Artist: 
Search: 
Rick Ross - Fire Hazard lyrics (Spanish translation). | Who the fuck you think you fuckin with im a fuckin earner
, Ring the fuckin fire alarm here come the...
03:52
video played 2,405 times
added 7 years ago
Reddit

Rick Ross - Fire Hazard (Spanish translation) lyrics

EN: Who the fuck you think you fuckin with im a fuckin earner
ES: ¿Quién diablos crees que puta con im una puta gana

EN: Ring the fuckin fire alarm here come the money burners
ES: Anillo de la alarma de incendio jodida aquí vienen los quemadores de dinero

EN: my money burnin, my money burnin, my money burnin
ES: mi dinero cociendo, mi dinero cociendo, mi dinero burnin

EN: You see my money burnin, money burnin money burnin
ES: ¿Ves mi dinero cociendo, dinero burnin dinero burnin

EN: You see the smoke bitch
ES: ¿Ves la perra humo

EN: When it come to these bitches im still a backbreaker
ES: Cuando viene a estas perras im todavía un backbreaker

EN: let the vocals get the pussy, let the track rape her
ES: que la voz conseguir el coño, que la pista de violarla

EN: ties on the rims skinny but they fat paper
ES: los lazos en el flaco llantas pero papel gordo

EN: like im fresh out bitch, its time to stack paper
ES: como recién im perra, es hora de pila de papel

EN: port of Miami my Chevy still candy
ES: Puerto de Miami mi Chevy todavía caramelo

EN: My chopper still fully i empty it gladly
ES: Mi helicóptero aún completamente vacío lo alegre

EN: Never Hollywood even though I got it good
ES: Nunca Hollywood aunque tengo buena

EN: I aint got a goon, but fuck it somebody gotta do it
ES: Yo tengo un matón, pero ¡ alguien tiene que hacerlo

EN: Last week You may have heard that we got into it
ES: La semana pasada puede haber oído que tenemos en él

EN: Now the boy missin bitch you heard how them Gotti's do it (2x)
ES: Ahora la perra missin chico sabes cómo ellos Gotti hacerlo (2 x)

EN: Im cooking a brick which is my signature dish
ES: Im un ladrillo que es mi plato de cocina

EN: time to feed all my niggas this Columbian fish
ES: tiempo para alimentar a todos mis hermanos este pez precolombino

EN: Yellow tail, red snapper, wood chopper, gold yatch master
ES: Amarillo oro yatch master cola, pargo rojo, Picador de madera

EN: Got em brought to Baltimore who movin all the raw
ES: ¿Tienes em trajo a Baltimore que movin toda la materia prima

EN: With pink diamond (?) I never saw before
ES: Con diamante rosa (?) Nunca vi antes

EN: when that chopper clap it drop like a trey beat
ES: Cuando el helicóptero se aplauda gota que adelantó un trey

EN: stray dog ass bitches wanna give me rabies
ES: perro callejero culo perras quieren darme la rabia

EN: when your pockets fat them bitches stay in heat
ES: Cuando los bolsillos ellos grasa estancia perras en celo

EN: them niggas trap clothes, we gonna stay and eat
ES: los negros atrapan ropa, vamos a comer

EN: them boys fire hazards when they got them choppers on em
ES: los muchachos puede provocar un incendio cuando ellos tienen helicópteros en em

EN: Fuck crime stopper, better call em helicopters on em
ES: Tapón del crimen a la mierda, mejor llamada helicópteros em en em

EN: Definition of slidin 187
ES: Definición de slidin 187

EN: Represent your side only thugs go to heaven
ES: Representar a tu lado solamente matones van al cielo

EN: Never Hollywood even though I got it good
ES: Nunca Hollywood aunque tengobuena

EN: I aint gotta goon, But fuck it somebody gotta do it
ES: Ya tienes que matón, pero ¡ alguien tiene que hacerlo

EN: I grew up watching columbian drug lords
ES: Crecí viendo a capos del narcotráfico colombiano

EN: who ever knew i would afford cologne by Tom Ford
ES: que he conocido que ofrecería Colonia por Tom Ford

EN: trips to Hawaii with Diddy on concords
ES: viajes a Hawai con Diddy en lematizaciones

EN: quarter milli in the Louis bitch pretty as Appolonia
ES: milli de cuarto en la perra Louis bastante como Appolonia

EN: I got a funny feelin Fuckin Feds watchin me
ES: Tengo un federales graciosos de Fuckin feelin mirándome

EN: At this point only the goverment could stop me
ES: En este momento sólo el gobierno podía detenerme

EN: 20 Mill in Four years its a Mobilary
ES: 20 Millones en cuatro años es un Mobilary

EN: Bon Jovi in this bitch blow for everybody
ES: Bon Jovi en este golpe de puta para todo el mundo

EN: Ricky Ross, Rick Flair, Black watch, Brick Fair
ES: Ricky Ross, Rick Flair, negro reloj, Feria de ladrillo

EN: Never Hollywood even though I got it good
ES: Nunca Hollywood aunque tengo buena

EN: I aint got a goon but Fuck it somebody gotta do it
ES: Yo tengo un matón pero joder alguien tiene que hacerlo