Artist: 
Search: 
Rednex - Oh Suzanna lyrics (Portuguese translation). | I came from Alabama
, Wid my banjo on my knee,
, I’m g’wan to Louisiana
, My true love for to...
03:31
video played 6,596 times
added 9 years ago
Reddit

Rednex - Oh Suzanna (Portuguese translation) lyrics

EN: I came from Alabama
PT: Eu vim de Alabama

EN: Wid my banjo on my knee,
PT: Wid meu banjo no meu joelho,

EN: I’m g’wan to Louisiana
PT: Estou g'wan para Louisiana

EN: My true love for to see,
PT: Meu verdadeiro amor para ver,

EN: It rain’d all night the day I left,
PT: Ele seria de chuva durante toda a noite no dia que eu deixei,

EN: The weather it was dry,
PT: O tempo que ele estava seco,

EN: The sun so hot I frose to death;
PT: O sol tão quente eu frose à morte;

EN: Susanna, don't you cry.
PT: Susanna, você Don't cry.

EN: Chorus:
PT: Refrão:

EN: Oh! Susanna, Oh! don't you cry for me,
PT: Ah! Susanna, Ah! você Don't cry for me,

EN: I’ve come from Alabama, wid my banjo on my knee.
PT: Eu vim do Alabama, wid meu banjo no meu joelho.

EN: I jumped aboard de telegraph,
PT: Eu pulei a bordo de telégrafo,

EN: And trabbelled down de ribber,
PT: E trabbelled para baixo de ribber,

EN: De Lectrie fluid magnified,
PT: Fluido de Lectrie ampliado,

EN: And killed five hundred Nigger
PT: E matou cinco cem Nigger

EN: De bullgine bust, de horse run off,
PT: De bulgine busto, cavalo de fugir,

EN: I realy thought I’d die;
PT: Eu realmente pensei que eu iria morrer;

EN: I shut my eyes to hold my breath,
PT: Eu fechei meus olhos para segurar minha respiração,

EN: Susanna, don't you cry.
PT: Susanna, você Don't cry.

EN: Chorus:
PT: Refrão:

EN: I had a dream de odder night
PT: Eu tinha um sonho de noite de odder

EN: When ebery ting was still;
PT: Quando ebery ting foi ainda;

EN: I thought I saw Susanna,
PT: Pensei que ter visto Susanna,

EN: A coming down de hill.
PT: Uma vinda de ladeira abaixo.

EN: The buckwheat cake war in her mouth,
PT: A guerra de bolo de trigo mourisco em sua boca,

EN: The tear was in her eye,
PT: A lágrima foi nos olhos,

EN: Says I’m coming from de South,
PT: Diz que eu estou vindo de Sul,

EN: Susanna, don't you cry.
PT: Susanna, você Don't cry.

EN: Chorus:
PT: Refrão:

EN: I scon will be in New Orleans,
PT: Eu scon será em Nova Orleans,

EN: And den I’ll look all round,
PT: E den vou olhar tudo em volta,

EN: And when I find Susanna,
PT: E quando eu encontrar o Susanna,

EN: I’ fall upon the ground.
PT: Eu ' cair no chão.

EN: But if I do not find her,
PT: Mas se não encontrá-la,

EN: Dis darkie ’I surely die,
PT: Dis darkie ' certamente morrer,

EN: And when I’m dead and buried,
PT: E quando estou morto e enterrado,

EN: Susanna, don't you cry.
PT: Susanna, você Don't cry.

EN: Chorus:
PT: Refrão: