Artist: 
Search: 
Redman - Rockafella lyrics (Spanish translation). | Intro:
, 
, Aiyyo-yo-yo-yo you better pass it
, Aiyyo check this out
, We coming to you live from...
04:06
video played 308 times
added 8 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Redman - Rockafella (Spanish translation) lyrics

EN: Intro:
ES: Intro:

EN: Aiyyo-yo-yo-yo you better pass it
ES: Aiyyo-yo-yo-yo que es mejor pasar

EN: Aiyyo check this out
ES: Aiyyo mira esto

EN: We coming to you live from that BOMB Chocolate City my man
ES: Nos viene a ti en vivo desde la ciudad de bomba de chocolate que mi hombre

EN: Where the knotty-headed niggaz and the Brick City brigade dwell
ES: Cuando el niggaz con nudos de cabeza y la detención Brick City brigada

EN: And if you don't know your fool better ask
ES: Y si usted no sabe engañar a su mejor preguntar

EN: Aiyyo-yo you better pass that blunt
ES: Aiyyo-yo que es mejor pasar que bloquean

EN: And yo E, we comin to you live with the Cosmic type stuff
ES: Y yo E, viniendo a vivir con el tipo de cosas Cósmica

EN: Verse One: Redman
ES: Verso uno: Redman

EN: Well it's that brother coming six billion feet from beneath
ES: Bueno, es que el hermano próximos seis mil millones de pies por debajo

EN: And you should be peep-in how I get smoked-out on the weekend
ES: Y usted debe ser pío en cómo me pongo ahumado a cabo el fin de semana

EN: I swing it to my crew or down to my fans
ES: Me giro a mi equipo o hacia abajo para mis fans

EN: Schoolin hell of stackas like final exams
ES: Schoolin infierno de stackas como los exámenes finales

EN: Cause, it's the Funkadelic, hit you with the irrelevant
ES: Porque, es la Funkadelic, le golpeó con la pertinente

EN: elements, and it's coming through your block
ES: elementos, y viene a través de su bloque

EN: Can't you smell it trick?
ES: ¿No puedes olerlo truco?

EN: Wanna copy-cat my whole format
ES: Desea copiar el formato de mi gato-todo

EN: So you get funk tracks, punch lines and skull hats
ES: Para que pueda obtener pistas funk, chistes y sombreros de cráneo

EN: Hoooo! Got a little Redman in town
ES: Hoooo! ¿Tienes un poco de Redman en la ciudad

EN: Who's that effin clown soundin wack with the frown??
ES: ¿Quién es ese payaso effin Wack soundin con el ceño?

EN: I don't know man, but you better wonder what I would do
ES: No sé hombre, pero es mejor que se preguntan qué haría

EN: While loud on this staff like birds one and two
ES: Si bien fuerte en este personal, como las aves de uno y dos

EN: My crew runs thicka than syrup from the burrow
ES: Mi equipo se ejecuta thicka de jarabe de la madriguera

EN: You get hurt up, word up, Jam-med like Pearl
ES: Se lastima arriba, palabra para arriba, Jam-med como Pearl

EN: Knock off from blood clot puff on the rough block
ES: Desprender de hojaldre de coágulos de sangre en el bloque en bruto

EN: Or I peep my man, Rockafella, it don't stop
ES: O me asomo a mi hombre, Rockafella, no se detienen

EN: Chorus:
ES: Estribillo:

EN: On and on, and it don't quit
ES: Una y otra vez, y no dejar de fumar

EN: Redman rockin on to the funky shit, c'mon
ES: Redman rockin a la mierda cobarde, vamos

EN: On and on, and it don't quit
ES: Una y otra vez, y no dejar de fumar

EN: Redman rockin on to the funky shit
ES: Redman rockin a la mierda funky

EN: I said Jersey's in the house Jersey's in the house
ES: Le dije Jersey en la casa de Jersey en la casa

EN: I said Brooklyn's in the house Brooklyn's in the house
ES: Me dijo de Brooklyn en la casa de Brooklyn en la casa

EN: I said Uptown's in the house Uptown's in the house
ES: Me dijo Uptown en la casa Uptown en la casa

