Artist: 
Search: 
Red Hot Chili Peppers - Tell Me Baby lyrics (German translation). | They come from every state to find
, Some dreams were meant to be declined
, Tell the man what did...
04:58
video played 868 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Red Hot Chili Peppers - Tell Me Baby (German translation) lyrics

RO: They come from every state to find
DE: Sie kommen aus jedem Staat zu finden

RO: Some dreams were meant to be declined
DE: Einige Träume waren zu abgelehnt werden

RO: Tell the man what did you have in mind
DE: Dem Mann zu sagen, was Sie im Sinn haben

RO: What have you come to do
DE: Was sind Sie?

RO: No turning water into wine
DE: Kein drehen Wasser in Wein

RO: No learning while you're in the line
DE: Kein lernen, während Sie in der Zeile sind

RO: I'll take you to the broken sign
DE: Ich nehme Sie zum gebrochen-Schild

RO: You see these lights are blue
DE: Sie sehen diese Lichter blau

RO: Come and get it
DE: Komm und hol es dir

RO: Lost it at the city limit
DE: Verlor es an der Stadtgrenze

RO: Say goodbye
DE: Sag auf Wiedersehen

RO: 'Cause they will find a way to trim it
DE: Weil sie einen Weg um es zu trimmen finden

RO: Everybody
DE: Jeder

RO: Lookin' for a silly gimmick
DE: Sucht eine alberne Spielerei

RO: Gotta get away
DE: Muss entkommen

RO: Can't take it for another minute
DE: Kann nicht für eine weitere Minute mehr

RO: This town is made of many things
DE: Diese Stadt ist von vielen Dingen gemacht.

RO: Just look at what the current brings
DE: Schauen Sie sich was die aktuelle bringt

RO: So high it's only promising
DE: So hoch es ist nur viel versprechende

RO: This place was made on you
DE: Dieser Ort war auf Sie gemacht.

RO: Tell me baby what's your story
DE: Sag mir Baby was ist deine Geschichte

RO: Where you come from
DE: Woher kommst du

RO: And where you wanna go this time oh
DE: Und wohin Sie wollen diesmal oh

RO: Tell me lover are you lonely
DE: Sag mir Liebhaber bist du einsam

RO: The thing we need is
DE: Das, was, das wir brauchen, ist

RO: Never all that hard to find oh
DE: Nicht allzu schwer zu oh finden

RO: Tell me baby what's your story
DE: Sag mir Baby was ist deine Geschichte

RO: Where do you come from
DE: Woher kommen Sie

RO: And where you wanna go this time oh
DE: Und wohin Sie wollen diesmal oh

RO: You're so lovely are you lonely
DE: Du bist so schön, dass du einsam bist

RO: Giving up on the innocence you left behind
DE: Aufgeben auf die Unschuld, die Sie hinterlassen

RO: Some claim to have the fortitude
DE: Einige behaupten, die Kraft zu haben

RO: Too shrewd to blow the interlude
DE: Auch kluge, der immer in die Luft

RO: Sustaining pain to set a mood
DE: Erhaltung der Schmerz um eine Stimmung

RO: Step out to be renewed
DE: Schritt aus erneuert werden

RO: I'll move you like a baritone
DE: Ich ziehe Sie wie Bariton

RO: Jungle Brothers on the microphone
DE: Jungle Brothers am Mikrofon

RO: Getting over with an undertone
DE: Immer mehr als mit einem Unterton

RO: It's time to turn to stone
DE: Es ist Zeit, zu Stein zu machen

RO: Chitty chitty baby
DE: Tschitti Tschitti baby

RO: When your nose is in the nitty gritty
DE: Wenn deine Nase ist in der nitty gritty

RO: Life could be a little sweet
DE: Das Leben könnte ein wenig süß sein.

RO: But life could be a little shitty
DE: Aber das Leben könnte ein bisschen beschissen sein

RO: What a pity
DE: Schade

RO: Boston and a Kansas city
DE: Boston und eineKansas city

RO: Looking for a hundred
DE: Auf der Suche nach hundert

RO: But you only ever found a fifty
DE: Aber Sie fand immer nur eine fünfzig

RO: Three fingers in the honeycomb
DE: Drei Finger in der Honigwabe

RO: You ring just like a xylophone
DE: Rufen Sie wie ein Xylophon

RO: Devoted to the chromosome
DE: Gewidmet dem Chromosom

RO: The day that you left home
DE: Der Tag, an dem Sie von zu Hause

RO: Tell me baby what's your story
DE: Sag mir Baby was ist deine Geschichte

RO: Where you come from
DE: Woher kommst du

RO: And where you wanna go this time oh
DE: Und wohin Sie wollen diesmal oh

RO: Tell me lover are you lonely
DE: Sag mir Liebhaber bist du einsam

RO: The thing we need is
DE: Das, was, das wir brauchen, ist

RO: Never all that hard to find oh
DE: Nicht allzu schwer zu oh finden

RO: Tell me baby what's your story
DE: Sag mir Baby was ist deine Geschichte

RO: Where do you come from
DE: Woher kommen Sie

RO: And where you wanna go this time oh
DE: Und wohin Sie wollen diesmal oh

RO: You're so lovely are you lonely
DE: Du bist so schön, dass du einsam bist

RO: Giving up on the innocence you left behind
DE: Aufgeben auf die Unschuld, die Sie hinterlassen

RO: Tell me baby what's your story
DE: Sag mir Baby was ist deine Geschichte

RO: Where you come from
DE: Woher kommst du

RO: And where you wanna go this time oh
DE: Und wohin Sie wollen diesmal oh

RO: Tell me lover are you lonely
DE: Sag mir Liebhaber bist du einsam

RO: The thing we need is
DE: Das, was, das wir brauchen, ist

RO: Never all that far to find oh
DE: Nie alles, weit, oh finden

RO: Tell me baby what's your story
DE: Sag mir Baby was ist deine Geschichte

RO: Where do you come from
DE: Woher kommen Sie

RO: And where you wanna go this time oh
DE: Und wohin Sie wollen diesmal oh

RO: You're so lovely are you lonely
DE: Du bist so schön, dass du einsam bist

RO: Giving up on the innocence you left behind
DE: Aufgeben auf die Unschuld, die Sie hinterlassen