Artist: 
Search: 
Red Hot Chili Peppers - Coffee Shop lyrics (Italian translation). | Looking in my own eyes, hey Lord
, I can't find the love I want
, Someone better slap me
, Before I...
03:14
video played 253 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Red Hot Chili Peppers - Coffee Shop (Italian translation) lyrics

EN: Looking in my own eyes, hey Lord
IT: Guardando nei miei occhi, Ehi Signore

EN: I can't find the love I want
IT: Non riesco a trovare l'amore che voglio

EN: Someone better slap me
IT: Qualcuno meglio di schiaffeggiarmi

EN: Before I start to rust
IT: Prima di iniziare a ruggine

EN: Before I start to decompose
IT: Prima di iniziare a decomporsi

EN: Looking in my rearview mirror
IT: Guardando nel mio specchietto retrovisore

EN: Looking in my rearview mirror
IT: Guardando nel mio specchietto retrovisore

EN: I can make it disappear
IT: Posso farla sparire

EN: I can make it disappear
IT: Posso farla sparire

EN: Have no fear
IT: Non abbiate paura

EN: (Chorus)
IT: (Coro)

EN: I like pleasure spiked with pain and
IT: Mi piace piacere a spillo con dolore e

EN: Music is my aeroplane
IT: La musica è il mio aereo

EN: It's my aeroplane
IT: È il mio aereo

EN: Songbird sweet and sour Jane and
IT: Songbird agrodolce Jane e

EN: Music is my aeroplane
IT: La musica è il mio aereo

EN: It's my aeroplane
IT: È il mio aereo

EN: Pleasure spiked with pain
IT: Piacere a spillo con dolore

EN: That motherfucker's always spiked with pain
IT: Quel figlio di puttana di sempre addizionato con dolore

EN: Verse 2-
IT: Versetto 2-

EN: Sitting in my kitchen, hey girl
IT: Seduto nella mia cucina, Ehi ragazza

EN: I'm turning into dust again
IT: Sto diventando polvere nuovamente

EN: My melancholy baby
IT: Mio bambino malinconico

EN: The star of mazzy must
IT: La stella di mazzy deve

EN: Push her voice inside of me
IT: Spingere la sua voce dentro di me

EN: I'm overcoming gravity
IT: Io sto superando la gravità

EN: I'm overcoming gravity
IT: Io sto superando la gravità

EN: It's easy when you're sad to be
IT: È facile quando sei triste per essere

EN: It's easy when you're sad, sad like me
IT: È facile quando sei triste, triste come me

EN: (repeat chorus)
IT: (coro di ripetizione)

EN: Verse 3-
IT: Versetto 3-

EN: Just one note
IT: Solo una nota

EN: Could make me float
IT: Potrebbe farmi galleggiante

EN: Could make me float away
IT: Potrebbe farmi galleggiante via

EN: One note from
IT: Una nota da

EN: The song she wrote
IT: La canzone che ha scritto

EN: Could fuck me where I lay
IT: Potrebbe scopami dove rimasi

EN: Just one note
IT: Solo una nota

EN: Could make me choke
IT: Potrebbe farmi soffocare

EN: One note that's
IT: Si noti che su

EN: Not a lie
IT: Non una bugia

EN: Just one note
IT: Solo una nota

EN: Could cut my throat
IT: Potrebbe tagliare la gola

EN: One note could make me die
IT: Una nota potrebbe farmi morire

EN: (repeat chorus)
IT: (coro di ripetizione)