Artist: 
Search: 
Red Cafe - The Motto (Bonus) (Hells Kitchen Mixtape) lyrics (French translation). | Popping champagne, like a champion
, Heard the club popping so I came to do the damn thing
, Dope...
02:05
video played 202 times
added 6 years ago
Reddit

Red Cafe - The Motto (Bonus) (Hells Kitchen Mixtape) (French translation) lyrics

EN: Popping champagne, like a champion
FR: Champagne éclater, comme un champion

EN: Heard the club popping so I came to do the damn thing
FR: Entendu le club donc je suis venu pour faire la chose damn à éclater

EN: Dope dealer, the girls want since the nba lock, got them looking like
FR: Dealer de drogue, les filles veulent depuis l'écluse de la nba, a la recherche comme

EN: steak
FR: steak

EN: Hey Drizzy, me and on the beach, making girls get silly over some
FR: Hey Drizzy, moi et sur la plage, rendant les filles obtenir silly sur certains

EN: Money money, money money money,
FR: Money, money, money, money money,

EN: They heard my team got a whole lot of money
FR: Ils ont entendu que mon équipe s'est beaucoup d'argent

EN: I got a condo out cost it pretty penny
FR: J'ai un condo hors coût elle jolie penny

EN: Actually 2 nickels, hey, fuck it
FR: Effectivement 2 nickels, Hé, fuck il

EN: Its mine, I spend it, just tell the waitress
FR: Sa mine, je passe, juste dire la serveuse

EN: More bottles, send it
FR: Plus de bouteilles, envoyez-le

EN: Boss, been that a long time and my Japanese bitch love me long time
FR: Patron, été qu'un long moment et ma chienne japonaise love me longtemps

EN: Out front dream long live
FR: Sur le front de rêve long live

EN: When Im on the bill might need a blue pill
FR: Quand Im sur le projet de loi aurait besoin d'une pilule bleue

EN: I, did I say that?
FR: Moi, je dis cela ?

EN: Met a new bitch heard she a hoe, oh well
FR: Met une putain de nouveau entendu elle une houe, oh bien

EN: We be thugging, shout town thugging with my nigga Will Sanders
FR: Nous être thugging, thugging ville de crier avec mon nigga Will Sanders

EN: Shout town clubbing, tell Kobe not a ball free
FR: Crier ville Hippocratisme digital, dire Kobe pas un ballon libre

EN: Day time Im, occupying wall street
FR: Date heure Im, occupation de wall street

EN: New York city, every god damn I rap New York city
FR: Ville de New York, chaque ville Dieu foutu que je rap de New York

EN: Now she wanna fuck though, you already know though
FR: Maintenant elle wanna fuck mais, vous savez déjà bien

EN: She looking like a star and Im trying to make a porno
FR: Elle qui ressemble à une étoile et Im essaye de faire un porno

EN: And Im bout it every day, every day, every day,
FR: Et Im bout chaque jour, chaque jour, chaque jour,

EN: Lately, Im the coach, now I dont really play
FR: Dernièrement, Im l'entraîneur, maintenant je ne joue pas vraiment

EN: Every day, every day, every day
FR: Chaque jour, chaque jour, chaque jour

EN: Fuck what anybody say,
FR: Fuck ce que tout le monde disent,

EN: Cant see me cause money in the way
FR: Ne peut pas me voir causer l'argent de la façon

EN: Shake down, whats up, yeah
FR: Shake down, whats up, ouais

EN: Huh, whats up, like that, like that wassup
FR: Hein, quoi, comme ça, comme ce wassup