Artist: 
Search: 
Reflection Eternal - Midnight Hour (feat. Estelle) (On Jimmy Kimmel) (Live) lyrics (Portuguese translation). | When I get home
, Unplug the phone
, Turn out the lights
, I serve this song
, I’m gonna call my...
04:18
Reddit

Reflection Eternal - Midnight Hour (feat. Estelle) (On Jimmy Kimmel) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: When I get home
PT: Quando eu chegar em casa

EN: Unplug the phone
PT: Desligue o telefone

EN: Turn out the lights
PT: Apague as luzes

EN: I serve this song
PT: Sirvo essa canção

EN: I’m gonna call my baby
PT: Eu vou chamar o meu bebê

EN: Tell him that I’m coming
PT: Diga a ele que eu vou

EN: See, I been gone for way too long
PT: Veja, eu estive longe por muito tempo

EN: He needs some lovin’
PT: Ele precisa de um pouco de amor

EN: See last night on the phone
PT: Veja a noite passada ao telefone

EN: He told me that he missed me (told me that he missed me)
PT: Ele me disse que ele perdeu de mim (disse-me que me fazia falta)

EN: And I listened to his song, it sounded kinda sexy
PT: E eu ouvia sua música, parecia meio sexy

EN: (Check it out, I said, um, I said)
PT: (Check it out, eu disse, hum, eu disse)

EN: My baby on the job, I know she’s workin hard, she independent and I love that show, I swear to God
PT: Meu bebê no trabalho, eu sei que ela está trabalhando duro, independente de ela e eu amo esse show, eu juro por Deus

EN: The way she get up in it, no she ain’t really got no fear
PT: O jeito que ela vai em cima dele, não, ela não é realmente não tem medo

EN: No I don’t make it rain, but still I’m the one that got her bed
PT: Não, eu não fazer chover, mas eu ainda sou o único que tem sua cama

EN: I need her all at once, I been on tour for months
PT: Eu preciso dela de uma vez, eu estive em turnê por meses

EN: Her body like a stage, as soon as I hit, I tore it up
PT: Seu corpo como um palco, assim como eu bati, eu rasguei

EN: She love how I perform, come get a hype like her favorite song
PT: Ela ama como eu executar, se conseguir um hype como sua música favorita

EN: We riders of the storm, touch me baby like the dawn
PT: Nós cavaleiros da tempestade, toque-me baby, como o amanhecer

EN: Ooh, said I just can’t wait till the nighttime comes and I see my baby
PT: Ooh, eu disse apenas não pode esperar até a noite vem e eu ver meu bebê

EN: Ooh, said I just can’t wait till the midnight hour and I see my…
PT: Ooh, eu disse apenas não pode esperar até a meia-noite e vejo o meu ...

EN: I’ll be home tonight
PT: Estarei em casa hoje à noite

EN: I’ll be by his side
PT: Eu estarei ao seu lado

EN: Can’t wait till the night begin, can’t wait to let her in,
PT: Não pode esperar até a noite começar, não podemos esperar para deixá-la em,

EN: Ready to handle this, the candle’s lit, the light’s is dim
PT: Pronto para lidar com isso, a vela é acesa, a luz é fraca

EN: So dark be Innervision, and she might lose her and inhibitions, hourglass figure make it last past ten
PT: Tão escuro ser Innervision, e ela poderia perder a inibição e, torná-lo figura do hourglass últimos dez últimos

EN: Four hours last long no inhibition
PT: Quatro horas finalmente nenhuma inibição

EN: I’ll come every once in a while, just to let her know her love in town
PT: Eu virei de vez em quando, só para deixá-la saber o seu amor à cidade

EN: I’m here to stay so there ain’t no way I know she love the sound of that
PT: Eu estou aqui para ficar assim, não há nenhuma maneira que eu sei que ela adora o som de que

EN: I’ll make her love come down to earth, that’s worth another round
PT: Eu vou fazer o seu amor descer à terra, que vale mais uma rodada

EN: Can’t take another clown, in love with the kid cause he underground
PT: Não é possível ter um outro palhaço, no amor com o garoto porque ele underground

EN: Ooh, said I just can’t wait till the nighttime comes and I see my baby
PT: Ooh, eu disse apenas não pode esperar até a noite vem e eu ver meu bebê

EN: Ooh, said I just can’t wait till the midnight hour and I see my…
PT: Ooh, eu disse apenas não pode esperar até a meia-noite e vejo o meu ...

EN: I’ll be home tonight
PT: Estarei em casa hoje à noite

EN: I’ll be by his side
PT: Eu estarei ao seu lado

EN: Somebody call my baby, say I’m on the way now (say I’m on my)
PT: Alguém chame o meu amor, dizer que estou no caminho agora (dizem que eu estou no meu)

EN: See, I been going crazy thinking ’bout you late nights (thinkin’ bout you late nights)
PT: Veja, eu estive pensando que vai louca por você noites (Pensando você noites)

EN: The way my heart reacts it lets me know I need him
PT: A forma como reage meu coração deixa-me saber que eu preciso dele

EN: (Baby, I need you too…)
PT: (Baby, eu preciso de você também ...)

EN: See I been getting flashbacks, I just got to see him (I just gotta see him)
PT: Veja, eu recebido flashbacks, eu só tenho que vê-lo (eu tenho que vê-lo)

EN: (Lemme tell ya what she did)
PT: (Deixa eu te contar o que ela fez)

EN: Hopped out the taxicab, she almost didn’t pay, he let me get your bags, I got some things to say
PT: Pulei para fora do táxi, ela quase não pagar, ele me deixe suas malas, eu tenho algumas coisas a dizer

EN: I know you miss me girl, you know I miss you too, we kissing taking turns, let’s go to the room
PT: Eu sei que você sente falta de mim garota, você sabe que eu sinto falta de você também, nos beijando revezando, vamos para o quarto

EN: Ooh, said I just can’t wait till the nighttime comes and I see my baby
PT: Ooh, eu disse apenas não pode esperar até a noite vem e eu ver meu bebê

EN: Ooh, said I just can’t wait till the midnight our and I see my…
PT: Ooh, eu disse apenas não pode esperar até a meia-noite o nosso e vejo o meu ...

EN: I’ll be home tonight
PT: Estarei em casa hoje à noite

EN: I’ll be by his side
PT: Eu estarei ao seu lado

EN: When I get home
PT: Quando eu chegar em casa

EN: Unplug the phone
PT: Desligue o telefone

EN: Turn out the lights
PT: Apague as luzes

EN: I serve this song
PT: Sirvo essa canção

EN: He said when you get home
PT: Ele disse que quando chegar em casa

EN: Unplug the phone
PT: Desligue o telefone

EN: The lights is off
PT: As luzes está fora

EN: You know its on (know its on)
PT: Você sabe que em (sei que é ligado)

EN: Ooh that I made it home, baby lock that door and be ready for me
PT: Ooh que eu fiz em casa, o bebê que trava da porta e estar pronto para me

EN: Ooh and it’s been some months and we don’t have long but I’m here now
PT: Ooh e foi alguns meses e nós não temos muito tempo, mas eu estou aqui agora

EN: I made it home tonight
PT: Eu fiz isso em casa hoje à noite

EN: I’ll be by your side
PT: Eu estarei ao seu lado

EN: Don’t worry ’bout the time
PT: Não se preocupe com o tempo

EN: I made it home tonight
PT: Eu fiz isso em casa hoje à noite