Artist: 
Search: 
Redman - Cheerz (feat. Ready Roc & Melanie Rutherford) lyrics (Spanish translation). | [Ready Roc]
, I said I’m..
, I’ma.. great white on the mic, servin fishscale
, Livin life like I...
04:43
video played 984 times
added 6 years ago
Reddit

Redman - Cheerz (feat. Ready Roc & Melanie Rutherford) (Spanish translation) lyrics

EN: [Ready Roc]
ES: [Roc Listo]

EN: I said I’m..
ES: Le dije que estoy ..

EN: I’ma.. great white on the mic, servin fishscale
ES: Soy .. gran tiburón blanco en la Fishscale micrófono, Servín

EN: Livin life like I co-star with Denzel
ES: Viviendo la vida como yo co-protagonista junto a Denzel

EN: Hip-hop been my life since kids meals
ES: El hip-hop ha sido mi vida desde que las comidas para niños

EN: Lee jeans, label blocks and Big Wheels (uhh)
ES: Lee los pantalones vaqueros, los bloques de la etiqueta y Big Wheels (uhh)

EN: Ever since then I’ve been a FUCKIN problem
ES: Desde entonces he sido un problema FUCKIN

EN: Feelin like Bruce Wayne, and this is Gotham
ES: Feelin como Bruce Wayne, y esto es Gotham

EN: Now I got them haters watchin
ES: Ahora tengo que odian watchin

EN: Waitin for my next hit like a nigga boxin
ES: Esperando para mi próximo éxito como un boxeo nigga

EN: (And the NEWWW!) On this mic you can see I’m blessed
ES: (Y el NEWWW!) En este micrófono se puede ver que estoy bendecido

EN: Some say I’m the (One), like (KRS)
ES: Algunos dicen que soy el (uno), como (KRS)

EN: Shoutout to Clue, Flex and Doo Wop
ES: Shoutout a Clue, Flex y Doo Wop

EN: R.I.P. Big L, Pun, Biggie and Tupac
ES: RIP Big L, Big Pun, Biggie y Tupac

EN: Flow so sick somebody give me a flu shot (achoo)
ES: Flujo de alguien tan enfermo me dan una vacuna contra la gripe (Achoo)

EN: I’m well done, overcooked, too hot
ES: Estoy bien hecho, cocidos, muy caliente

EN: A booth, ProTools and a MP
ES: Una cabina, ProTools y un MP

EN: That’s all I need to show you that I’m a emcee (yessir!)
ES: Eso es todo lo que necesito para demostrar que soy un maestro de ceremonias (yessir!)

EN: So you can chase the fame, cause simply
ES: Así se puede perseguir la fama, porque simplemente

EN: difference is, you a Beamer, I’m a Bentley – dummy!
ES: diferencia es que un proyector, soy un Bentley - ficticio!

EN: Now wonder where I’d be without Funk Doc
ES: Ahora pregunto dónde estaría sin Funk Doc.

EN: So this toast goes to Redman and hip-hop (yo)
ES: Así que este brindis va a Redman y hip-hop (yo)

EN: [Chorus: Ready Roc (Redman) {Melanie}]
ES: [Estribillo: Roc Ready (Redman) {} Melanie]

EN: Whattup Big Unc? (Whattup nephew?)
ES: Whattup tío grande? (Whattup sobrino?)

EN: WHATTUP JERSEY? {Jersey, Jersey-ayyyyy}
ES: WHATTUP JERSEY? {Jersey, New Jersey-ayyyyy}

EN: (Check mic one) Check mic two
ES: (Marque un micrófono) Ver micrófono dos

EN: YEAH THEY HEARD ME..
ES: Sí que me escuchó ..

EN: How y’all feel? (Drinks on me!)
ES: ¿Cómo se sienten ustedes? (Bebidas de mí!)

EN: NOW WHO THIRSTY? {whoahhh-ohhhh}
ES: AHORA QUE sed? {Whoahhh-ohhhh}

EN: (Cheers! This ones her for hip-hop)
ES: (Este Cheers! sus seres por el hip-hop)

EN: HI-HI-HIP-HOP
ES: HI-HI-HIP-HOP

EN: [Interlude: Melanie Rutherford]
ES: [Interludio: Rutherford Melanie]

EN: This is my life – this is my life baby
ES: Esta es mi vida - esto es mi bebé la vida

EN: We gon’ do it like this nigga
ES: Nos vas a hacerlo como este nigga

EN: [Redman]
ES: [Redman]

EN: Yo, watch out now I talk like a old man
ES: Oye, ten cuidado ahora hablo como un viejo

EN: But still got that UHH like Jor-dan
ES: Pero todavía tengo que UHH como Jor-dan

EN: Call in, anywhere I go it’s CHEERS
ES: Llame en cualquier lugar que voy es CHEERS

EN: Cause they yell my name like Nor-man
ES: Porque gritan mi nombre, como tampoco-hombre

EN: Walk in, look cool
ES: Entrar, mirada fresca

EN: Flow like the ink pen got Red Bull
ES: Flujo como la pluma de tinta tiene Red Bull