EN: I said the Bronx in the hidouse The Bronx in the hidouse
ES: Me dijo que el Bronx en el hidouse El Bronx en el hidouse

EN: Verse Two:
ES: Verso dos:

EN: Newark, New Jersey, rock rock on, word is bond
ES: Newark, Nueva Jersey, rock rock en adelante, la palabra de bonos

EN: I'm comin in swarms, so turn your flashlights on
ES: Estoy viniendo en enjambres, por lo que a su vez las linternas de

EN: Due to dificulty, my style flows while it tracrossed the planet
ES: Debido a la dificultad, mi estilo de los flujos, mientras que tracrossed el planeta

EN: in 48 Hours like Nick Nolte
ES: en 48 horas como Nick Nolte

EN: Droppin the flavor, stay Sky high like Pager
ES: Droppin el sabor, la estancia Sky High como buscapersonas

EN: I'm magical like Fantasia on paper
ES: Estoy mágicos como Fantasía en papel

EN: I Saw the Light like Kraftwerk, of course
ES: Vi la luz como Kraftwerk, por supuesto

EN: When the T-L-A Rock shock the stuff, It's Yours!
ES: Cuando el choque TLA Rock las cosas, lo que es tuyo!

EN: To your drawers, your record label got your staff gassed
ES: Para sus cajones, su sello discográfico recibió su personal gaseados

EN: Thinkin you gonna sell two mil cakes real fast
ES: Pensando que va a vender dos millones de pasteles muy rápido

EN: But you're blocked, and your earrings choke like a tec
ES: Pero usted está bloqueado, y sus pendientes estrangulador como un tec

EN: Now, who freakin style your as* gonna steal next?
ES: Ahora, que su estilo freakin como * va a robar ahora?

EN: Are there any more imitators in the house?? There are no
ES: ¿Existen imitadores más en la casa? No hay

EN: Bust like NBA Jams, and you can have Chicago
ES: Busto como NBA Jams, y usted puede tener Chicago

EN: Catch the cargo, funky like a bag of Bravos
ES: Captura la carga, funky como una bolsa de Bravos

EN: Way back, with a pump 92 K-T-U in car loads
ES: Camino de regreso, con una bomba de 92 KTU en las cargas de coches

EN: Huuh! I just stay funky like that
ES: Huuh! Me quedo como el funky

EN: Make you wanna (sssss) my style like a junkie on crack
ES: Haz lo que quieras (sssss) mi estilo como un adicto al crack

EN: Trick, you better back the freak up, for real now
ES: Truco, es mejor que volver el monstruo, en su real ahora

EN: When I break it down from Newark NJ to IllTown
ES: Cuando se rompen de Newark NJ para Illtown

EN: Chorus:
ES: Estribillo:

EN: On and on, and it don't quit
ES: Una y otra vez, y no dejar de fumar

EN: Redman rockin on to the funky shit, c'mon
ES: Redman rockin a la mierda cobarde, vamos

EN: On and on, and it don't quit
ES: Una y otra vez, y no dejar de fumar

EN: Redman rockin on to the funky shit
ES: Redman rockin a la mierda funky

EN: I said Virginia's in the house Virginia's in the house
ES: Me dijo de Virginia en la casa de Virginia en la casa

EN: I said Cali's in the house Cali's in the house
ES: Me dijo de Cali en la casa de Cali en la casa

EN: I said Atlanta's in the house Atlanta's in the house
ES: Me dijo de Atlanta en la casa de Atlanta en la casa

EN: North Carolina's in the house Carolina's in the house
ES: Carolina del Norte en la casa de Carolina en la casa

EN: Verse Three:
ES: Verso tres:

EN: Yoo-hoo watch the birdie!! While Red wreck your brains early
ES: Yoo-hoo ver el pajarito! Mientras que Red arruinar su cerebro temprana

EN: If rap was B-Ball, I'd have assists like James Worthy
ES: Si el rap era B-Ball, que tendría que asiste como James Worthy

EN: Dribble the rock if you got the hots to get your knot rocked
ES: Bote la roca si consiguió los hots para conseguir su nudo sacudió

EN: Twice my device, Run-D.MC's from my Rock Box
ES: Dos veces el dispositivo, s de ejecución D.MC 'de mi Rock Box

