Artist: 
Search: 
Rick Ross - Aston Martin Music (feat. Drake & Chrisette Michele) lyrics (German translation). | [Chorus: Chrisette Michelle]
, We bobbin to the music this is how we do it(all night)
, Breezin down...
04:37
Reddit

Rick Ross - Aston Martin Music (feat. Drake & Chrisette Michele) (German translation) lyrics

EN: [Chorus: Chrisette Michelle]
DE: [Chorus: Chrisette Michelle]

EN: We bobbin to the music this is how we do it(all night)
DE: Wir Spule, um die Musik das ist, wie wir sie (die ganze Nacht zu tun)

EN: Breezin down the freeway just me and my baby(in our ride)
DE: Breezin auf der Autobahn nur mich und mein Baby (in unserer Fahrt)

EN: Just me and my boss no worries at all
DE: Nur ich und mein Chef keine Sorgen auf allen

EN: Listening to Aston Martin Music Music
DE: Anhören von Aston Martin Music

EN: [Hook: Drake]
DE: [Hook: Drake]

EN: Would have came back for you
DE: Würden wieder haben für dich gekommen

EN: I just needed time to do what I had to do
DE: Ich brauchte Zeit, zu tun, was ich zu tun hatte

EN: Caught in the life I cant let it go
DE: Caught in the Leben, das ich kippe let it go

EN: Whether thats right I will never know(ugh but here goes nothin)
DE: Ob thats right Ich werde nie erfahren (ugh, aber hier geht nix)

EN: [Verse 1: Rick Ross]
DE: [Verse 1: Rick Ross]

EN: When Im alone in my room sometimes I stare at the walls
DE: Wenn Im alleine in meinem Zimmer ich manchmal die Wände anstarren

EN: Automatic weapons on the floor but who can you call
DE: Automatische Waffen auf den Boden, sondern von der Sie angerufen

EN: My down bitch, one who live by the code
DE: Meine Hündin nach unten, einer, der durch den Code zu leben

EN: Put this music shit aside get it in on the road
DE: Setzen Sie diese Musik Scheiße beiseite get it in an der Straße

EN: Lot of quiet time, pink bottles of Rose
DE: Viele ruhige Zeit, rosa Rose Flaschen

EN: Exotic red bottoms, so-bodied glittered in gold
DE: Exotische roten Boden, so gehaltvolle in Gold glänzte

EN: Following fundamentals Im following in the rental
DE: Nach Fundamentaldaten Im folgenden in der Miete

EN: I love a nasty girl who swallow is on the menu
DE: Ich liebe eine böse Mädchen, das Schlucken wird auf der Speisekarte

EN: And money triple up when you get it out of state
DE: Und Geld verdreifachen, wenn Sie es aus der staatlichen

EN: Need a new safe cause Im runnin out of space
DE: Benötigen Sie eine neue sichere Ursache Im aus dem Raum rennen

EN: Now Im Roy Jetson Im somewhere out of space
DE: Nun Im Roy Jetson Im irgendwo aus dem Raum

EN: In my two-seater she the one that I would take
DE: In meinen Zweisitzer sie die eine, die ich treffen würde

EN: [Chorus: Chrisette Michelle]
DE: [Chorus: Chrisette Michelle]

EN: We bobbin to the music this is how we do it(all night)
DE: Wir Spule, um die Musik das ist, wie wir sie (die ganze Nacht zu tun)

EN: Breezin down the freeway just me and my baby(in our ride)
DE: Breezin auf der Autobahn nur mich und mein Baby (in unserer Fahrt)

EN: Just me and my boss no worries at all
DE: Nur ich und mein Chef keine Sorgen auf allen

EN: Listening to Aston Martin Music Music
DE: Anhören von Aston Martin Music

EN: Hook: Drake
DE: Hook: Drake

EN: Would have came back for you
DE: Würden wieder haben für dich gekommen

EN: I just needed time to do what I had to do
DE: Ich brauchte Zeit, zu tun, was ich zu tun hatte

EN: Caught in the life I cant let it go
DE: Caught in the Leben, das ich kippe let it go

EN: Whether thats right I will never know(ugh well here goes nothin)
DE: Ob thats right Ich werde nie erfahren (ugh auch hier geht nichts)

EN: [Verse 2: Rick Ross]
DE: [Verse 2: Rick Ross]

EN: Pull up on the block in a drop-top chicken box
DE: Ziehen Sie den Block in einem Dropdown-Feld oben Huhn

EN: Mr. KFC DBS is in the watch
DE: Mr. KFC DBS ist in der Uhrenindustrie

EN: Livin fast where its all about that money bag
DE: Livin schnell, wo sich alles um das Geld Beutel

EN: Never front you take it there aint no comin back
DE: Nie vor Sie nehmen es da ist kein Comin zurück

EN: Top down right here is where she want to be
DE: Von oben nach unten rechts ist hier, wo sie sein wollen

EN: That’s why golds unfold right in front of me
DE: Deshalb entfalten Gold rechts vor mir

EN: Eveytime we fuck her soul take ahold of me
DE: Eveytime wir ficken ihre Seele von mir nehmen Ahold

EN: Addicted like Pookie that pussy be controllin me
DE: Addicted wie Pookie dass Pussy controllin werden mir

EN: That thang keep callin
DE: That Thang halten callin

EN: Fuck maintain boy I gotta keep ballin
DE: Fuck aufrechtzuerhalten boy I gotta Ballin halten

EN: Pink bottles keep comin
DE: Pink Flaschen halten comin

EN: James Bond coup pop clutch 100
DE: James Bond 100 coup Pop-Kupplung

EN: [Chorus: Chrisette Michelle]
DE: [Chorus: Chrisette Michelle]

EN: We bobbin to the music this is how we do it(all night)
DE: Wir Spule, um die Musik das ist, wie wir sie (die ganze Nacht zu tun)

EN: Breezin down the freeway just me and my baby(in our ride)
DE: Breezin auf der Autobahn nur mich und mein Baby (in unserer Fahrt)

EN: Just me and my boss no worries at all
DE: Nur ich und mein Chef keine Sorgen auf allen

EN: Listening to Aston Martin Music Music
DE: Anhören von Aston Martin Music

EN: [Hook: Drake]
DE: [Hook: Drake]

EN: Would have came back for you
DE: Würden wieder haben für dich gekommen

EN: I just needed time to do what I had to do
DE: Ich brauchte Zeit, zu tun, was ich zu tun hatte

EN: Caught in the life I cant let it go
DE: Caught in the Leben, das ich kippe let it go

EN: Whether thats right I will never know(ugh but hear goes nothin)
DE: Ob thats right Ich werde nie erfahren (ugh aber hören geht nix)

EN: Aston Martin Music Music(2x)
DE: Aston Martin Music (2x)

EN: [End]
DE: [Ende]