Artist: 
Search: 
Red Cafe - Ice Cold lyrics (Spanish translation). | [Intro]
, Let’s get ready to rumble!
, 
, Saratosa, the Notorious BIG
, Back to flight school
,...
03:28
video played 28 times
added 4 years ago
Reddit

Red Cafe - Ice Cold (Spanish translation) lyrics

EN: [Intro]
ES: [Intro]

EN: Let’s get ready to rumble!
ES: ¡ Listos para la pelea!

EN: Saratosa, the Notorious BIG
ES: Sarasota, los famosos grande

EN: Back to flight school
ES: Regreso a la escuela de vuelo

EN: How’s yo bitch?
ES: ¿Cómo es tu perra?

EN: East side niggas, what it be like? Shit down
ES: ¿East side negros, lo que ser? Mierda

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Ice, ice cold
ES: Hielo, hielo frío

EN: That’s a cold muthafucka, ice ice cold
ES: Es un maldito frío, hielo frío

EN: That’s a cold muthafucka, ice ice cold
ES: Es un maldito frío, hielo frío

EN: Muthafucka, ice ice cold
ES: Maldito, hielo hielo frío

EN: That’s a cold muthafucka, ice ice cold
ES: Es un maldito frío, hielo frío

EN: [Verse]
ES: [Verso]

EN: Ice, ice cold
ES: Hielo, hielo frío

EN: Fuck all the bullshit, we takin over
ES: Joder que takin toda la mierda,

EN: All my niggas be stuntin heavy like they supposed to
ES: Todos mis negros ser stuntin pesados como se supone que

EN: We won the trophy, fuck all them nominees
ES: Ganamos el trofeo, que se jodan todos los nominados

EN: Now I’m prayin to god for all my rivalries
ES: Ahora estoy rezar a Dios para mis todas las rivalidades

EN: Ice, ice cold
ES: Hielo, hielo frío

EN: That’s a cold muthafucka, ice ice cold
ES: Es un maldito frío, hielo frío

EN: Fuck wit my money might be your last day
ES: Follar mi dinero podría ser su último día de ingenio

EN: We smokin’ niggas, I’m gon’ need an ashtray
ES: Estamos fumando negros, voy a ' necesita un cenicero

EN: Strip off her lingerie like a robberies
ES: Quítese la ropa interior como un robo

EN: I made her cum fast like she was Japanese
ES: Le hice cum rápido como era japonesa

EN: She listen to Drizzy, Weezy and Trigga Trey
ES: Ella escucha Drizzy, Weezy y Trigga Trey

EN: I said whatever baby, you getting dick today
ES: He dicho lo que bebe, que te pito hoy

EN: Hah, thug life, that’s swole like
ES: Ja, thug life, es swole como

EN: Shakedown, we got the best dope price
ES: Shakedown, tenemos el mejor precio de la droga

EN: Yea
ES: Sí

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Ice, ice cold
ES: Hielo, hielo frío

EN: That’s a cold muthafucka, ice ice cold
ES: Es un maldito frío, hielo frío

EN: That’s a cold muthafucka, ice ice cold
ES: Es un maldito frío, hielo frío

EN: Muthafucka, ice ice cold
ES: Maldito, hielo hielo frío

EN: That’s a cold muthafucka, ice ice cold
ES: Es un maldito frío, hielo frío

EN: [Verse]
ES: [Verso]

EN: Ice, ice cold
ES: Hielo, hielo frío

EN: These niggas counterfeit, they ain’t bout shit
ES: Estos tipos de billetes falsos, no son tal mierda

EN: I be weighin stacks, ain’t got time to count shit
ES: Ser weighin apilados, no tengo tiempo para contar cosas

EN: I’m just tryna get ahead while we get some head
ES: Soy sólo tryna get adelante mientras tengamos alguna cabeza

EN: First flock a nigga, they know I get to the bread
ES: Primero la multitud un negro, saben que tengo al pan

EN: Yea, ice ice cold
ES: Sí,hielo hielo frío

EN: I’m a bad muthafucka, bad like Michael
ES: Soy un maldito mal, mal como Michael

EN: Let’s get it
ES: Vamos a conseguirlo

EN: Shit might look trippy but we ain’t trippin though
ES: Mierda puede parecer raro pero sin embargo no trippin

EN: (What else?)
ES: (Qué más?)

EN: Might just be sippin but we ain’t mixin though
ES: Sólo podría ser sippin pero sin embargo no mixin

EN: (What else?)
ES: (Qué más?)

EN: All the time I ran, was on the federales
ES: Todo el tiempo que yo corría, estaba en los federales

EN: My chick be on the Aderol or they on the molly
ES: Mi chica estar en el Aderol o en el molly

EN: Got that album, still getting that buckle out
ES: Tengo ese disco, siguen saliendo esa hebilla

EN: They waitin for this shit like Mayweather and Pacquiao
ES: Espera para esta mierda como Mayweather y Pacquiao

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Ice, ice cold
ES: Hielo, hielo frío

EN: That’s a cold muthafucka, ice ice cold
ES: Es un maldito frío, hielo frío

EN: That’s a cold muthafucka, ice ice cold
ES: Es un maldito frío, hielo frío

EN: Muthafucka, ice ice cold
ES: Maldito, hielo hielo frío

EN: That’s a cold muthafucka, ice ice cold
ES: Es un maldito frío, hielo frío

EN: [Verse]
ES: [Verso]

EN: I’m runnin the town, no fuckin around
ES: Yo soy runnin del pueblo, no joder

EN: I’m fuckin with Hov, I’m back on the brown
ES: Yo soy puta con Hov, soy nuevo en el marrón

EN: Walk through the valley, the shadow of death
ES: Camine por el valle de sombra de muerte,

EN: I’m pitchin the white like I’m back when I’m out
ES: Yo soy pitchin blanco como soy cuando estoy afuera

EN: Bangin this pussy while you on yo feelings
ES: Bangin gatita mientras en tu sentimientos

EN: Makin a killin, got work and I’m villain
ES: Makin un killin, tengo trabajo y soy villano

EN: Livin the life of a hustla child
ES: Livin la vida de un niño hustla

EN: Pop me a freak then I’m back to the dealin
ES: Hágame reventar un monstruo y luego vuelvo a la dealin

EN: We in the streets, just me and my dawg
ES: En las calles, sólo yo y mi amigo

EN: Ridin around with the strap and it cocked
ES: Ridin alrededor con la correa y armado

EN: My niggas shooters, my bitches is bout it
ES: Mis tiradores negros, mi perra es tal

EN: We smoking and drinkin, get fucked by the law
ES: Fumar y tomarla, perjudicados por la ley

EN: Ice, ice cold
ES: Hielo, hielo frío

EN: And we back to the hood with the OG kush, that boy psycho
ES: Y volvimos a la campana con la OG kush, ese loco chico

EN: [Outro]
ES: [Outro]

EN: Aye man kill that beat man
ES: Asesinato de hombre sí que vencer

EN: Kill that shit nigga
ES: Matar a ese negro de mierda

EN: Psycho 2, what else?
ES: Psycho 2, ¿qué más?

EN: (Fatality, fatality)
ES: (Mortalidad, mortalidad)

EN: This is Donald Trump and who kid you’re fired
ES: Esto es Donald Trump y que chico te estás despedido