Artist: 
Search: 
Rick Ross - Aston Martin Music (feat. Chrisette Michelle & Drake ) lyrics (German translation). | What happened to the music
, This is how we do it, all night
, Racin' down the freeway
, Just me and...
06:13
Reddit

Rick Ross - Aston Martin Music (feat. Chrisette Michelle & Drake) (German translation) lyrics

EN: What happened to the music
DE: Was ist mit der Musik

EN: This is how we do it, all night
DE: Dies ist, wie wir es tun alle Nacht

EN: Racin' down the freeway
DE: Rennen auf der Autobahn

EN: Just me and my baby
DE: Nur ich und mein baby

EN: In our ride
DE: In unsere Fahrt

EN: Just me and my boss
DE: Nur ich und mein Chef

EN: No worries at all
DE: Keine Sorge überhaupt

EN: Listening to the...
DE: Anhören der...

EN: Aston Martin music, music
DE: Aston Martin, Musik

EN: [Drake]
DE: [Drake]

EN: Would've came back for you
DE: Würde für Sie zurückkam habe

EN: I just needed time to do what I had to do
DE: Ich brauchte nur Zeit zu tun, was ich tun musste

EN: Caught in the life I can't let it go
DE: Gefangen im Leben kann nicht ich let it go

EN: Whether that's right, I won't ever know
DE: Ob das stimmt, wird nicht immer weiß ich

EN: Uh, but here goes nothing...
DE: Äh, aber hier geht nichts...

EN: [Verse 1]
DE: [Vers 1]

EN: When I'm alone in my room, sometimes I stare at the wall
DE: Wenn ich allein in meinem Zimmer bin, Starr manchmal ich an die Wand

EN: Automatic weapons on the flo' but who can you call
DE: Automatische Waffen auf den Flo' aber wer rufen Sie

EN: My down bitch, one who live by the code
DE: Meine unten Schlampe, derjenige, der durch den Code zu leben

EN: Put this music shit aside; gettin' it in on the road
DE: Diese Musik Scheiße beiseite; immer ' es in unterwegs

EN: Lotta quiet time, pink bottles of Rosé
DE: Lotta ruhige Zeit, Rosa Flaschen Rosé

EN: Exotic red-bottom sole, body glitter in gold
DE: Exotische rot-untere Sohle, Body Glitter in gold

EN: Follwin' fundamentals, I'm followin' in a rental
DE: Follwin "Grundlagen, bin ich hinterher in einem Verleih

EN: I love a nasty girl who swallow what's on the menu
DE: Ich liebe eine böse Mädchen schlucken, was auf der Speisekarte steht

EN: My money triple up when you get it out of state
DE: Mein Geld verdreifachen wenn man es aus-Zustand

EN: Need a new safe 'cause I'm runnin' out of space
DE: Brauch einen neuen Safe, denn out of Space was ich tue bin

EN: Elroy Jetson -- I'm somewhere outta space
DE: Elroy Jetson--ich bin irgendwo raus Raum

EN: In my 2-seater, she the one that I will take
DE: In meiner 2-Sitzer, sie diejenige, die ich übernehmen würde

EN: [Chrisette Michele]
DE: [Chrisette Michele]

EN: What happened to the music
DE: Was ist mit der Musik

EN: This is how we do it, all night
DE: Dies ist, wie wir es tun alle Nacht

EN: Racin' down the freeway
DE: Rennen auf der Autobahn

EN: Just me and my baby
DE: Nur ich und mein baby

EN: In our ride
DE: In unsere Fahrt

EN: Just me and my boss
DE: Nur ich und mein Chef

EN: No worries at all
DE: Keine Sorge überhaupt

EN: Listening to the...
DE: Anhören der...

EN: Aston Martin music, music
DE: Aston Martin, Musik

EN: [Drake]
DE: [Drake]

EN: Would've came back for you
DE: Würde für Sie zurückkam habe

EN: I just needed time to do what I had to do
DE: Ich brauchte nur Zeit zu tun, was ich tun musste

EN: Caught in the life I can't let it go
DE: Gefangen im Leben kann nicht ich let it go

EN: Whether that's right, I won't ever know
DE: Ob das stimmt, ichnicht wissen immer

EN: Uh, but here goes nothing...
DE: Äh, aber hier geht nichts...

EN: [Verse 2]
DE: [Vers 2]

EN: Pull up on the block in a drop-top kickin' box
DE: Ziehen Sie den Block in eine Kickin ' Drop-Top-Box nach oben

EN: Mr. KFC, VVS is in the watch
DE: Mr. KFC, ist VVS in der Uhr

EN: Livin' fast where it's all about that money bag
DE: Lebende schnell wo es alles über den Geldbeutel ist

EN: Never frontal, take it there, ain't no coming back
DE: Nie Frontal, nehmen sie es, oder nicht, kommen nicht zurück

EN: Top down, right here is where she wanna be
DE: Top-down, nicht wahr, hier ist wo sie sein wollen

EN: As my golds unfold right in front of me
DE: Wie meine Gulden direkt vor mir entfalten

EN: Every time we fuck her soul take ahold of me
DE: Jedes Mal, wenn wir sie ficken Seele nehmen dich in die Finger von mir

EN: I dig her like pookie that pussy be contollin' me
DE: Ich grabe sie wie Pookie, daß Muschi Contollin' mich

EN: That thang keep calling
DE: Das Thang weiter

EN: Fuck maintain, boy I gotta keep BALLIN'!
DE: Teufel pflegen, Junge, mit dem ich Vögeln halten muss!

EN: Pink bottles keep comin'
DE: Rosa Flaschen halten kommt

EN: James Bond coup pop-clutch, one hundred
DE: James Bond Staatsstreich Pop-Kupplung, 100

EN: [Chrisette Michele]
DE: [Chrisette Michele]

EN: What happened to the music
DE: Was ist mit der Musik

EN: This is how we do it, all night
DE: Dies ist, wie wir es tun alle Nacht

EN: Racin' down the freeway
DE: Rennen auf der Autobahn

EN: Just me and my baby
DE: Nur ich und mein baby

EN: In our ride
DE: In unsere Fahrt

EN: Just me and my boss
DE: Nur ich und mein Chef

EN: No worries at all
DE: Keine Sorge überhaupt

EN: Listening to the...
DE: Anhören der...

EN: Aston Martin music, music
DE: Aston Martin, Musik

EN: [Drake]
DE: [Drake]

EN: Would've came back for you
DE: Würde für Sie zurückkam habe

EN: I just needed time to do what I had to do
DE: Ich brauchte nur Zeit zu tun, was ich tun musste

EN: Caught in the life I can't let it go
DE: Gefangen im Leben kann nicht ich let it go

EN: Whether that's right, I won't ever know
DE: Ob das stimmt, wird nicht immer weiß ich

EN: Uh, but here goes nothing...
DE: Äh, aber hier geht nichts...

EN: Aston Martin music, music
DE: Aston Martin, Musik

EN: Aston Martin music, music
DE: Aston Martin, Musik

EN: Aston Martin music, music
DE: Aston Martin, Musik

EN: Aston Martin music, music
DE: Aston Martin, Musik

EN: In our ride
DE: In unsere Fahrt

EN: Aston Martin music, music
DE: Aston Martin, Musik

EN: Aston Martin music, music
DE: Aston Martin, Musik

EN: In our ride
DE: In unsere Fahrt