Artist: 
Search: 
Reni - Ранена lyrics (French translation). | Облак слънцето скрива,
, дъжд със сълзите се слива,
,...
03:32
video played 942 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Reni - Ранена (French translation) lyrics

BG: Облак слънцето скрива,
FR: Les peaux de soleil, des nuages

BG: дъжд със сълзите се слива,
FR: pluie de larmes, de fusion,

BG: плаче небето с мене сега.
FR: pleurer le ciel avec moi maintenant.

BG: Вятър в клоните стене,
FR: Le vent dans le branches de gémir,

BG: ти си отиваш от мене,
FR: vous allez par moi,

BG: как ще живея в самота?
FR: Comment vais-je vivre dans la solitude ?

BG: Но вярвам, слънце ще изгрее,
FR: Mais je crois que le soleil brillera,

BG: птица пак за мен ще пее,
FR: Oiseau chantera pour moi encore une fois,

BG: тръгвай си, не се обръщай,
FR: s'en aller, ne vous présentez pas,

BG: забрави за мен.
FR: oubliez-moi.

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Ранена, ранена,
FR: Blessé, blessés,

BG: душата ми остави ти, безпомощна, сломена.
FR: mon âme vous laisse impuissant, brisé.

BG: Ранена, ранена,
FR: Blessé, blessés,

BG: душата ми остави ти, безпомощна, сломена.
FR: mon âme vous laisse impuissant, brisé.

BG: Облак слънцето скрива,
FR: Les peaux de soleil, des nuages

BG: дъжд със сълзите се слива,
FR: pluie de larmes, de fusion,

BG: плаче небето с мене сега.
FR: pleurer le ciel avec moi maintenant.

BG: Всичко в света се променя,
FR: Tout le monde est en évolution,

BG: чувства, хора и време,
FR: sentiments, des personnes et des temps,

BG: всичко тече като река.
FR: Tout coule comme une rivière.

BG: Но вярвам, слънце ще изгрее,
FR: Mais je crois que le soleil brillera,

BG: птица пак за мен ще пее,
FR: Oiseau chantera pour moi encore une fois,

BG: тръгвай си, не се обръщай,
FR: s'en aller, ne vous présentez pas,

BG: забрави за мен.
FR: oubliez-moi.

BG: ПРИПЕВ: Ранена, ранена,
FR: Chœur : blesser, blessé,

BG: душата ми остави ти, безпомощна, сломена.
FR: mon âme vous laisse impuissant, brisé.

BG: Ранена, ранена,
FR: Blessé, blessés,

BG: душата ми остави ти, безпомощна, сломена.
FR: mon âme vous laisse impuissant, brisé.

BG: Ранена...
FR: Blessé.