Artist: 
Search: 
Rick Ross - Aston Martin Music (feat. Drake & Chrisette Michele) lyrics (Spanish translation). | [Chrisette Michele]
, What happened to the music
, This is how we do it, all night
, Racin' down the...
03:32
Reddit

Rick Ross - Aston Martin Music (feat. Drake & Chrisette Michele) (Spanish translation) lyrics

EN: [Chrisette Michele]
ES: [Chrisette Michele]

EN: What happened to the music
ES: ¿Qué pasó con la música

EN: This is how we do it, all night
ES: Esto es cómo lo hacemos, toda la noche

EN: Racin' down the freeway
ES: Corriendo por la autopista

EN: Just me and my baby
ES: Mi bebé y yo

EN: In our ride
ES: En nuestro viaje

EN: Just me and my boss
ES: Mi jefe y yo

EN: No worries at all
ES: No te preocupes en absoluto

EN: Listening to the...
ES: Escuchando el...

EN: Aston Martin music, music
ES: Música de Aston Martin, música

EN: [Drake]
ES: [Drake]

EN: Would've came back for you
ES: Habría vuelto por ti

EN: I just needed time to do what I had to do
ES: Sólo necesitaba tiempo para hacer lo que tenía que hacer

EN: Caught in the life I can't let it go
ES: Atrapados en la vida no puedo dejarlo ir

EN: Whether that's right, I won't ever know
ES: Si no es cierto, nunca sabrá

EN: Uh, but here goes nothing...
ES: Uh, pero aquí va nada...

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: When I'm alone in my room, sometimes I stare at the wall
ES: Cuando estoy solo en mi habitación, a veces miro la pared

EN: Automatic weapons on the flo' but who can you call
ES: Armas automáticas en la flo' pero quien puede llamar

EN: My down bitch, one who live by the code
ES: Mi perra abajo, quien vive en el código

EN: Put this music shit aside; gettin' it in on the road
ES: Desestimar esta música mierda; a ' que en la calle

EN: Lotta quiet time, pink bottles of Rosé
ES: Muchas botellas de tiempo tranquilo, rosa de rosado

EN: Exotic red-bottom sole, body glitter in gold
ES: Exótica fondo rojo suela, cuerpo brillo de oro

EN: Follwin' fundamentals, I'm followin' in a rental
ES: Follwin' fundamentos, yo estoy siguiendo en un alquiler

EN: I love a nasty girl who swallow what's on the menu
ES: Quiero a una chica mala que tragar lo que está en el menú

EN: My money triple up when you get it out of state
ES: Mi triple de dinero hasta cuando llegues fuera del estado

EN: Need a new safe 'cause I'm runnin' out of space
ES: Necesita una nueva caja fuerte porque estoy quedando sin espacio

EN: Elroy Jetson -- I'm somewhere outta space
ES: Elroy Jetson... estoy en algún lugar fuera de espacio

EN: In my 2-seater, she the one that I will take
ES: En mi 2 plazas, ella la que tomo

EN: [Chrisette Michele]
ES: [Chrisette Michele]

EN: What happened to the music
ES: ¿Qué pasó con la música

EN: This is how we do it, all night
ES: Esto es cómo lo hacemos, toda la noche

EN: Racin' down the freeway
ES: Corriendo por la autopista

EN: Just me and my baby
ES: Mi bebé y yo

EN: In our ride
ES: En nuestro viaje

EN: Just me and my boss
ES: Mi jefe y yo

EN: No worries at all
ES: No te preocupes en absoluto

EN: Listening to the...
ES: Escuchando el...

EN: Aston Martin music, music
ES: Música de Aston Martin, música

EN: [Drake]
ES: [Drake]

EN: Would've came back for you
ES: Habría vuelto por ti

EN: I just needed time to do what I had to do
ES: Sólo necesitaba tiempo para hacer lo que tenía que hacer

EN: Caught in the life I can't let it go
ES: Atrapados en la vida no puedo dejarloir

EN: Whether that's right, I won't ever know
ES: Si no es cierto, nunca sabrá

EN: Uh, but here goes nothing...
ES: Uh, pero aquí va nada...

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: Pull up on the block in a drop-top kickin' box
ES: Tire hacia arriba del bloque en una caída de-top-box coleando

EN: Mr. KFC, VVS is in the watch
ES: Sr. KFC, VVS está en el reloj

EN: Livin' fast where it's all about that money bag
ES: Livin ' rápida donde se trata la bolsa de dinero

EN: Never frontal, take it there, ain't no coming back
ES: Nunca frontal, toma allí, no hay vuelta atrás

EN: Top down, right here is where she wanna be
ES: Aquí es donde quiere estar, de arriba abajo

EN: As my golds unfold right in front of me
ES: Mientras mis medallas de oro desarrollan frente a mí

EN: Every time we fuck her soul take ahold of me
ES: Cada vez que le cogemos alma agarra de mí

EN: I dig her like pookie that pussy be contollin' me
ES: Le entiendo como Pichu que coño será contollin' me

EN: That thang keep calling
ES: Llamas thang

EN: Fuck maintain, boy I gotta keep BALLIN'!
ES: Carajo mantener, niño tengo que seguir tirando.

EN: Pink bottles keep comin'
ES: Rosa botellas sigue llegando

EN: James Bond coup pop-clutch, one hundred
ES: James Bond pop-embrague de golpe de estado, cien

EN: [Chrisette Michele]
ES: [Chrisette Michele]

EN: What happened to the music
ES: ¿Qué pasó con la música

EN: This is how we do it, all night
ES: Esto es cómo lo hacemos, toda la noche

EN: Racin' down the freeway
ES: Corriendo por la autopista

EN: Just me and my baby
ES: Mi bebé y yo

EN: In our ride
ES: En nuestro viaje

EN: Just me and my boss
ES: Mi jefe y yo

EN: No worries at all
ES: No te preocupes en absoluto

EN: Listening to the...
ES: Escuchando el...

EN: Aston Martin music, music
ES: Música de Aston Martin, música

EN: [Drake]
ES: [Drake]

EN: Would've came back for you
ES: Habría vuelto por ti

EN: I just needed time to do what I had to do
ES: Sólo necesitaba tiempo para hacer lo que tenía que hacer

EN: Caught in the life I can't let it go
ES: Atrapados en la vida no puedo dejarlo ir

EN: Whether that's right, I won't ever know
ES: Si no es cierto, nunca sabrá

EN: Uh, but here goes nothing...
ES: Uh, pero aquí va nada...

EN: Aston Martin music, music
ES: Música de Aston Martin, música

EN: Aston Martin music, music
ES: Música de Aston Martin, música

EN: Aston Martin music, music
ES: Música de Aston Martin, música

EN: Aston Martin music, music
ES: Música de Aston Martin, música

EN: In our ride
ES: En nuestro viaje

EN: Aston Martin music, music
ES: Música de Aston Martin, música

EN: Aston Martin music, music
ES: Música de Aston Martin, música

EN: In our ride
ES: En nuestro viaje