Artist: 
Search: 
Reik - Inolvidable lyrics (French translation). | Era tan bella, era tan bella
, Que su mirada todavia me quema
, Como quisiera poderla olvidar
, Pero...
03:53
video played 2,042 times
added 7 years ago
by shuyin
Reddit

Reik - Inolvidable (French translation) lyrics

ES: Era tan bella, era tan bella
FR: Elle était si belle, elle était si belle

ES: Que su mirada todavia me quema
FR: Son regard me brûle toujours

ES: Como quisiera poderla olvidar
FR: Comme j'aimerais pouvoir oublier

ES: Pero se acerca y no lo puedo evitar
FR: Mais s'approcher et je ne peux pas

ES: Por que cuando habla con sus ojos
FR: Par qui, lorsqu'il parle avec ses yeux

ES: Dice cosas que no puedo entender
FR: Il dit des choses que je ne comprends pas

ES: Y se desnuda poco a poco
FR: Et elle se déshabille lentement

ES: Y se convierte en tu piel
FR: Et il devient votre peau

ES: Y yo no se como vivir
FR: Et je n'ai pas sont comment vivre

ES: Si ya no puedo sacarla de aqui
FR: Si je le supprime d'ici

ES: Que no daria por besarla
FR: Qu'aucun daria en l'embrassant

ES: Por abrazarla una vez mas
FR: Par étreindre une fois de plus

ES: Y ya no quiero dejarla escapar
FR: Et je ne veux pas manquer

ES: Si es que la puedo volver a encontrar
FR: Si je peux le faire pour trouver

ES: No puedo perderla, por que solo es ella
FR: Je ne peux pas perdre, pourquoi est-ce que

ES: Inolvidable para mi corazon
FR: Inoubliable pour mon coeur

ES: Inolvidable
FR: Inoubliable

ES: Fue como un cuento
FR: C'était comme un conte de fées

ES: Se fue como el viento
FR: C'est comme le vent

ES: A veces me digo
FR: Parfois je me dis

ES: Que talvez me lo invento
FR: Peut-être me invention il

ES: Si al menos pudiera
FR: Si vous pouviez au moins

ES: Tener una prueba,
FR: Faire un test,

ES: Algun recuerdo de que estuve con ella
FR: Toute mémoire que j'ai été avec elle

ES: Me estoy volviendo loco un poco
FR: Je deviens un peu fou

ES: Aveces me despierto
FR: Parfois je me réveille

ES: Y siento aqui mi pena
FR: Et je suis ici mon chagrin

ES: Que me susurra en el oido
FR: Je murmure à l'oreille

ES: Y dice donde estas amor
FR: Et indique où ces amour

ES: Y yo no se como vivir
FR: Et je n'ai pas sont comment vivre

ES: Si ya no puedo sacarla de aqui
FR: Si je le supprime d'ici

ES: Que no daria por besarla
FR: Qu'aucun daria en l'embrassant

ES: Por abrazarla una vez mas
FR: Par étreindre une fois de plus

ES: Y ya no quiero dejarla escapar
FR: Et je ne veux pas manquer

ES: Si es que la puedo volver a encontrar
FR: Si je peux le faire pour trouver

ES: No puedo perderla, por que solo es ella
FR: Je ne peux pas perdre, pourquoi est-ce que

ES: Inolvidable para mi corazon
FR: Inoubliable pour mon coeur

ES: Inolvidable
FR: Inoubliable

ES: Y yo no se como vivir
FR: Et je n'ai pas sont comment vivre

ES: Si ya no puedo sacarla de aqui
FR: Si je le supprime d'ici

ES: Que no daria por besarla
FR: Qu'aucun daria en l'embrassant

ES: Por abrazarla una vez mas
FR: Par étreindre une fois de plus

ES: Y ya no quiero dejarla escapar
FR: Et je ne veux pas manquer

ES: Si es que la puedo volver a encontrar
FR: Si je peux le faire pour trouver

ES: No puedo perderla, por que solo es ella
FR: Je ne peux pas perdre, pourquoi est-ce que

ES: Inolvidable para mi corazon
FR: Inoubliable pour moncoeur

ES: Inolvidable
FR: Inoubliable