Artist: 
Search: 
Rick Ross - Ashamed lyrics (Italian translation). | [Verse 1]
, Got on my darkest shades, this man is made
, Inherit no riches, Jehovah's my witness
,...
05:16
video played 238 times
added 5 years ago
by XTCMan
Reddit

Rick Ross - Ashamed (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: Got on my darkest shades, this man is made
IT: Ottenuto sul mio sfumature più scure, questo uomo è fatto

EN: Inherit no riches, Jehovah's my witness
IT: Non ereditare ricchezze, Geova mio testimone

EN: Physical fitness, home economics
IT: Idoneità fisica, economia domestica

EN: In the kitchen digital scales producing the product
IT: In cucina digital scale producendo il prodotto

EN: Cut the noose off my neck, black runaway slave
IT: Tagliare il cappio fuori mio schiavo fuggiasco collo, nero

EN: In the coupe with the tec, it's the home of the brave
IT: Nella coupé con il tec, è la casa dei coraggiosi

EN: They wanna know names, they toting on thangs
IT: Vogliono sapere nomi, essi armati su thangs

EN: Never wanted the fame, just wanted the Range
IT: Mai voluto la fama, volevo solo la gamma

EN: I needed some change, mama needed a raise
IT: Avevo bisogno di qualche cambiamento, mamma aveva bisogno di un rilancio

EN: She stayed in a rage, hated minimum wage
IT: E ' rimasta in una collera, odiato salario minimo

EN: I'm feeling the same, all these criminals paid
IT: Mi sento lo stesso, tutti questi criminali pagati

EN: Wearing Bally's and gold, I'm selling dope shameless to say
IT: Indossa oro e Bally, sto vendendo droga senza vergogna di dire

EN: And maybe one day I could put this pain away
IT: E forse un giorno potrei mettere questo dolore via

EN: Until then I'mma be a d-boy, I'm ashamed to say
IT: Fino ad allora I'mma essere un d-boy, mi vergogno a dire

EN: I'm ashamed to say
IT: Mi vergogno a dire

EN: Until then I'mma be a d-boy, I'm ashamed to say
IT: Fino ad allora I'mma essere un d-boy, mi vergogno a dire

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: (Honey, it's shameless
IT: (Miele, è vergognoso

EN: Shameless, what you've done)
IT: Shameless, quello che hai fatto)

EN: Until then I'mma be the d-boy, I'm ashamed to say
IT: Fino ad allora I'mma essere il d-boy, mi vergogno a dire

EN: Until then I'mma be the d-boy, I'm ashamed to say
IT: Fino ad allora I'mma essere il d-boy, mi vergogno a dire

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: Before I was a fetus, had the genes of a leader
IT: Prima ero un feto, avevano i geni di un leader

EN: I mean look at my features, educated my teachers
IT: Voglio dire guarda alle mie caratteristiche, educato i miei insegnanti

EN: I was calling them plays, you were still in the bleaches
IT: Li chiamavo ascolti, tu eri ancora nelle candeggine

EN: Boobie gave me the game, change to give me some sneakers
IT: Boobie mi ha dato il cambiamento del gioco, di darmi alcune scarpe da ginnastica

EN: Now I'm roaming the block, car missing the top
IT: Ora io sto in roaming auto manca la parte superiore del blocco

EN: Meaning missing a roof, hope you listening y'all
IT: Significato di un tetto, la speranza ti manca y'all ascolto

EN: I was dealt a few blows, I felt a few lows
IT: Mi ero occupato alcuni colpi, ho sentito alcuni bassi

EN: Even shed a few tears, I traveled that road
IT: Anche versare qualche lacrima, ho viaggiato per quella strada

EN: Went from walking on gravel, now I'm riding on vogues
IT: Sono andato da camminare sulla ghiaia, ora sto guidando su vogues

EN: 50M's in the bank, I get me 200, I'm gone
IT: 50 M in banca, otteneremi 200, sono andata

EN: Still so close to the hood, I'm ashamed to say
IT: Ancora così vicino alla cappa, mi vergogno a dire

EN: All the money in the world can't take this pain away
IT: Tutti i soldi del mondo non possono togliere questo dolore

EN: It's just another story at the campfire
IT: È solo un'altra storia al fuoco

EN: Court side seats with the franchise
IT: Sedili laterali di corte con il franchising

EN: I think about my niggas doing 25
IT: Penso a mia niggas facendo 25

EN: Shining bright, who am I for you to criticize?
IT: Splende luminoso, chi sono io per te criticare?

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: (Honey, it's shameless
IT: (Miele, è vergognoso

EN: Shameless, what you've done)
IT: Shameless, quello che hai fatto)

EN: Until then I'mma be the d-boy, I'm ashamed to say
IT: Fino ad allora I'mma essere il d-boy, mi vergogno a dire

EN: Until then I'mma be the d-boy, I'm ashamed to say
IT: Fino ad allora I'mma essere il d-boy, mi vergogno a dire

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: I'm smoking psychedelics, I hustle like a felon
IT: Sono sostanze psichedeliche fumare, ho fretta come un criminale

EN: Hottest record label, but still in all I'm chilling
IT: Etichetta discografica più caldo, ma ancora a tutti mi sto refrigerazione

EN: Not a crack in my voice, this young nigga so poised
IT: Non una crepa nella mia voce, questo giovane Negro così in bilico

EN: First I stack some money, then go to war with them boys
IT: Prima pila dei soldi, quindi andare in guerra con i loro ragazzi

EN: Anybody can get it, hand his man some tissues
IT: Chiunque può farlo, alcuni tessuti a mano il suo uomo

EN: Better ring the alarm, cause we bringing them pistols
IT: Meglio suonare l'allarme, causa noi portando loro pistole

EN: Heaven singing them songs, speaking on sensitive issues
IT: Cielo cantando le loro canzoni, parlando di questioni delicate

EN: These emotional niggas, and most of them killas
IT: Questi niggas emozionale e la maggior parte di loro killas

EN: They moving in silence, but they follow your Twitters
IT: Essi si spostano in silenzio, ma seguono tuo cinguetta

EN: These the games that they play, they study your Instagram pictures
IT: Questi giochi che giocano, studiano le foto di Instagram

EN: See I live by the code that the mafia wrote
IT: Vedere che vivo dal codice che la mafia ha scritto

EN: When he ran his mouth, me I'd rather smoke
IT: Quando correva la sua bocca, mi sarei piuttosto fumo

EN: I'd rather listen, he had to ask permission
IT: Sarebbe piuttosto ascolto, ha dovuto chiedere il permesso

EN: I had to make a way, I had to act commission
IT: Ho avuto modo di fare, dovevo agire Commissione

EN: Until this day I'm slain, the commission remains
IT: Fino a questo giorno sono uccisi, la Commissione rimane

EN: Net worth over a billion, I'm ashamed to say
IT: Netti di oltre 1 miliardo, mi vergogno a dire

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: (Honey, it's shameless
IT: (Miele, è vergognoso

EN: Shameless, what you've done)
IT: Shameless, quello che hai fatto)

EN: Until then I'mma be the d-boy, I'm ashamed to say
IT: Fino ad allora I'mma essere il d-boy, mi vergogno adire

EN: Until then I'mma be the d-boy, I'm ashamed to say
IT: Fino ad allora I'mma essere il d-boy, mi vergogno a dire