Artist: 
Search: 
Redman - Rockafella lyrics (Italian translation). | Intro:
, 
, Aiyyo-yo-yo-yo you better pass it
, Aiyyo check this out
, We coming to you live from...
04:06
video played 306 times
added 8 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Redman - Rockafella (Italian translation) lyrics

EN: Intro:
IT: Intro:

EN: Aiyyo-yo-yo-yo you better pass it
IT: Aiyyo-yo-yo-yo è meglio passare

EN: Aiyyo check this out
IT: Aiyyo check this out

EN: We coming to you live from that BOMB Chocolate City my man
IT: Noi venire a vivere da quel BOMBA Chocolate City il mio uomo

EN: Where the knotty-headed niggaz and the Brick City brigade dwell
IT: Nei casi in cui i negri nodoso testa e la brigata Brick City abitare

EN: And if you don't know your fool better ask
IT: E se non si conosce il buffone meglio chiedere

EN: Aiyyo-yo you better pass that blunt
IT: Aiyyo-yo è meglio passare che smussa

EN: And yo E, we comin to you live with the Cosmic type stuff
IT: E yo E, venendo a noi si vive con la roba tipo Cosmic

EN: Verse One: Redman
IT: Verse One: Redman

EN: Well it's that brother coming six billion feet from beneath
IT: Beh, è che il fratello prossimi sei miliardi di piedi da sotto

EN: And you should be peep-in how I get smoked-out on the weekend
IT: E si dovrebbe essere peep-in come ottenere fumato-out durante il fine settimana

EN: I swing it to my crew or down to my fans
IT: Lo swing per il mio equipaggio o in basso per i miei fans

EN: Schoolin hell of stackas like final exams
IT: inferno schoolin di stackas come esami finali

EN: Cause, it's the Funkadelic, hit you with the irrelevant
IT: Perché, è il Funkadelic, ti ha colpito con l'irrilevante

EN: elements, and it's coming through your block
IT: elementi, e sta arrivando attraverso il blocco

EN: Can't you smell it trick?
IT: Non riesci a sentirlo trucco?

EN: Wanna copy-cat my whole format
IT: Per copiare il mio gatto-formato intero

EN: So you get funk tracks, punch lines and skull hats
IT: Così si ottiene brani funk, battute e cappelli cranio

EN: Hoooo! Got a little Redman in town
IT: Hoooo! Hai un po 'di Redman in città

EN: Who's that effin clown soundin wack with the frown??
IT: Chi è quel clown wack effin soundin con il cipiglio?

EN: I don't know man, but you better wonder what I would do
IT: Io non so l'uomo, ma è meglio chiedersi che cosa avrei fatto

EN: While loud on this staff like birds one and two
IT: Mentre ad alta voce su questo personale come uccelli uno e due

EN: My crew runs thicka than syrup from the burrow
IT: La mia squadra corre thicka di sciroppo dalla tana

EN: You get hurt up, word up, Jam-med like Pearl
IT: Si fa male su, su parola, Jam-med come Pearl

EN: Knock off from blood clot puff on the rough block
IT: Knock fuori dal soffio coagulo di sangue sul blocco grezzo

EN: Or I peep my man, Rockafella, it don't stop
IT: Oppure sbirciare il mio uomo, Rockafella, non si fermano

EN: Chorus:
IT: Chorus:

EN: On and on, and it don't quit
IT: Su e su, e non si chiudano

EN: Redman rockin on to the funky shit, c'mon
IT: rockin Redman al merda funky, c'mon

EN: On and on, and it don't quit
IT: Su e su, e non si chiudano

EN: Redman rockin on to the funky shit
IT: rockin Redman al funky merda

EN: I said Jersey's in the house Jersey's in the house
IT: Ho detto Jersey in casa Jersey in casa

EN: I said Brooklyn's in the house Brooklyn's in the house
IT: Ho detto di Brooklyn nella casa di Brooklyn in casa

EN: I said Uptown's in the house Uptown's in the house
IT: Ho detto Uptown nella casa Uptown nella casa

EN: I said the Bronx in the hidouse The Bronx in the hidouse
IT: Mi ha detto che il Bronx nel hidouse The Bronx nel hidouse

