Artist: 
Search: 
Redlight King - Times Are Hard (Lyric Video) lyrics (Portuguese translation). | Sooner or later life will pull you in
, Make you choose to what they're saying could swing
, Someone...
03:56
video played 340 times
added 4 years ago
Reddit

Redlight King - Times Are Hard (Lyric Video) (Portuguese translation) lyrics

EN: Sooner or later life will pull you in
PT: Mais cedo ou mais tarde vida irá puxá-lo

EN: Make you choose to what they're saying could swing
PT: Fazer você escolher para o que estão dizendo que poderia balançar

EN: Someone down the line is going to break your heart
PT: Alguém abaixo da linha vai quebrar seu coração

EN: Put you out and make you get the scars.
PT: Você apaga e pague as cicatrizes.

EN: All this dreams they're come with all this doubts
PT: Tudo isso sonhos estão vêm com toda que essa duvida

EN: When we Can't fit in we try to find a way out
PT: Quando não cabemos nós tentamos encontrar uma saída

EN: learn the fact to lay and see our faith
PT: aprender o fato para deitar e ver a nossa fé

EN: They say you never see you coming till this way too late.
PT: Dizem que você nunca vê você vem até aqui tarde demais.

EN: This times are hard
PT: Os tempos estão difíceis

EN: It feels like nothing is gonna change
PT: Parece que nada vai mudar

EN: No where to start and you got nothing for the pain
PT: Em nenhum lugar para começar e você não tem nada para a dor

EN: 'Cause when i blow stars and don't know who you are
PT: Porque quando eu soprar estrelas e não sei quem você é

EN: you gotta find someone to hold on to
PT: Tens de encontrar alguém para me apoiar

EN: Damn! This times are hard.
PT: Droga! Os tempos estão difíceis.

EN: We build those bridges and we watch them burn
PT: Vamos construir essas pontes e vê-los queimar

EN: so ,Quit to pull the trigger so as low it take our turn
PT: Então, pare de puxar o gatilho assim tão baixo é necessário nossa vez

EN: And We've all been locked out & we broken down the door
PT: E nós todos bloqueados out & nós discriminados a porta

EN: So it was to dirt someone of us came comeback for more
PT: Então foi a sujeira alguém de nós veio retorno para mais

EN: When the first Kiss so bad you're just guidin in at the taste
PT: Quando o primeiro beijo é tão ruim você está apenas guidin no gosto

EN: When you're going by the let young
PT: Quando vais pelo deixar jovem

EN: When you're going by the race
PT: Quando você vai pela raça

EN: And us everything you lose 'cause we went down from bot to win
PT: E nós tudo o que você perdeu porque descemos do bot para ganhar

EN: Wheeling the sacrifice and the things we have just to prove that doesn't came
PT: Roda o sacrifício e as coisas que nós temos só para provar que não veio

EN: This times are hard
PT: Os tempos estão difíceis

EN: It feels like nothing is gonna change
PT: Parece que nada vai mudar

EN: No where to start and you got nothing for the pain
PT: Em nenhum lugar para começar e você não tem nada para a dor

EN: 'Cause when i blow stars and don't know who you are
PT: Porque quando eu soprar estrelas e não sei quem você é

EN: You gotta find someone to hold on to
PT: Tens de encontrar alguém para me apoiar

EN: Damn! This times are hard.
PT: Droga! Os tempos estão difíceis.

EN: Yeah!
PT: Sim!

EN: Life is'nt perfect so it's just what you make it
PT: Is'nt de vida perfeita por isso é só o que vocêtorná-lo

EN: And that's what they tell you
PT: E isso é o que dizem

EN: But it's hard when the whole then you down
PT: Mas é difícil quando o todo, então você para baixo

EN: Somebody out there for you
PT: Alguém lá fora para você

EN: The pain in the all gets easy someone you hold on to.
PT: A dor em todos fica mais fácil alguém que te agarrar.

EN: This times are hard
PT: Os tempos estão difíceis

EN: It feels like nothing is gonna change
PT: Parece que nada vai mudar

EN: You lead the stars and you got nothing for the pain
PT: Você leva as estrelas e não tem nada para a dor

EN: 'Cause when i blow stars and don't know who you are
PT: Porque quando eu soprar estrelas e não sei quem você é

EN: You gotta find someone to hold on to
PT: Tens de encontrar alguém para me apoiar

EN: Damn! This times are hard.
PT: Droga! Os tempos estão difíceis.

EN: Yeah! Yeah!
PT: Sim! Sim!

EN: This times are hard
PT: Os tempos estão difíceis

EN: Ohhhhhhhh!!!!
PT: Ah!!!

EN: Cause when i blow stars and don't matter who you are
PT: Porque quando eu soprar estrelas e não importa quem você é

EN: You have to find someone to hold on.
PT: Você tem que encontrar alguém para segurar.

EN: Damn! Damn!
PT: Droga! Droga!

EN: This times are hard.
PT: Os tempos estão difíceis.

EN: Translated By: Danniel Alvarez.
PT: Traduzido por: Aline patricia Alvarez.