Artist: 
Search: 
Red Hot Chili Peppers - Tell Me Baby lyrics (Italian translation). | They come from every state to find
, Some dreams were meant to be declined
, Tell the man what did...
04:58
video played 871 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Red Hot Chili Peppers - Tell Me Baby (Italian translation) lyrics

RO: They come from every state to find
IT: Essi provengono da ogni stato per trovare

RO: Some dreams were meant to be declined
IT: Alcuni sogni dovevano essere rifiutato

RO: Tell the man what did you have in mind
IT: Raccontare l'uomo cosa ha in mente

RO: What have you come to do
IT: Che cosa sono venuto a fare

RO: No turning water into wine
IT: Acqua in vino non svolta

RO: No learning while you're in the line
IT: Nessun apprendimento mentre sei in linea

RO: I'll take you to the broken sign
IT: Ti porterò il segno spezzato

RO: You see these lights are blue
IT: Vedete queste luci ha blu

RO: Come and get it
IT: Vieni a prendertela

RO: Lost it at the city limit
IT: Ha perso al limite città

RO: Say goodbye
IT: Dire addio

RO: 'Cause they will find a way to trim it
IT: Perche ' troveranno un modo per ritagliarlo

RO: Everybody
IT: Tutti

RO: Lookin' for a silly gimmick
IT: Lookin ' per un espediente sciocco

RO: Gotta get away
IT: Devi scappare

RO: Can't take it for another minute
IT: Non può prendere per un altro minuto

RO: This town is made of many things
IT: Questa città è fatta di molte cose

RO: Just look at what the current brings
IT: Basta guardare a ciò che porta la corrente

RO: So high it's only promising
IT: Così in alto è solo promettendo

RO: This place was made on you
IT: Questo luogo è stato fatto su di te

RO: Tell me baby what's your story
IT: Dimmi bambino qual è la tua storia

RO: Where you come from
IT: Da dove provengono

RO: And where you wanna go this time oh
IT: E dove vuoi andare questa volta oh

RO: Tell me lover are you lonely
IT: Dimmi amante sei solitario

RO: The thing we need is
IT: La cosa che ci serve è

RO: Never all that hard to find oh
IT: Mai tutti che è difficile trovare oh

RO: Tell me baby what's your story
IT: Dimmi bambino qual è la tua storia

RO: Where do you come from
IT: Voi da dove vengono

RO: And where you wanna go this time oh
IT: E dove vuoi andare questa volta oh

RO: You're so lovely are you lonely
IT: Sei così bella sei solitario

RO: Giving up on the innocence you left behind
IT: Rinunciare all'innocenza che hai lasciato dietro

RO: Some claim to have the fortitude
IT: Alcuni sostengono di avere la forza d'animo

RO: Too shrewd to blow the interlude
IT: Troppo scaltro a soffiare l'interludio

RO: Sustaining pain to set a mood
IT: Sostenere il dolore per impostare uno stato d'animo

RO: Step out to be renewed
IT: Uscire da rinnovare

RO: I'll move you like a baritone
IT: Mi sposterò come un baritono

RO: Jungle Brothers on the microphone
IT: Jungle Brothers sul microfono

RO: Getting over with an undertone
IT: Superando con un sottofondo

RO: It's time to turn to stone
IT: È tempo di trasformare in pietra

RO: Chitty chitty baby
IT: Bambino chitty chitty

RO: When your nose is in the nitty gritty
IT: Quando il naso è nella nitty gritty

RO: Life could be a little sweet
IT: La vita potrebbe essere un po ' dolce

RO: But life could be a little shitty
IT: Ma la vita potrebbe essere un po ' di merda

RO: What a pity
IT: Che peccato

RO: Boston and a Kansas city
IT: Boston e unaKansas city

RO: Looking for a hundred
IT: Alla ricerca di un centinaio

RO: But you only ever found a fifty
IT: Ma hai sempre e solo trovato un cinquanta

RO: Three fingers in the honeycomb
IT: Tre dita in favo

RO: You ring just like a xylophone
IT: Suona proprio come uno xilofono

RO: Devoted to the chromosome
IT: Dedicato al cromosoma

RO: The day that you left home
IT: Il giorno che lasciato a casa

RO: Tell me baby what's your story
IT: Dimmi bambino qual è la tua storia

RO: Where you come from
IT: Da dove provengono

RO: And where you wanna go this time oh
IT: E dove vuoi andare questa volta oh

RO: Tell me lover are you lonely
IT: Dimmi amante sei solitario

RO: The thing we need is
IT: La cosa che ci serve è

RO: Never all that hard to find oh
IT: Mai tutti che è difficile trovare oh

RO: Tell me baby what's your story
IT: Dimmi bambino qual è la tua storia

RO: Where do you come from
IT: Voi da dove vengono

RO: And where you wanna go this time oh
IT: E dove vuoi andare questa volta oh

RO: You're so lovely are you lonely
IT: Sei così bella sei solitario

RO: Giving up on the innocence you left behind
IT: Rinunciare all'innocenza che hai lasciato dietro

RO: Tell me baby what's your story
IT: Dimmi bambino qual è la tua storia

RO: Where you come from
IT: Da dove provengono

RO: And where you wanna go this time oh
IT: E dove vuoi andare questa volta oh

RO: Tell me lover are you lonely
IT: Dimmi amante sei solitario

RO: The thing we need is
IT: La cosa che ci serve è

RO: Never all that far to find oh
IT: Mai tutti che lontano per trovare oh

RO: Tell me baby what's your story
IT: Dimmi bambino qual è la tua storia

RO: Where do you come from
IT: Voi da dove vengono

RO: And where you wanna go this time oh
IT: E dove vuoi andare questa volta oh

RO: You're so lovely are you lonely
IT: Sei così bella sei solitario

RO: Giving up on the innocence you left behind
IT: Rinunciare all'innocenza che hai lasciato dietro