Artist: 
Search: 
Remady - Do It On My Own (feat. Craig David) lyrics (Russian translation). | (Do it on my own) It's Craig David
, (Do it on my own) Remady
, 
, Lately, I see no red only green...
03:10
video played 2,694 times
added 6 years ago
Reddit

Remady - Do It On My Own (feat. Craig David) (Russian translation) lyrics

EN: (Do it on my own) It's Craig David
RU: (Сделай сам) Это Craig David

EN: (Do it on my own) Remady
RU: (Сделай сам) Remady

EN: Lately, I see no red only green lights, it took some time
RU: В последнее время, я не вижу красный только зеленый свет, она приняла какое-то время

EN: But that's alright, I feel it all come together, I feel alright.
RU: Но это хорошо, я чувствую, что все собрались вместе, Я чувствую себя хорошо.

EN: And it's my turn and I'm running out, the day got me feeling alive.
RU: И это моя очередь и я на исходе, день получила меня чувство живой.

EN: It's my time and I'm ready so, I'm running out, I gotta go.
RU: Это мое время, и я готов это так, я бегу, я должен идти.

EN: Yeah, I can do it on my own.
RU: Да, я могу сделать это сам.

EN: All that I sacrificed, I don't need anymore.
RU: Все, что я пожертвовал, я больше не нужны.

EN: Yeah, I can do it on my own.
RU: Да, я могу сделать это сам.

EN: It don't matter what you say (say, say, say).
RU: Не имеет значения, что вы говорите (например, говорят, говорят).

EN: Lately, I've been caught out acting crazy, that's all over.
RU: В последнее время я был пойман действующий с ума, что все кончено.

EN: Now it's changing, I've worked it out.
RU: Сейчас это меняется, я работал его.

EN: Now it's alright, I've worked it out.
RU: Теперь это нормально, я работал его.

EN: It's my life and I'm telling you, it's the end of feeling alone.
RU: Это моя жизнь и я вам говорю, что это конец одиночества.

EN: It's my time and I'm ready so, I'm running out, I gotta go.
RU: Это мое время, и я готов это так, я бегу, я должен идти.

EN: Yeah, I can do it on my own.
RU: Да, я могу сделать это сам.

EN: All that I sacrificed, I don't need anymore.
RU: Все, что я пожертвовал, я больше не нужны.

EN: Yeah, I can do it on my own.
RU: Да, я могу сделать это сам.

EN: It don't matter what you say (say, say, say).
RU: Не имеет значения, что вы говорите (например, говорят, говорят).

EN: Yeah, I can do it on my own.
RU: Да, я могу сделать это сам.

EN: All that I sacrificed, I don't need anymore.
RU: Все, что я пожертвовал, я больше не нужны.

EN: Yeah, I can do it on my own.
RU: Да, я могу сделать это сам.

EN: It don't matter what you say (say, say, say).
RU: Не имеет значения, что вы говорите (например, говорят, говорят).

EN: Try to make sense of it all, breaking up over silly things that you heard.
RU: Постарайтесь понять все это, разбивая на глупые вещи, которые вы слышали.

EN: Well, I never thought that I would let go
RU: Ну, я никогда не думал, что я отпустил

EN: Of this precious thing called love.
RU: Из этого драгоценного вещь под названием любовь.

EN: Wasted it all, wondering where did it go
RU: Wasted все это, интересно, где он подевался

EN: All I know is that nothing's gonna bring back yesterday.
RU: Все, что я знаю, что ничего не собираюсь вернуть вчера.

EN: We rise and we fall, but now I'm gone (I can do it on my own).
RU: Поднимаемся и мы падаем, но теперь я ухожу (я могу сделать это сам).

EN: Yeah, I can do it on my own.
RU: Да, я могу сделать это сам.

EN: All that I sacrificed, I don't need anymore.
RU: Все, что я пожертвовал, я больше не нужны.

EN: Yeah, I can do it on my own.
RU: Да, я могу сделать это сам.

EN: It don't matter what you say (say, say, say).
RU: Не имеет значения, что вы говорите (например, говорят, говорят).

EN: Yeah, I can do it on my own (do it on my own, girl).
RU: Да, я могу сделать это сам (сделать это самостоятельно, девушки).

EN: All that I sacrificed, I don't need anymore.
RU: Все, что я пожертвовал, я больше не нужны.

EN: Yeah, I can do it on my own.
RU: Да, я могу сделать это сам.

EN: It don't matter what you say (say, say, say).
RU: Не имеет значения, что вы говорите (например, говорят, говорят).