Artist: 
Search: 
Rick Ross - Aston Martin Music (feat. Chrisette Michelle & Drake ) lyrics (Portuguese translation). | What happened to the music
, This is how we do it, all night
, Racin' down the freeway
, Just me and...
06:13
Reddit

Rick Ross - Aston Martin Music (feat. Chrisette Michelle & Drake) (Portuguese translation) lyrics

EN: What happened to the music
PT: O que aconteceu com a música

EN: This is how we do it, all night
PT: Isto é como nós fazemos isso, toda a noite

EN: Racin' down the freeway
PT: Racin 'abaixo a freeway

EN: Just me and my baby
PT: Só eu e meu bebê

EN: In our ride
PT: No nosso passeio

EN: Just me and my boss
PT: Só eu e meu chefe

EN: No worries at all
PT: Não se preocupe em todos os

EN: Listening to the...
PT: Ouvindo o ...

EN: Aston Martin music, music
PT: Aston Martin música, música

EN: [Drake]
PT: [Drake]

EN: Would've came back for you
PT: Teria voltou para você

EN: I just needed time to do what I had to do
PT: Eu só precisava de tempo para fazer o que eu tinha que fazer

EN: Caught in the life I can't let it go
PT: Travado na vida eu não posso deixá-lo ir

EN: Whether that's right, I won't ever know
PT: Se isso é certo, eu não nunca vai saber

EN: Uh, but here goes nothing...
PT: Uh, mas aqui vai nada ...

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: When I'm alone in my room, sometimes I stare at the wall
PT: Quando estou sozinho no meu quarto, às vezes eu olho para a parede

EN: Automatic weapons on the flo' but who can you call
PT: Armas automáticas sobre a 'flo, mas que você pode chamar

EN: My down bitch, one who live by the code
PT: Minha cadela para baixo, aquele que vive pelo código

EN: Put this music shit aside; gettin' it in on the road
PT: Coloque esta merda de música de lado, tendo isto em na estrada

EN: Lotta quiet time, pink bottles of Rosé
PT: Lotta tempo quieto, garrafas de Rosé rosa

EN: Exotic red-bottom sole, body glitter in gold
PT: Exótica vermelha com fundo glitter corpo único, em ouro

EN: Follwin' fundamentals, I'm followin' in a rental
PT: Follwin'fundamentos, estou followin 'em um arrendamento

EN: I love a nasty girl who swallow what's on the menu
PT: Eu amo uma menina desagradável que engolir o que está no menu

EN: My money triple up when you get it out of state
PT: Meu dinheiro triple up quando você tirá-lo do estado

EN: Need a new safe 'cause I'm runnin' out of space
PT: Necessidade porque eu estou correndo um cofre novo fora do espaço

EN: Elroy Jetson -- I'm somewhere outta space
PT: Elroy Jetson - Eu estou em algum lugar No espaço sideral

EN: In my 2-seater, she the one that I will take
PT: Na minha 2-seater, ela um dos que eu vou tomar

EN: [Chrisette Michele]
PT: [Chrisette Michele]

EN: What happened to the music
PT: O que aconteceu com a música

EN: This is how we do it, all night
PT: Isto é como nós fazemos isso, toda a noite

EN: Racin' down the freeway
PT: Racin 'abaixo a freeway

EN: Just me and my baby
PT: Só eu e meu bebê

EN: In our ride
PT: No nosso passeio

EN: Just me and my boss
PT: Só eu e meu chefe

EN: No worries at all
PT: Não se preocupe em todos os

EN: Listening to the...
PT: Ouvindo o ...

EN: Aston Martin music, music
PT: Aston Martin música, música

EN: [Drake]
PT: [Drake]

EN: Would've came back for you
PT: Teria voltou para você

EN: I just needed time to do what I had to do
PT: Eu só precisava de tempo para fazer o que eu tinha que fazer

EN: Caught in the life I can't let it go
PT: Travado na vida eu não posso deixá-lo ir

EN: Whether that's right, I won't ever know
PT: Se isso é certo, eu não nunca vai saber

EN: Uh, but here goes nothing...
PT: Uh, mas aqui vai nada ...

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: Pull up on the block in a drop-top kickin' box
PT: Puxe o bloco em uma caixa de kickin drop top '

EN: Mr. KFC, VVS is in the watch
PT: Mr. KFC, VVS é no relógio

EN: Livin' fast where it's all about that money bag
PT: Fast Livin ', onde tudo gira em torno de que saco de dinheiro

EN: Never frontal, take it there, ain't no coming back
PT: Nunca frontal, levá-la lá, não é mais volta

EN: Top down, right here is where she wanna be
PT: De cima para baixo, aqui é onde ela quer ser

EN: As my golds unfold right in front of me
PT: Como o meu golds desdobrar em frente de mim

EN: Every time we fuck her soul take ahold of me
PT: Toda vez que nós fuck sua alma segure em mim

EN: I dig her like pookie that pussy be contollin' me
PT: Eu cavo sua pookie assim pussy ser contollin 'me

EN: That thang keep calling
PT: Que thang continuar chamando

EN: Fuck maintain, boy I gotta keep BALLIN'!
PT: Fuck manter menino, eu tenho que manter BALLIN '!

EN: Pink bottles keep comin'
PT: Garrafas rosa manter comin '

EN: James Bond coup pop-clutch, one hundred
PT: James Bond golpe pop-embreagem, cem

EN: [Chrisette Michele]
PT: [Chrisette Michele]

EN: What happened to the music
PT: O que aconteceu com a música

EN: This is how we do it, all night
PT: Isto é como nós fazemos isso, toda a noite

EN: Racin' down the freeway
PT: Racin 'abaixo a freeway

EN: Just me and my baby
PT: Só eu e meu bebê

EN: In our ride
PT: No nosso passeio

EN: Just me and my boss
PT: Só eu e meu chefe

EN: No worries at all
PT: Não se preocupe em todos os

EN: Listening to the...
PT: Ouvindo o ...

EN: Aston Martin music, music
PT: Aston Martin música, música

EN: [Drake]
PT: [Drake]

EN: Would've came back for you
PT: Teria voltou para você

EN: I just needed time to do what I had to do
PT: Eu só precisava de tempo para fazer o que eu tinha que fazer

EN: Caught in the life I can't let it go
PT: Travado na vida eu não posso deixá-lo ir

EN: Whether that's right, I won't ever know
PT: Se isso é certo, eu não nunca vai saber

EN: Uh, but here goes nothing...
PT: Uh, mas aqui vai nada ...

EN: Aston Martin music, music
PT: Aston Martin música, música

EN: Aston Martin music, music
PT: Aston Martin música, música

EN: Aston Martin music, music
PT: Aston Martin música, música

EN: Aston Martin music, music
PT: Aston Martin música, música

EN: In our ride
PT: No nosso passeio

EN: Aston Martin music, music
PT: Aston Martin música, música

EN: Aston Martin music, music
PT: Aston Martin música, música

EN: In our ride
PT: No nosso passeio