Artist: 
Search: 
Red Hot Chili Peppers - Scar Tissue lyrics (Portuguese translation). | Scar tissue that I wish you saw.
, Sarcastic Mr. Know-It-All.
, Close your eyes and I'll kiss you...
03:40
video played 1,067 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Red Hot Chili Peppers - Scar Tissue (Portuguese translation) lyrics

EN: Scar tissue that I wish you saw.
PT: Tecido da cicatriz que eu desejo que você viu.

EN: Sarcastic Mr. Know-It-All.
PT: Sarcástico senhor sabe-tudo.

EN: Close your eyes and I'll kiss you cause with the birds I'll share.
PT: Feche os olhos e vai beijá-lo causar com os pássaros eu vou compartilhar.

EN: With the birds I'll share this lonely view yeah.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária Sim.

EN: With the birds I'll share this lonely view yeah.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária Sim.

EN: Push me up,
PT: Me empurrar

EN: Against the wall.
PT: Contra a parede.

EN: Young Kentucky girl in a push-up bra.
PT: Garota de Kentucky de jovens em um sutiã push-up.

EN: Falling all,
PT: Caindo

EN: Over myself to lick your heart and taste your health 'cause.
PT: Sobre mim para lamber seu coração e gosto de sua saúde porque.

EN: With the birds I'll share this lonely view yeah.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária Sim.

EN: With the birds I'll share this lonely view yeah.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária Sim.

EN: With the birds I'll share this lonely view.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária.

EN: Blood loss in a bathroom stall;
PT: Perda de sangue em uma barraca de casa de banho;

EN: A Southern girl with a Scarlett drawl,
PT: Uma menina do Sul com um sotaque de Scarlett,

EN: Wave goodbye to Ma and Pa 'cause with the birds I'll share.
PT: Onda adeus Ma e Pa, porque com os pássaros eu vou compartilhar.

EN: With the birds I'll share this lonely view yeah.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária Sim.

EN: With the birds I'll share this lonely view yeah.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária Sim.

EN: Soft spoken with a broken jaw;
PT: Soft falado com uma mandíbula quebrada;

EN: Step outside but not to brawl.
PT: Passo fora, mas não a briga.

EN: And autumn's sweet;
PT: E doce do Outono;

EN: We call it "fall".
PT: Chamamos-lhe "cair".

EN: I'll make it to the moon if i have to crawl
PT: Eu vou fazer isso para a Lua, se eu tiver que rastejar

EN: With the birds I'll share this lonely view yeah.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária Sim.

EN: With the birds I'll share this lonely view yeah.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária Sim.

EN: With the birds I'll share this lonely view.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária.

EN: Scar tissue that I wish you saw.
PT: Tecido da cicatriz que eu desejo que você viu.

EN: Sarcastic Mr. Know-It-All.
PT: Sarcástico senhor sabe-tudo.

EN: Close your eyes and I'll kiss you cause with the birds I'll share.
PT: Feche os olhos e vai beijá-lo causar com os pássaros eu vou compartilhar.

EN: With the birds I'll share this lonely view yeah.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária Sim.

EN: With the birds I'll share this lonely view yeah.
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária Sim.

EN: With the birds I'll share this lonely view....
PT: Com os pássaros eu vou compartilhar esta exibição solitária....