Artist: 
Search: 
Richard Marx - Hazard lyrics (Russian translation). | My mother came to Hazard when I was just seven 
, Even then the folks in town said with prejudiced...
05:03
video played 4,441 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Richard Marx - Hazard (Russian translation) lyrics

EN: My mother came to Hazard when I was just seven
RU: Моя мать пришла к опасности, когда мне было всего семь

EN: Even then the folks in town said with prejudiced eyes
RU: Уже тогда люди в городе говорит с предубеждением глазами

EN: That boy's not right ...
RU: Этот мальчик не сразу...

EN: Three years ago when I came to know Mary
RU: Три года назад, когда я пришел узнать, Мэри

EN: First time that someone looked beyond the rumours and the lies
RU: Первый раз, что кто-то посмотрел за пределами слухи и ложь

EN: And saw the man inside ...
RU: И увидел человека внутри...

EN: We used to walk down by the river
RU: Мы привыкли ходить вниз по реке

EN: She loved to watch the sun go down
RU: Она любила наблюдать солнце идти вниз

EN: We used to walk along the river
RU: Мы привыкли ходить вдоль реки

EN: And dream our way out of this town ...
RU: И мечтают наши пути выхода из этого города...

EN: No one understood what I felt for Mary
RU: Никто понимает, что я чувствовал для Марии

EN: No one cared until the night she went out walking alone
RU: Никто заботился до ночь, когда она вышел гулять в одиночку

EN: And never came home ...
RU: И никогда не возвращался домой...

EN: Man with a badge came knocking next morning
RU: Человек с пропуска пришли стучать на следующее утро

EN: Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly
RU: Здесь был я окружен тысячи пальцы вдруг

EN: Pointed right at me ...
RU: Указал прямо на меня...

EN: I swear I left her by the river
RU: Я клянусь, что я оставил ее река

EN: I swear I left her safe and sound
RU: Я клянусь, что я оставил ее целыми и невредимыми

EN: I need to make it to the river
RU: Мне нужно сделать его в реку

EN: And leave this old Nebraska town
RU: И оставить этот старый город Небраска

EN: I think about my life gone by
RU: Я думаю о моей жизни, прошло

EN: And how it's done me wrong
RU: И как она это делала меня неправильно

EN: There's no escape for me this time
RU: Никуда не уйти для меня это время

EN: All of my rescues are gone, long gone
RU: Все из моих спасает ушли, давно прошли

EN: I swear I left her by the river
RU: Я клянусь, что я оставил ее река

EN: I swear I left her safe and sound
RU: Я клянусь, что я оставил ее целыми и невредимыми

EN: I need to make it to the river
RU: Мне нужно сделать его в реку

EN: And leave this old Nebraska town ...
RU: И оставить этот старый город Небраска...