EN: Hey you, better Come Clean like Jeru
ES: ¡Eh, tú, mejor Come Clean como Jeru

EN: Before I take phase two and do another pay-per-view
ES: Antes de tomar la segunda fase y otra de pago por visión

EN: to your crew, I give a boom bip to Q-tip
ES: a su equipo, le doy un Boom Bip a Q-tip

EN: Standin tall like Shaq, honey I'm back, this ain't Blue Chips
ES: Suplente alto como Shaq, miel estoy de vuelta, esto no es Blue Chips

EN: The new stuff, creamin brothas like Breyer's
ES: El nuevo material, Brothas creamin como Breyer

EN: He's heating up -- nah, brotha, I'm on fire!
ES: Él es el calentamiento - nah, brotha, I'm on fire!

EN: Dribble dribble shootin three pointers to the drum trick
ES: disparando Bote bote triples al tambor truco

EN: Try to take my style, BLAOW, end one
ES: Trate de tomar mi estilo, blaow, un extremo

EN: DJ Twinz in the house for the nine-square
ES: DJ Twinz en la casa de los nueve cuadrados

EN: My man Shaft, you don't know you better ask
ES: Mi hombre del eje, no sabes hacer mejor

EN: Outro:
ES: Outro:

EN: That bomb Chocolate City coming to you live
ES: Esa bomba de Chocolate City viene a vivir

EN: from the ninety-fo' era
ES: de la época de los noventa-fo '

EN: Aiyyo you better pass that blunt, aiyyo check this out
ES: Aiyyo mejor pasar que bloquean, aiyyo mira esto

EN: We gonna take it to you live
ES: Nos va a tomar para vivir

EN: where Newark New Jersey drops that chocolate funk for ya
ES: en Newark, Nueva Jersey gotas que funk chocolate para ti

EN: Everyday and all day, how we do it word is bond, word is day
ES: Todos los días y todo el día, cómo lo hacemos la palabra de bonos, la palabra es el día

EN: Def Squad's in the house for the nine-fo', word is bond, word is day
ES: Def Squad en la casa, la palabra de los nueve-fo 'es unión, la palabra es el día

EN: The sad Hawthorne Ave. got the good smoke, word is bond, word is day
ES: El Ave Hawthorne triste. tiene el humo bueno, la palabra de bonos, la palabra es el día

EN: Knotty-head niggaz in the house for nine-fo', word is bond, word is day
ES: niggaz nudoso de cabeza en la casa de los nueve-fo, la palabra de bonos, la palabra es el día

EN: Brick City brigade in the house for nine-fo', word is bond, word is day
ES: Ladrillo brigada de la ciudad en la casa de los nueve-fo, la palabra de bonos, la palabra es el día

EN: Redman rocks on and on for the nine-fo', word is bond, word is day
ES: Redman en rocas y en los nueve-fo ', la palabra de bonos, la palabra es el día

EN: Word is bond word is bond in the house I'm in the house
ES: La palabra es la palabra de enlace es de bonos en la casa que estoy en la casa

EN: Word is bond, word is day
ES: La palabra de bonos, la palabra es el día

EN: You can suck my balls and lick my butt, word bond, word d, ehehehehehe
ES: Usted puede chupar mis bolas y lamer mi trasero, bonos palabra, la palabra ehehehehehe d,

EN: Word bond, word day
ES: bonos de Word, palabra día

EN: Hehehehehe, word is bond, word is day
ES: Hehehehehe, la palabra de bonos, la palabra es el día

EN: Check it out, check it out
ES: Compruébelo usted mismo, échale un vistazo

EN: We comin to you live with the Cosmic Slop
ES: Estamos viniendo a vivir con la Slop Cósmica

EN: On the f**kin block and we got the glocks
ES: En el bloque de f ** kin y tenemos la Glocks

EN: To your knot, who's the funk nigga and I'm comin to ya hot
ES: Para su nudo, que es el nigga funk y estoy viniendo a la ya caliente

EN: It's that, Cosmic Slop, hit you with the irrelevant, ele, yeah
ES: Es que, Cosmic Slop, que golpeó con lo irrelevante, elementos, sí