Artist: 
Search: 
Red Hot Chili Peppers - Can't Stop lyrics (Bulgarian translation). | Can't stop addicted to the shin dig
, Cop top he says I'm gonna win big
, Choose not a life of...
04:35
video played 1,746 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Red Hot Chili Peppers - Can't Stop (Bulgarian translation) lyrics

EN: Can't stop addicted to the shin dig
BG: Не мога да спра пристрастен към пищяла копаят

EN: Cop top he says I'm gonna win big
BG: Ченгето от горната той казва, че съм да спечелят големи

EN: Choose not a life of imitation
BG: Изберете не един живот на имитация

EN: Distant cousin to the reservation
BG: Далечен братовчед на резервата

EN: Defunkt the pistol that you pay for
BG: Defunkt на пистолет, която плащате за

EN: This punk the feeling that you stay for
BG: Това пънк чувството, че да останеш за

EN: In time I want to be your best friend
BG: С течение на времето Искам да бъда най-добрия си приятел

EN: Eastside love is living on the westend
BG: Eastside любов живее в Westend

EN: Knock out but boy you better come to
BG: Knock, но така момче по-добре да дойде

EN: Don't die you know the truth is some do
BG: Не умират ли, истината е, някои се

EN: Go write your message on the pavement
BG: Отиди напишете съобщението си на тротоара

EN: Burnin' so bright I wonder what the wave meant
BG: Burnin 'толкова ярък, че се чудя какво означава вълна

EN: White heat is screaming in the jungle
BG: Бяла топлина се крещи в джунглата

EN: Complete the motion if you stumble
BG: Завършване на движение, ако препъне

EN: Go ask the dust for any answers
BG: Попитайте прах за отговорите

EN: Come back strong with 50 belly dancers
BG: Върни се силен с 50 танцьори корема

EN: [Chorus:]
BG: [Припев:]

EN: The world I love
BG: Светът Обичам

EN: The tears I drop
BG: В сълзи аз спад

EN: To be part of
BG: Да бъдем част от

EN: The wave can't stop
BG: Вълната не може да спре

EN: Ever wonder if it's all for you
BG: Винаги се чудя дали това е всичко за теб

EN: The world I love
BG: Светът Обичам

EN: The trains I hop
BG: В I влакове хоп

EN: To be part of
BG: Да бъдем част от

EN: The wave can't stop
BG: Вълната не може да спре

EN: Come and tell me when it's time to
BG: Елате и ми кажете кога е време да

EN: Sweetheart is bleeding in the snowcone
BG: Сладката е кръвоизлив в snowcone

EN: So smart she's leading me to ozone
BG: Така че смарт тя ме води на озона

EN: Music the great communicator
BG: Музика си да общува

EN: Use two sticks to make it in the nature
BG: Използвайте две пръчки да го правят в природата

EN: I'll get you into penetration
BG: Ще получите в проникване

EN: The gender of a generation
BG: Пола на едно поколение

EN: The birth of every other nation
BG: Раждането на всеки друг народ

EN: Worth your weight the gold of meditation
BG: Уърт теглото на златото на медитация

EN: This chapter's going to be a close one
BG: В тази глава ще бъде близо една

EN: Smoke rings I know your going to blow one
BG: Smoke пръстени Знам ви ще удар едно

EN: All on a spaceship persevering
BG: Всички на космически кораб упорит

EN: Use my hands for everything but steering
BG: Използвайте ръцете си за всичко, но волана

EN: Can't stop the spirits when they need you
BG: Не мога да спра на духовете, когато имате нужда

EN: Mop tops are happy when they feed you
BG: Моп върховете Щастливи са, когато те храня

EN: J. Butterfly is in the treetop
BG: J. Butterfly е в върха на дървото

EN: Birds that blow the meaning into bebop
BG: Птиците, които духат в смисъла BeBop

EN: [Repeat Chorus]
BG: [Repeat Chorus]

EN: Wait a minute I'm passing out
BG: Чакай малко аз съм често уриниране

EN: Win or lose just like you
BG: Спечели или изгуби точно като теб

EN: Far more shocking
BG: Далеч по-шокираща

EN: Than anything i ever knew
BG: От всичко, което някога съм знаел

EN: How about you
BG: Какво ще кажете за вас

EN: 10 more reasons
BG: Още 10 причини

EN: Why i need somebody new just like you
BG: Защо някой, имам нужда от ново точно като теб

EN: Far more shocking than anything I ever knew
BG: Далеч по-шокиращо от всичко, което някога съм знаел

EN: Right on cue
BG: Право на реплика

EN: Can't stop addicted to the shin dig
BG: Не мога да спра пристрастен към пищяла копаят

EN: Cop top he says I'm gonna win big
BG: Ченгето от горната той казва, че съм да спечелят големи

EN: Choose not a life of imitation
BG: Изберете не един живот на имитация

EN: Distant cousin to the reservation
BG: Далечен братовчед на резервата

EN: Defunkt the pistol that you pay for
BG: Defunkt на пистолет, която плащате за

EN: This punk the feeling that you stay for
BG: Това пънк чувството, че да останеш за

EN: In time I want to be your best friend
BG: С течение на времето Искам да бъда най-добрия си приятел

EN: Eastside love is living on the westend
BG: Eastside любов живее в Westend

EN: Knock out but boy you better come to
BG: Knock, но така момче по-добре да дойде

EN: Don't die you know the truth is some do
BG: Не умират ли, истината е, някои се

EN: Go write your message on the pavement
BG: Отиди напишете съобщението си на тротоара

EN: Burnin' so bright I wonder what the wave meant
BG: Burnin 'толкова ярък, че се чудя какво означава вълна

EN: Kick start the golden generator
BG: Започнете златните генератор

EN: Sweet talk but don't intimidate her
BG: Сладки приказки, но не заплашва си

EN: Can't stop the gods from engineering
BG: Не мога да спра на боговете от инженерна

EN: Feel no need for any interfering
BG: Чувствайте няма нужда от намеса на

EN: Your image in the dictionary
BG: Вашият образ в речника

EN: This life is more than ordinary
BG: Този живот е повече от обикновените

EN: Can I get 2 maybe even 3 of these
BG: Мога ли да получите 2 може би дори и 3 от тези

EN: Come from space
BG: Хайде от космоса

EN: To teach you of the pliedes
BG: За да ви научи на pliedes

EN: Can't stop the spirits when they need you
BG: Не мога да спра на духовете, когато имате нужда

EN: This life is more than just a read thru
BG: Този живот не е само за четене през