Holy water my face in the basin
IT: Santo il mio viso acqua nel bacino

EN: Diamonds in my rosary shows he forgave him
IT: Diamanti in mostra il mio rosario lo perdonò

EN: B-tch I'm red hot, I'm on my third six but the devil, I'm not
IT: B-tch sono rosso caldo, sono sulla mia terza sei, ma il diavolo, io non sono

EN: My Jesus piece flooded but thou shall not covet
IT: Il mio pezzo Gesù allagata, ma tu non desiderare la

EN: Keep your eyes off my cupboard I'm a bad motherf-cker
IT: Tenete gli occhi dal mio armadio Sono un cattivo motherf-cker

EN: It's Hov just say you love it
IT: E 'Hov solo dire ti amo

EN: [Chorus - Rick Ross]
IT: [Chorus - Rick Ross]

EN: I go to the grave before I be a bich n-gga
IT: Vado alla tomba prima che io essere un Bich n-GGA

EN: Better behave you're dealin’ with some rich n-ggas
IT: Meglio comportarsi sei dealin 'con qualche ricco n-GGAS

EN: Started in the ghetto now we worldwide
IT: Iniziato nel ghetto ora siamo in tutto il mondo

EN: Multiplying and I pray to God we never die
IT: Moltiplicando e prego Dio che non muoiono mai

EN: (repeat)
IT: (Ripetizione)

EN: [Bridge - John Legend]
IT: [Bridge - John Legend]

EN: If I ever die, never let it be said I didn’t win
IT: Se mai dovessi morire mai sia detto non ho vinto

EN: Never, never say
IT: Mai, mai dire

EN: Never say Legend didn’t go in (imma go in)
IT: Mai dire Legend non è andato in (Imma andare in)

EN: I just wanna die on Top of the World
IT: Voglio solo morire sul tetto del mondo

EN: Makin' love to my favorite girl
IT: Makin 'Love alla mia ragazza preferita

EN: Makin' beuatiful music
IT: musica beuatiful Makin '

EN: We makin' a movie
IT: Noi makin 'un film

EN: We knew we was born to do it
IT: Sapevamo che era nato a farlo

EN: [Chorus - Rick Ross]
IT: [Chorus - Rick Ross]

EN: I go to the grave before I be a bich n-gga
IT: Vado alla tomba prima che io essere un Bich n-GGA

EN: Better behave you're dealin’ with some rich n-ggas
IT: Meglio comportarsi sei dealin 'con qualche ricco n-GGAS

EN: Started in the ghetto now we worldwide
IT: Iniziato nel ghetto ora siamo in tutto il mondo

EN: Multiplying and I pray to God we never die
IT: Moltiplicando e prego Dio che non muoiono mai

EN: (repeat)
IT: (Ripetizione)