Artist: 
Search: 
Red Cafe - The Motto (Bonus) (Hells Kitchen Mixtape) lyrics (Italian translation). | Popping champagne, like a champion
, Heard the club popping so I came to do the damn thing
, Dope...
02:05
video played 202 times
added 6 years ago
Reddit

Red Cafe - The Motto (Bonus) (Hells Kitchen Mixtape) (Italian translation) lyrics

EN: Popping champagne, like a champion
IT: Champagne schioccante, come un campione

EN: Heard the club popping so I came to do the damn thing
IT: Sentito il club spuntando così sono venuto a fare il dannato

EN: Dope dealer, the girls want since the nba lock, got them looking like
IT: Commerciante di droga, le ragazze vogliono dal blocco nba, li ho guardando come

EN: steak
IT: bistecca

EN: Hey Drizzy, me and on the beach, making girls get silly over some
IT: Ehi Drizzy, me e sulla spiaggia, fare ragazze ottenere sciocco sopra alcune

EN: Money money, money money money,
IT: Soldi soldi, soldi soldi soldi,

EN: They heard my team got a whole lot of money
IT: Hanno sentito che la mia squadra ha ottenuto un sacco di soldi

EN: I got a condo out cost it pretty penny
IT: Ho ottenuto un condominio fuori costano penny grazioso

EN: Actually 2 nickels, hey, fuck it
IT: In realtà 2 nichelini, Ehi, fanculo

EN: Its mine, I spend it, just tell the waitress
IT: La miniera, spenderli, basta dire la cameriera

EN: More bottles, send it
IT: Più bottiglie, inviarlo

EN: Boss, been that a long time and my Japanese bitch love me long time
IT: Capo, stato che a lungo e la mia cagna giapponese amarmi molto tempo

EN: Out front dream long live
IT: Fuori anteriore sogno viva

EN: When Im on the bill might need a blue pill
IT: Quando Im sul disegno di legge potrebbe aver bisogno di una pillola blu

EN: I, did I say that?
IT: Io, che ho detto?

EN: Met a new bitch heard she a hoe, oh well
IT: Incontrò una cagna di nuova sentito lei una zappa, oh bene

EN: We be thugging, shout town thugging with my nigga Will Sanders
IT: Noi di essere thugging, thugging città di grido con mio nigga Will Sanders

EN: Shout town clubbing, tell Kobe not a ball free
IT: Gridare clubbing città, Dì Kobe non una palla gratis

EN: Day time Im, occupying wall street
IT: Giorno ora Im, occupare wall street

EN: New York city, every god damn I rap New York city
IT: La città di New York, ogni Dio damn io rap di New York city

EN: Now she wanna fuck though, you already know though
IT: Ora lei vuole scopare, però, si sa già però

EN: She looking like a star and Im trying to make a porno
IT: Lei guardando come una stella e Im cercando di fare un porno

EN: And Im bout it every day, every day, every day,
IT: E Im bout che ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno,

EN: Lately, Im the coach, now I dont really play
IT: Ultimamente, l'allenatore, ora veramente non gioco di Im

EN: Every day, every day, every day
IT: Ogni giorno, ogni giorno, ogni giorno

EN: Fuck what anybody say,
IT: Scopare qualcuno dire,

EN: Cant see me cause money in the way
IT: Non può vedermi provocare denaro nel modo

EN: Shake down, whats up, yeah
IT: Agitare giù, whats up, sì

EN: Huh, whats up, like that, like that wassup
IT: Eh, che cosa è fino, come quello, come quello che succede