EN: Verse Two:
IT: Verse Two:

EN: Newark, New Jersey, rock rock on, word is bond
IT: Newark, New Jersey, il rock, la parola è bond

EN: I'm comin in swarms, so turn your flashlights on
IT: Sto arrivando a frotte, in modo da trasformare il vostro torce su

EN: Due to dificulty, my style flows while it tracrossed the planet
IT: A causa di difficoltà, il mio stile flussi mentre tracrossed il pianeta

EN: in 48 Hours like Nick Nolte
IT: in 48 ore come Nick Nolte

EN: Droppin the flavor, stay Sky high like Pager
IT: Droppin il sapore, soggiorno Sky alta come cercapersone

EN: I'm magical like Fantasia on paper
IT: Sono magici come Fantasia su carta

EN: I Saw the Light like Kraftwerk, of course
IT: Ho visto la luce come Kraftwerk, naturalmente

EN: When the T-L-A Rock shock the stuff, It's Yours!
IT: Quando lo shock TLA Rock la roba, è tuo!

EN: To your drawers, your record label got your staff gassed
IT: Per i tuoi cassetti, la tua etichetta discografica ottenuto il vostro personale gasati

EN: Thinkin you gonna sell two mil cakes real fast
IT: Pensando a te gonna vendere due torte mil veloce reale

EN: But you're blocked, and your earrings choke like a tec
IT: Ma tu sei bloccato, ei tuoi orecchini soffocare come un tec

EN: Now, who freakin style your as* gonna steal next?
IT: Ora, chi come il tuo stile freakin * gonna rubare il prossimo?

EN: Are there any more imitators in the house?? There are no
IT: Ci sono imitatori di più in casa? Non ci sono

EN: Bust like NBA Jams, and you can have Chicago
IT: Busto come NBA Confetture, e si può avere Chicago

EN: Catch the cargo, funky like a bag of Bravos
IT: Prendere il carico, funky come un sacco di Bravos

EN: Way back, with a pump 92 K-T-U in car loads
IT: Via del ritorno, con una pompa KTU 92 in carica auto

EN: Huuh! I just stay funky like that
IT: Huuh! Ho appena rimanere funky come quello

EN: Make you wanna (sssss) my style like a junkie on crack
IT: Ti fanno venir voglia di (sssss) il mio stile, come un drogato di crack

EN: Trick, you better back the freak up, for real now
IT: Trick, è meglio tornare il freak in su, per il Real ora

EN: When I break it down from Newark NJ to IllTown
IT: Quando l'ho abbattere da Newark NJ a IllTown

EN: Chorus:
IT: Chorus:

EN: On and on, and it don't quit
IT: Su e su, e non si chiudano

EN: Redman rockin on to the funky shit, c'mon
IT: rockin Redman al merda funky, c'mon

EN: On and on, and it don't quit
IT: Su e su, e non si chiudano

EN: Redman rockin on to the funky shit
IT: rockin Redman al funky merda

EN: I said Virginia's in the house Virginia's in the house
IT: Ho detto di Virginia nella casa di Virginia in casa

EN: I said Cali's in the house Cali's in the house
IT: Ho detto Cali nella casa di Cali in casa

EN: I said Atlanta's in the house Atlanta's in the house
IT: Ho detto di Atlanta in casa di Atlanta in casa

EN: North Carolina's in the house Carolina's in the house
IT: North Carolina in casa di Carolina in casa

EN: Verse Three:
IT: Verso tre:

EN: Yoo-hoo watch the birdie!! While Red wreck your brains early
IT: Yoo-hoo guardare il birdie! Mentre Red relitto tuo cervello precoce

EN: If rap was B-Ball, I'd have assists like James Worthy
IT: Se il rap è B-Ball, avrei assiste come James Worthy

EN: Dribble the rock if you got the hots to get your knot rocked
IT: Dribblare il rock se hai avuto una cotta per ottenere il vostro nodo cullato

EN: Twice my device, Run-D.MC's from my Rock Box
IT: Due volte il mio dispositivo, s Run-D.MC 'dalla mia Rock Box