EN: Feel like I’m school, back to the basics
ES: Me siento como si la escuela, volver a lo básico

EN: Handcuffin hip-hop, niggaz start rapin (yessir)
ES: hip-hop Handcuffin, Rapin niggaz de partida (sí señor)

EN: And I faced it, it’s a new ballgame
ES: Y yo que se enfrenta, es un nuevo juego

EN: It’s like when (Baby Boy) met Ving Rhames
ES: Es como cuando (Baby Boy) se reunió Ving Rhames

EN: Now that’s so appealin, the veteran
ES: Ahora que es tan appealin, el veterano

EN: still trappin, I’m back in the building
ES: todavía trappin, estoy de vuelta en el edificio

EN: Yeah I laugh when I’m yakkin to children
ES: Sí, me río cuando estoy yakkin a los niños

EN: But it’s hard when ya boy lackin a million
ES: Pero es difícil cuando el muchacho del ya lackin un millón de

EN: I’m so brilliant, cause I work the Eastside
ES: Estoy tan brillante, porque yo trabajo el lado Este

EN: And do the same damn thing on the Westside (West coast!)
ES: ¿Y la misma maldita cosa en el lado oeste (costa oeste!)

EN: For hip-hop I’ma die – you fuck with it?
ES: Por el hip-hop soy morir - vete a la mierda con él?

EN: I’m O-Dog, I ain’t lettin that shit ride!
ES: Soy O-Dog, no es dejar ese paseo mierda!

EN: Whoever outside with a eardrum
ES: El que fuera con un tímpano

EN: Old people, young people, here it come
ES: Los ancianos, los jóvenes, aquí viene

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Interlude: Melanie (Redman)]
ES: [Interludio: Melanie (Redman)]

EN: This is my life (yo, watch out now)
ES: Esta es mi vida (yo, ten cuidado ahora)

EN: Hip-Hop (yessir, yo neph’ I got it nigga)
ES: Hip-Hop (sí señor, yo NEPH 'se me nigga)

EN: [Redman]
ES: [Redman]

EN: Yo, aiyyo neph’ you can tell I love hip-hop
ES: Yo, NEPH aiyyo 'se puede decir que me encanta el hip-hop

EN: And me stoppin any time? I think not
ES: Y me stoppin cualquier momento? Yo creo que no

EN: Whip, the opposite of a hard top
ES: Látigo, lo contrario de un techo duro

EN: Summertime, my rhyme’s in your droptop
ES: El verano, mi rima en su descapotable

EN: Yeah, the LP is “Reggie”
ES: Sí, el LP es'Reggie"

EN: I got the goods baby, I’m Don Ready
ES: Tengo el bebé mercancías, soy Don Ready

EN: Ready, for any hip-hop freak
ES: Listo, para cualquier freak del hip-hop

EN: Even white chicks want black in ‘em like Pernelli
ES: Incluso los pollos blancos quieren negro en 'em como Pernelli

EN: Yeah, the rap game is star studded
ES: Sí, el juego del rap está plagada de estrellas

EN: It’s like the NBA, you gotta love it
ES: Es como la NBA, tienes que amar

EN: [Ready Roc]
ES: [Roc Listo]

EN: Whattup Big Unc? Watch nephew
ES: Whattup tío grande? Mira sobrino

EN: sell more records than Wyclef crew (ill)
ES: vender más discos que la tripulación de Wyclef (III)

EN: Haters watch me ball like the ref do
ES: Haters me mira pelota como el árbitro no

EN: And still can’t get it right like a left shoe (hahahaha)
ES: Y todavía no puede hacerlo bien como un zapato izquierdo (jajajaja)

EN: I’m ’bout to bubble like a Lex Coupe
ES: Yo estoy a punto de burbuja como un cupé de Lex

EN: “What’s my motherfuckin name?” like I’m Big Snoop
ES: "¿Cuál es mi nombre del motherfuckin?" Soy grande como Snoop

EN: Ready Roc hear the crowd scream
ES: Listo Roc oír el grito multitud

EN: Now my name hold weight like a triple beam
ES: Ahora mi nombre sostener el peso como un rayo triple

EN: Wu-Tang showed me how to get the C.R.E.A.M.
ES: Wu-Tang me enseño como a la crema

EN: I’m a microphone, I’m a microphone fiend
ES: micrófono soy, soy un demonio micrófono

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Melanie Rutherford]
ES: [Melanie Rutherford]

EN: This is my life, this is my life
ES: Esta es mi vida, esta es mi vida

EN: Hip-Hop, until I dieeeeee
ES: Hip-Hop, hasta que dieeeeee

EN: Until I die, whoaaaaaa-ohhhhhh
ES: Hasta que me muera, whoaaaaaa-ohhhhhh

EN: Ooooo-hooo-hooooo
ES: Ooooo-hooo-hooooo

EN: Cause this is my life, my life
ES: Porque esto es mi vida, mi vida

EN: Hip-Hop, until I diiiiieeee
ES: Hip-Hop, hasta que diiiiieeee

EN: Yeah yeah yeah
ES: Sí sí sí