Artist: 
Search: 
Red Hot Chili Peppers - Coffee Shop lyrics (Portuguese translation). | Looking in my own eyes, hey Lord
, I can't find the love I want
, Someone better slap me
, Before I...
03:14
video played 253 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Red Hot Chili Peppers - Coffee Shop (Portuguese translation) lyrics

EN: Looking in my own eyes, hey Lord
PT: Olhando em meus olhos, Ei senhor

EN: I can't find the love I want
PT: Não consigo encontrar o amor que eu quero

EN: Someone better slap me
PT: Alguém mais me bater.

EN: Before I start to rust
PT: Antes de começar a enferrujar

EN: Before I start to decompose
PT: Antes de começar a se decompor

EN: Looking in my rearview mirror
PT: Olhando no meu retrovisor

EN: Looking in my rearview mirror
PT: Olhando no meu retrovisor

EN: I can make it disappear
PT: Eu posso fazer desaparecer

EN: I can make it disappear
PT: Eu posso fazer desaparecer

EN: Have no fear
PT: Não tenha medo

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: I like pleasure spiked with pain and
PT: Eu gosto de prazer cravado com dor e

EN: Music is my aeroplane
PT: A música é meu avião

EN: It's my aeroplane
PT: É meu avião

EN: Songbird sweet and sour Jane and
PT: Songbird agridoce Jane e

EN: Music is my aeroplane
PT: A música é meu avião

EN: It's my aeroplane
PT: É meu avião

EN: Pleasure spiked with pain
PT: Prazer cravado com dor

EN: That motherfucker's always spiked with pain
PT: Aquele filho da puta está sempre cravado com dor

EN: Verse 2-
PT: Versículo 2-

EN: Sitting in my kitchen, hey girl
PT: Sentado na minha cozinha, Ei garota

EN: I'm turning into dust again
PT: Estou virando poeira novamente

EN: My melancholy baby
PT: Meu amor melancólico

EN: The star of mazzy must
PT: A estrela de mazzy deve

EN: Push her voice inside of me
PT: Empurre sua voz dentro de mim

EN: I'm overcoming gravity
PT: Eu estou superando a gravidade

EN: I'm overcoming gravity
PT: Eu estou superando a gravidade

EN: It's easy when you're sad to be
PT: É fácil quando você está triste por ser

EN: It's easy when you're sad, sad like me
PT: É fácil quando você está triste como eu.

EN: (repeat chorus)
PT: (repetir refrão)

EN: Verse 3-
PT: Versículo 3-

EN: Just one note
PT: Apenas uma nota

EN: Could make me float
PT: Poderia me fazer flutuar

EN: Could make me float away
PT: Poderia me fazer flutuar

EN: One note from
PT: Uma nota de

EN: The song she wrote
PT: A música que ela escreveu

EN: Could fuck me where I lay
PT: Poderia foder-me onde me deito

EN: Just one note
PT: Apenas uma nota

EN: Could make me choke
PT: Poderia fazer-me a sufocar

EN: One note that's
PT: Note-se que a

EN: Not a lie
PT: Não é uma mentira

EN: Just one note
PT: Apenas uma nota

EN: Could cut my throat
PT: Poderia cortar minha garganta

EN: One note could make me die
PT: Uma nota poderia fazer-me morrer

EN: (repeat chorus)
PT: (repetir refrão)