Artist: 
Search: 
Ray Parker, Jr. - Ghostbusters lyrics (Japanese translation). | If there's something strange
, In your neighborhood
, Who you gonna call
, (Ghostbusters)
, If...
04:10
video played 6,202 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Ray Parker, Jr. - Ghostbusters (Japanese translation) lyrics

EN: If there's something strange
JA: 奇妙な何かがある場合

EN: In your neighborhood
JA: あなたの近所で

EN: Who you gonna call
JA: 人を呼び出すつもりです。

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: If there's something weird
JA: ある場合、何か奇妙です

EN: And it don't look good
JA: 良い見ていません。

EN: Who you gonna call
JA: 人を呼び出すつもりです。

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: I ain't afraid of no ghost
JA: 私はない幽霊の恐れていません。

EN: I ain't afraid of no ghost
JA: 私はない幽霊の恐れていません。

EN: If you're seeing things
JA: 物事を見ている場合

EN: Running through your head
JA: あなたの頭の中を実行

EN: Who can you call
JA: 人はあなたを呼び出すことができます。

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: An invisible man
JA: 透明人間

EN: Sleeping in your bed
JA: あなたのベッドで寝てください。

EN: Oh, who you gonna call
JA: ああ、人を呼び出すつもりです。

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: I ain't afraid of no ghost
JA: 私はない幽霊の恐れていません。

EN: I ain't afraid of no ghost
JA: 私はない幽霊の恐れていません。

EN: Who you gonna call
JA: 人を呼び出すつもりです。

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: If you're all alone
JA: すべての人なら

EN: Pick up the phone
JA: 携帯電話を拾う

EN: And call
JA: 呼び出し

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: I ain't afraid of no ghost
JA: 私はない幽霊の恐れていません。

EN: I hear it likes the girls
JA: それは女の子が好きだと聞いた。

EN: I ain't afraid of no ghost
JA: 私はない幽霊の恐れていません。

EN: Yeah, yeah, yeah, yeah
JA: うん、うん、うん、うん

EN: Who you gonna call
JA: 人を呼び出すつもりです。

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: If you've had a dose
JA: あなた、線量があった場合

EN: Of a freaky ghost
JA: きたい幽霊

EN: Maybe you'd better call
JA: たぶん良い、電話

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: Let me tell you something
JA: 私は何かを教えてみましょう

EN: Bustin' makes me feel good
JA: 乗り ' の私に良い感じになります

EN: I ain't afraid of no ghost
JA: 私はない幽霊の恐れていません。

EN: I ain't afraid of no ghost
JA: 私はない幽霊の恐れていません。

EN: Don't get caught alone, oh no
JA: だけで、巻き込ましないああしません。

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: When it comes through your door
JA: あなたのドアを通ってに関してください。

EN: Unless you just want some more
JA: あなたはいくつかの場合を除き、

EN: I think you better call
JA: 私は、良い呼び出しと思います

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: Ow
JA: 片道

EN: Who you gonna call
JA: 人を呼び出すつもりです。

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: Who you gonna call
JA: 人を呼び出すつもりです。

EN: (Ghostbusters)
JA: (ゴーストバスターズ)

EN: Ah, I think you better call
JA: ああ、良いコール思います

EN: (Ghostbusters)...
JA: (ゴーストバスターズ).