EN: Hey you, better Come Clean like Jeru
IT: Ehi tu, meglio Come Clean come Jeru

EN: Before I take phase two and do another pay-per-view
IT: Prima di iniziare la fase due e fare un altro pay-per-view

EN: to your crew, I give a boom bip to Q-tip
IT: alla vostra squadra, io do un bip boom di Q-Tip

EN: Standin tall like Shaq, honey I'm back, this ain't Blue Chips
IT: Standin alto come Shaq, il miele sono tornato, questo non è Blue Chips

EN: The new stuff, creamin brothas like Breyer's
IT: Il nuovo materiale, brothas creamin come Breyer

EN: He's heating up -- nah, brotha, I'm on fire!
IT: Ha riscaldamento - nah, Brotha, I'm on fire!

EN: Dribble dribble shootin three pointers to the drum trick
IT: Shootin Dribble dribblare tre puntatori a tamburo il trucco

EN: Try to take my style, BLAOW, end one
IT: Provate a prendere il mio stile, blaow, conclude un

EN: DJ Twinz in the house for the nine-square
IT: DJ Twinz in casa per i nove quadrati

EN: My man Shaft, you don't know you better ask
IT: Il mio uomo del pozzo, non lo sai meglio chiedere

EN: Outro:
IT: Outro:

EN: That bomb Chocolate City coming to you live
IT: Quella bomba Chocolate City venire a vivere

EN: from the ninety-fo' era
IT: dall'era del novanta-fo '

EN: Aiyyo you better pass that blunt, aiyyo check this out
IT: Aiyyo è meglio passare che smussa, Aiyyo check this out

EN: We gonna take it to you live
IT: Noi che andiamo a prendere vivi

EN: where Newark New Jersey drops that chocolate funk for ya
IT: dove Newark nel New Jersey che gocce di cioccolato funk per te

EN: Everyday and all day, how we do it word is bond, word is day
IT: Tutti i giorni e tutto il giorno, come lo facciamo parola è Bond, parola è il giorno

EN: Def Squad's in the house for the nine-fo', word is bond, word is day
IT: Def Squad in casa per le nove-fo ', la parola è Bond, la parola è il giorno

EN: The sad Hawthorne Ave. got the good smoke, word is bond, word is day
IT: L'Ave triste Hawthorne. avuto il buon fumo, parola è Bond, parola è il giorno

EN: Knotty-head niggaz in the house for nine-fo', word is bond, word is day
IT: niggaz Knotty-testa in casa per nove-fo ', la parola è Bond, la parola è il giorno

EN: Brick City brigade in the house for nine-fo', word is bond, word is day
IT: Brick brigata City in casa per nove-fo ', la parola è Bond, la parola è il giorno

EN: Redman rocks on and on for the nine-fo', word is bond, word is day
IT: Redman su rocce e su per le nove-fo ', la parola è Bond, la parola è il giorno

EN: Word is bond word is bond in the house I'm in the house
IT: Parola è parola vincolo è legato in casa sto in casa

EN: Word is bond, word is day
IT: Word è Bond, parola è il giorno

EN: You can suck my balls and lick my butt, word bond, word d, ehehehehehe
IT: Si può succhiare le mie palle e leccare il mio culo, legame parola, la parola d ehehehehehe,

EN: Word bond, word day
IT: Parola bond, parola giorno

EN: Hehehehehe, word is bond, word is day
IT: Hehehehehe, la parola è Bond, la parola è il giorno

EN: Check it out, check it out
IT: Check it out, check it out

EN: We comin to you live with the Cosmic Slop
IT: Abbiamo comin a te vivere con la Cosmic Slop

EN: On the f**kin block and we got the glocks
IT: Sul blocco f ** parenti e abbiamo ottenuto il glocks

EN: To your knot, who's the funk nigga and I'm comin to ya hot
IT: Per il nodo, chi è il negro funk e sto arrivando a ya caldo

EN: It's that, Cosmic Slop, hit you with the irrelevant, ele, yeah
IT: E 'che, Cosmic Slop, si colpisce con il irrilevante, ele, yeah