Artist: 
Search: 
Reflection Eternal - Ballad Of The Black Gold lyrics (Italian translation). | Chorus:
, 
, This is the ballad of the black gold
, They call it Texas tea
, But it's bigger than a...
04:50
video played 1,985 times
added 7 years ago
Reddit

Reflection Eternal - Ballad Of The Black Gold (Italian translation) lyrics

EN: Chorus:
IT: Chorus:

EN: This is the ballad of the black gold
IT: Questa è la ballata di oro nero

EN: They call it Texas tea
IT: Lo chiamano il tè Texas

EN: But it's bigger than a cowboy with a lasso
IT: Ma è più grande di un cowboy con un laccio

EN: It's deeper than a black hole
IT: E 'più profondo di un buco nero

EN: Create monopolies
IT: Creare monopoli

EN: Except they collect a fee when you pass-go
IT: Tranne che raccolgono una tassa quando si passa-go

EN: Crisis' international
IT: Crisi 'internazionale

EN: The government de facto
IT: Il governo de facto

EN: We got no control in this fiasco
IT: Abbiamo ottenuto alcun controllo in questo fiasco

EN: Darker than the back roads
IT: Darker than le strade secondarie

EN: Bubble hotter than Tabasco
IT: più caldo della bolla di Tabasco

EN: More than what you bargained for or asked for
IT: Più di quanto si aspettasse o chiesto

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: You never see happy-hungry people that ain't rational
IT: Non si può mai vedere la gente felice, affamata, che non è razionale

EN: They blasting through the gates and they attack you at the capital
IT: Essi brillamento attraverso i cancelli e ti attacco alla capitale

EN: Run up in your palace, find the head of the states and crack a few
IT: Correte nel tuo palazzo, trovare il capo degli stati e qualche crepa

EN: Get a taste of power, then they become fascists too
IT: Prendi un assaggio di potere, allora diventano fascisti troppo

EN: The fiscal conservatives, don't know what they purpose is
IT: I conservatori fiscali, non sanno quello che scopo

EN: Money on the war, then they cut the goods and services
IT: Il denaro per la guerra, poi hanno tagliato i beni e servizi

EN: Murderous, corporate monsters is breaking records
IT: Omicida, mostri aziendale è da record

EN: Exxon is at 40 billion a year, they raking in record profits. Stop it!
IT: Exxon è a 40 miliardi di euro all'anno, essi incassano profitti record. Stop it!

EN: How they banking while the auto industry is tanking?
IT: Come hanno bancario, mentre l'industria automobilistica è tanking?

EN: Leadership is sinking; oil pollution in the water stanking
IT: Leadership sta affondando, inquinamento da idrocarburi in acqua stanking

EN: Loyalty to petroleum; royalty spoiled the economy
IT: Fedeltà al petrolio; royalty rovinato l'economia

EN: We won't get it poppin' till we're oil-free
IT: Non Get It Poppin 'finché non saremo oil-free

EN: If you're oil-rich then we invade it
IT: Se siete ricchi di petrolio poi lo invadono

EN: They call it occupation but we're losing jobs across the nation
IT: Lo chiamano l'occupazione, ma stiamo perdendo posti di lavoro in tutta la nazione

EN: Drill, baby, drill, while they make our soldiers kill
IT: Drill, baby, drill, mentre loro fanno i nostri soldati uccidono

EN: Baby still, the desert where the blood and oil spill
IT: Ancora bambino, il deserto dove il sangue e la fuoriuscita di olio

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: Nigeria is celebrating 50 years of independence
IT: Nigeria festeggia 50 anni di indipendenza

EN: They still feel the colonial effects of Great Britain's presence
IT: Si sentono ancora gli effetti della presenza coloniale della Gran Bretagna

EN: Dictators quick to imitate the West
IT: I dittatori resoconto di imitare l'Occidente

EN: Got in bed with oil companies and now the place is a mess
IT: Got a letto con le compagnie petrolifere e ora il posto è un casino

EN: Take a guess, which ones came and violated
IT: Prova a indovinare, quelli che andavano e violati

EN: They oiled up the soil, the Ogoni people was almost annihilated
IT: Hanno oliato il terreno, il popolo Ogoni fu quasi annientato

EN: But still they never stayed silent
IT: Ma ancora non si sono mai rimasto in silenzio

EN: They was activists and poets using non-violent tactics
IT: Si era attivisti e poeti usando tattiche non violente

EN: That was catalyst for soldiers to break into they crib
IT: Questo è stato catalizzatore per i soldati per entrare nel loro presepe

EN: Take it from the kids and try to break'em like a twig
IT: Take it dai bambini e cercare di break'em come un fuscello

EN: And make examples of the leaders; executed Saro-Wiwa,
IT: E fa alcuni esempi dei responsabili; eseguito Saro-Wiwa,

EN: Threw Fela's mom out the window right after they beat her
IT: mamma Threw Fela fuori dalla finestra a destra dopo che la picchiava

EN: In an effort to defeat hope. Now the people's feet soaked in oil [?]
IT: Nel tentativo di sconfiggere la speranza. Ora i piedi della gente imbevuta di petrolio [?]

EN: So the youth is doing drive-bys through speed boats [?]
IT: Così il giovane sta facendo località di passaggio attraverso la velocità barche [?]

EN: They kidnap the workers, they blowing up the pipelines
IT: Rapiscono i lavoratori, che far saltare in aria gli oleodotti

EN: You see the fires glowing in the nighttime
IT: Vedete i fuochi ardenti nella notte

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: History, a slippery creature
IT: La storia, una creatura scivoloso

EN: Its full of plot twists and surprise endings like a mystery feature
IT: Le sue terminazioni piena di colpi di scena e sorprese, come una caratteristica mistero

EN: This oil shit is slicker than preachers
IT: Questa merda olio è slicker di predicatori

EN: It make the problems in the region amplify like victory speeches
IT: Si fanno i problemi della regione amplificare come discorsi vittoria

EN: Poison the water and lead the boys to the slaughter
IT: Avvelenare l'acqua e portare i ragazzi al macello

EN: Go in somebody country and rearrange the order and destroy the borders
IT: Vai in paese qualcuno e riorganizzare l'ordine e distruggere i confini

EN: You see them dancing through the fields of fire
IT: Li si vede ballare attraverso i campi di fuoco

EN: World domination--their real desire
IT: World Domination - il loro desiderio reale

EN: The devil is still a liar
IT: Il diavolo è ancora un bugiardo

EN: [Chorus 2x]
IT: [Rit 2x]