Artist: 
Search: 
Red Hot Chili Peppers - Tell Me Baby lyrics (French translation). | They come from every state to find
, Some dreams were meant to be declined
, Tell the man what did...
04:58
video played 868 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Red Hot Chili Peppers - Tell Me Baby (French translation) lyrics

RO: They come from every state to find
FR: Ils viennent de tous les États de trouver

RO: Some dreams were meant to be declined
FR: Certains rêves sont censés être diminué

RO: Tell the man what did you have in mind
FR: Dire à l'homme ce que vous avez à l'esprit

RO: What have you come to do
FR: Que viens-tu faire

RO: No turning water into wine
FR: Pas tournant d'eau en vin

RO: No learning while you're in the line
FR: Aucun apprentissage pendant que vous êtes en ligne

RO: I'll take you to the broken sign
FR: Je vous emmènerai au signe brisé

RO: You see these lights are blue
FR: Vous voyez ces feux a bleu

RO: Come and get it
FR: Venez et obtenez-le

RO: Lost it at the city limit
FR: Il a perdu à la limite de la ville

RO: Say goodbye
FR: Dire au revoir

RO: 'Cause they will find a way to trim it
FR: Parce qu'ils trouveront une façon de bien régler

RO: Everybody
FR: Tout le monde

RO: Lookin' for a silly gimmick
FR: Lookin ' pour un truc stupide

RO: Gotta get away
FR: Je dois sortir

RO: Can't take it for another minute
FR: Il ne peut pas prendre une autre minute

RO: This town is made of many things
FR: Cette ville est faite de beaucoup de choses

RO: Just look at what the current brings
FR: Il suffit de regarder ce qu'apporte le courant

RO: So high it's only promising
FR: Si haut, c'est seulement en promettant

RO: This place was made on you
FR: Cette place a été faite sur vous

RO: Tell me baby what's your story
FR: Dis-moi bébé quelle est votre histoire

RO: Where you come from
FR: D'où vous venez

RO: And where you wanna go this time oh
FR: Et où vous voulez aller cette fois oh

RO: Tell me lover are you lonely
FR: Dites-moi amant êtes-vous solitaire

RO: The thing we need is
FR: La chose est

RO: Never all that hard to find oh
FR: Jamais tout ce dur à trouver oh

RO: Tell me baby what's your story
FR: Dis-moi bébé quelle est votre histoire

RO: Where do you come from
FR: Où venez-vous

RO: And where you wanna go this time oh
FR: Et où vous voulez aller cette fois oh

RO: You're so lovely are you lonely
FR: Vous êtes si belle, tu es solitaire

RO: Giving up on the innocence you left behind
FR: Renoncer à l'innocence que vous avez laissé derrière

RO: Some claim to have the fortitude
FR: Certains prétendent avoir la force d'âme

RO: Too shrewd to blow the interlude
FR: Trop rusé pour souffler l'interlude

RO: Sustaining pain to set a mood
FR: Soutenir la douleur pour mettre une ambiance

RO: Step out to be renewed
FR: Sortir à renouveler

RO: I'll move you like a baritone
FR: Je vais vous passer comme un baryton

RO: Jungle Brothers on the microphone
FR: Jungle Brothers sur le micro

RO: Getting over with an undertone
FR: Faire plus avec une nuance

RO: It's time to turn to stone
FR: Il est temps de se tourner vers Pierre

RO: Chitty chitty baby
FR: Bébé chitty Chitty

RO: When your nose is in the nitty gritty
FR: Lorsque votre nez est dans le nitty gritty

RO: Life could be a little sweet
FR: La vie pourrait être un peu sucré

RO: But life could be a little shitty
FR: Mais la vie pourrait être un peu merdique

RO: What a pity
FR: Quel dommage

RO: Boston and a Kansas city
FR: Boston et unKansas city

RO: Looking for a hundred
FR: Vous cherchez une centaine

RO: But you only ever found a fifty
FR: Mais vous ne jamais trouvé une cinquante

RO: Three fingers in the honeycomb
FR: Trois doigts dans le nid d'abeilles

RO: You ring just like a xylophone
FR: Vous sonner comme un xylophone

RO: Devoted to the chromosome
FR: Consacré au chromosome

RO: The day that you left home
FR: Le jour où vous avez quitté la maison

RO: Tell me baby what's your story
FR: Dis-moi bébé quelle est votre histoire

RO: Where you come from
FR: D'où vous venez

RO: And where you wanna go this time oh
FR: Et où vous voulez aller cette fois oh

RO: Tell me lover are you lonely
FR: Dites-moi amant êtes-vous solitaire

RO: The thing we need is
FR: La chose est

RO: Never all that hard to find oh
FR: Jamais tout ce dur à trouver oh

RO: Tell me baby what's your story
FR: Dis-moi bébé quelle est votre histoire

RO: Where do you come from
FR: Où venez-vous

RO: And where you wanna go this time oh
FR: Et où vous voulez aller cette fois oh

RO: You're so lovely are you lonely
FR: Vous êtes si belle, tu es solitaire

RO: Giving up on the innocence you left behind
FR: Renoncer à l'innocence que vous avez laissé derrière

RO: Tell me baby what's your story
FR: Dis-moi bébé quelle est votre histoire

RO: Where you come from
FR: D'où vous venez

RO: And where you wanna go this time oh
FR: Et où vous voulez aller cette fois oh

RO: Tell me lover are you lonely
FR: Dites-moi amant êtes-vous solitaire

RO: The thing we need is
FR: La chose est

RO: Never all that far to find oh
FR: Jamais tous si loin pour trouver oh

RO: Tell me baby what's your story
FR: Dis-moi bébé quelle est votre histoire

RO: Where do you come from
FR: Où venez-vous

RO: And where you wanna go this time oh
FR: Et où vous voulez aller cette fois oh

RO: You're so lovely are you lonely
FR: Vous êtes si belle, tu es solitaire

RO: Giving up on the innocence you left behind
FR: Renoncer à l'innocence que vous avez laissé derrière