Artist: 
Search: 
Redlight King - Times Are Hard (Lyric Video) lyrics (Italian translation). | Sooner or later life will pull you in
, Make you choose to what they're saying could swing
, Someone...
03:56
video played 340 times
added 4 years ago
Reddit

Redlight King - Times Are Hard (Lyric Video) (Italian translation) lyrics

EN: Sooner or later life will pull you in
IT: Prima o poi, vita si tirerà

EN: Make you choose to what they're saying could swing
IT: Ti fanno scegliere di quello che stanno dicendo potrebbe oscillare

EN: Someone down the line is going to break your heart
IT: Qualcuno giù la linea sta andando a rompere il tuo cuore

EN: Put you out and make you get the scars.
IT: Hai messo fuori e farvi ottenere le cicatrici.

EN: All this dreams they're come with all this doubts
IT: Tutto questo i sogni che arrivano con tutto che questo mette in dubbio

EN: When we Can't fit in we try to find a way out
IT: Quando noi non possiamo nella cerchiamo di trovare una via d'uscita

EN: learn the fact to lay and see our faith
IT: imparare il fatto per posare e vedere la nostra fede

EN: They say you never see you coming till this way too late.
IT: Dicono che non si vede mai è venuta fino a questo modo troppo tardi.

EN: This times are hard
IT: I tempi sono duri

EN: It feels like nothing is gonna change
IT: Ci si sente come niente sta per cambiare

EN: No where to start and you got nothing for the pain
IT: Nessun dove inizio e avete ottenuto niente per il dolore

EN: 'Cause when i blow stars and don't know who you are
IT: Perche ' quando soffiano le stelle e non so chi sei

EN: you gotta find someone to hold on to
IT: devi trovare qualcuno per tenere

EN: Damn! This times are hard.
IT: Accidenti! I tempi sono duri.

EN: We build those bridges and we watch them burn
IT: Noi costruire quei ponti e li guardiamo bruciare

EN: so ,Quit to pull the trigger so as low it take our turn
IT: così, Quit per tirare il grilletto così come basso girare nostro

EN: And We've all been locked out & we broken down the door
IT: E noi abbiamo stati tutti bloccati fuori & abbiamo suddiviso la porta

EN: So it was to dirt someone of us came comeback for more
IT: Così è stato per la sporcizia qualcuno di noi è venuto rimonta per saperne di più

EN: When the first Kiss so bad you're just guidin in at the taste
IT: Quando il primo bacio così male stai solo guidin al gusto

EN: When you're going by the let young
IT: Quando farai il giovane Let

EN: When you're going by the race
IT: Quando vai di corsa

EN: And us everything you lose 'cause we went down from bot to win
IT: E noi tutto si perde perche ' siamo scesi da bot a vincere

EN: Wheeling the sacrifice and the things we have just to prove that doesn't came
IT: Ruota il sacrificio e le cose che abbiamo solo per dimostrare che non è venuto

EN: This times are hard
IT: I tempi sono duri

EN: It feels like nothing is gonna change
IT: Ci si sente come niente sta per cambiare

EN: No where to start and you got nothing for the pain
IT: Nessun dove inizio e avete ottenuto niente per il dolore

EN: 'Cause when i blow stars and don't know who you are
IT: Perche ' quando soffiano le stelle e non so chi sei

EN: You gotta find someone to hold on to
IT: Devi trovare qualcuno per tenere

EN: Damn! This times are hard.
IT: Accidenti! I tempi sono duri.

EN: Yeah!
IT: Sì!

EN: Life is'nt perfect so it's just what you make it
IT: Vita is ' NT perfetto quindi è proprio quello cherenderlo

EN: And that's what they tell you
IT: E questo è quello che ti dicono

EN: But it's hard when the whole then you down
IT: Ma è difficile quando il tutto, allora giù

EN: Somebody out there for you
IT: Qualcuno là fuori per voi

EN: The pain in the all gets easy someone you hold on to.
IT: Il dolore in all ottiene facile qualcuno a che si tiene su.

EN: This times are hard
IT: I tempi sono duri

EN: It feels like nothing is gonna change
IT: Ci si sente come niente sta per cambiare

EN: You lead the stars and you got nothing for the pain
IT: Si portano le stelle e non hai nulla per il dolore

EN: 'Cause when i blow stars and don't know who you are
IT: Perche ' quando soffiano le stelle e non so chi sei

EN: You gotta find someone to hold on to
IT: Devi trovare qualcuno per tenere

EN: Damn! This times are hard.
IT: Accidenti! I tempi sono duri.

EN: Yeah! Yeah!
IT: Sì! Sì!

EN: This times are hard
IT: I tempi sono duri

EN: Ohhhhhhhh!!!!
IT: Oh!!!

EN: Cause when i blow stars and don't matter who you are
IT: Causa quando soffiano le stelle e non importa chi sei

EN: You have to find someone to hold on.
IT: Dovete trovare qualcuno per tenere.

EN: Damn! Damn!
IT: Accidenti! Accidenti!

EN: This times are hard.
IT: I tempi sono duri.

EN: Translated By: Danniel Alvarez.
IT: Tradotto da: Danniel Alvarez.