Artist: 
Search: 
Red Hot Chili Peppers - Soul To Squeeze lyrics (French translation). | I've got a bad disease
, Up from my brain is where I bleed
, Insanity it seems
, It's got me by my...
04:51
video played 539 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Red Hot Chili Peppers - Soul To Squeeze (French translation) lyrics

EN: I've got a bad disease
FR: J'ai une mauvaise maladie

EN: Up from my brain is where I bleed
FR: Vers le haut de mon cerveau est où je saigne

EN: Insanity it seems
FR: Il semble de la folie

EN: It's got me by my soul to squeeze
FR: Il m'a fait de mon âme se faufiler

EN: Well all the love from me
FR: Eh bien tout l'amour de moi

EN: With all the dying trees I scream
FR: Avec tous les arbres mourants que je crie

EN: The angels in my dream yeah
FR: Les anges dans mon rêve Oui

EN: It turned to demons of greed, that's me
FR: Il s'est tourné vers les démons de la cupidité, c'est moi

EN: Where I go I just don't know
FR: Là où je vais je ne sais pas

EN: I've got to got to gotta take it slow
FR: J'ai eu à dois je dois le prendre lent

EN: When I find my peace of mind
FR: Quand je trouve ma tranquillité d'esprit

EN: I'm gonna give you some of my good time
FR: Je ne veux pas vous donner de mon temps de bon

EN: Today love smiled on me
FR: Aujourd'hui l'amour sourit sur moi

EN: It took away my pain said,"Please
FR: Il a emporté ma douleur a dit, "s'il vous plaît

EN: Oh let your ride be free
FR: Oh laissez votre trajet exempt

EN: You gotta let it be oh yeah"
FR: Vous gotta let it be oh oui"

EN: Where I go I just don't know
FR: Là où je vais je ne sais pas

EN: I've got to gotta gotta take it slow
FR: Je dois dois je dois le prendre lent

EN: When I find my peace of mind
FR: Quand je trouve ma tranquillité d'esprit

EN: I'm gonna give you some of my good time
FR: Je ne veux pas vous donner de mon temps de bon

EN: You're so polite indeed
FR: Vous êtes donc en effet poli

EN: Well I've got everything I need
FR: Eh bien, j'ai tout ce dont j'ai besoin

EN: I'll make my days a breeze
FR: Je vais faire mes jours une brise

EN: Then take away my self-destruction
FR: Puis emporter mon autodestruction

EN: It's bitter baby and it's very sweet
FR: Il est amer de bébé et c'est très doux

EN: I'm on a rollercoaster but I'm on my feet
FR: Je suis sur une montagne russe, mais je suis sur mes pieds

EN: Take me to the river
FR: Emmenez-moi à la rivière

EN: Lay me on your shore
FR: Me poser sur votre rive

EN: I'll be comin' back baby
FR: Comin je vais être ' retour bébé

EN: I'll be comin' back for more
FR: Je vais être Comin ' back pour en savoir plus

EN: Do do do do dingle zing a dong bong
FR: Fais fais zing dingle un bong dong

EN: Ba di ba da ba zumba crunga cong gone bad
FR: BA di ba da ba zumba crunga cong qui a mal tourné

EN: I could not forget but I will not endeavor
FR: Je ne pourrais pas oublier, mais je m'efforcerai pas

EN: See my pleasure I must measure
FR: Voir mon plaisir, que je dois mesurer

EN: But I won't regret it never
FR: Mais je ne le regretterai jamais

EN: Where I go I just don't know
FR: Là où je vais je ne sais pas

EN: I've got to got to gotta take it slow
FR: J'ai eu à dois je dois le prendre lent

EN: When I find my peace of mind
FR: Quand je trouve ma tranquillité d'esprit

EN: I'm gonna give you some of my good time
FR: Je ne veux pas vous donner de mon temps de bon

EN: Where I go I just don't know
FR: Là où je vais je ne sais pas

EN: I might end up somewhere in Mexico
FR: Je pourrais retrouver quelque part dansMexique

EN: When I find my peace of mind
FR: Quand je trouve ma tranquillité d'esprit

EN: I'm gonna keep you till the end of time
FR: Je vais vous tenir jusqu'à la fin des temps