Artist: 
Search: 
Ray Lavender - My Girl Gotta Girlfriend (Remix) (feat. Fabolous & Red Cafe) lyrics (Spanish translation). | [Verse: Fabolous]
, My girl gotta girlfriend
, Yeah I said a girlfriend
, Not the Tracy, Elles,...
04:24
Reddit

Ray Lavender - My Girl Gotta Girlfriend (Remix) (feat. Fabolous & Red Cafe) (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse: Fabolous]
ES: [Verso: Fabolous]

EN: My girl gotta girlfriend
ES: Mi chica tengo novia

EN: Yeah I said a girlfriend
ES: Sí, me dijo una amiga

EN: Not the Tracy, Elles, Goldy Brust type of girlfriends
ES: ¿No es el Tracy, Elles, Goldy Brust tipo de novias

EN: Thought she was girl's friend
ES: Pensaba que era amiga de

EN: Her lover[?] Friend
ES: Su amante [?] Amigo

EN: Till this one night I pulled up on the girls [?]
ES: Hasta esta noche me sacan a las chicas [?]

EN: They was in my girl Benz
ES: Que estaba en mi chica Benz

EN: Kissing on my girl's skin
ES: Beso en la piel de mi niña

EN: Knew this aint the first time when I saw these girl's grin
ES: Sabía que esto no es la primera vez que vi estos sonrisa niña

EN: I aint even trippin on the girl liking girl trin
ES: Yo ni siquiera Trippin a la chica gusto trin niña

EN: As long as one is going down you gon' bring your girl in
ES: Mientras uno va a la baja vas a traer a su niña en

EN: [Verse 1:]
ES: [Verso 1:]

EN: I just got off from work, Its 1:30
ES: Acabo de hablar del trabajo, Su 01:30

EN: I'm kind of hungry plus I know my girl lonely
ES: Soy una especie de hambre, más sé que mi chica solitaria

EN: Goin back to my crib, Its kind of early
ES: Me vas a mi casa, su tipo de principios

EN: Surprise my girl because I know she waitin
ES: mi sorpresa chica porque yo sé que ella esperando

EN: I open the front door, I hear moaning
ES: Abro la puerta, oigo gemir

EN: For real somebody up there to kill somebody
ES: Para alguien real hasta allí para matar a alguien

EN: Than I get closer, I hear groaning
ES: Que me acerco, escucho gemir

EN: Bustin' the door and see my girl with a chick
ES: la puerta Bustin 'y ver a mi chica con una chica

EN: That's when I know that
ES: Ahí es cuando sé que

EN: [Chorus:]
ES: [Estribillo:]

EN: My Girl Gotta Girlfriend
ES: My Girl Gotta Girlfriend

EN: I just found out but it's aite
ES: Me acabo de enterar, pero es Aite

EN: Long as I can be with her too,
ES: Siempre y cuando puedo estar con ella también,

EN: My Girl Gotta Girlfriend
ES: My Girl Gotta Girlfriend

EN: It really is not a problem
ES: Realmente no es un problema

EN: Cuz I'ma make it do what it do
ES: Porque Yo voy a hacerte hacer lo que hacen

EN: Cuz having two chicks, it's better than no chicks
ES: Porque tener dos chicas, es mejor que no los pollitos

EN: I rather just join in, keep my girl
ES: Yo no sólo participar, mantener mi niña

EN: and keep the other one too,
ES: y mantener el otro también,

EN: My Girl Gotta Girlfriend
ES: My Girl Gotta Girlfriend

EN: It really is not a problem (Shawty)
ES: Realmente no es un problema (Shawty)

EN: Cuz I'ma make it do what it do girl
ES: Porque Yo voy a hacerte hacer lo que haces nena

EN: [Verse 2:]
ES: [Verso 2:]

EN: You know you wrong shawty
ES: Usted sabe Shawty mal

EN: Could've told me
ES: Podría me han dicho

EN: That you was sleepin with a chick
ES: Que fue durmiendo con una chica

EN: How the hell you gone be on me
ES: ¿Cómo demonios te has ido se me

EN: I thought it was [?] shawty
ES: Pensé que era [?] Shawty

EN: You so stingy
ES: Usted tan tacaños

EN: Why you was kissin on it
ES: ¿Por qué fue besando en él

EN: I could be having [?]
ES: Yo podría tener [?]

EN: [?] Girl
ES: [?] Chica

EN: But I'm so cool with it
ES: Pero estoy tan bien con eso

EN: Both of ya'll in my bed
ES: Ambos ya'll en mi cama

EN: Watch what I do to it
ES: Mira lo que tengo que hacer para que

EN: Girl I'm a fool with it (I'm a fool wit it)
ES: Chica que soy un tonto con él (soy un tonto que el ingenio)

EN: So slide over for me shawty
ES: Así que se deslizan sobre para mí Shawty

EN: Let me show you how a player get down
ES: Déjame mostrarte cómo un jugador bajar

EN: Cuz girl I'm 'bout tell ya both the business
ES: chica Porque me estoy 'combate a decir ya tanto el negocio

EN: Beat it up until you say you're finish
ES: Batir hasta que usted dice que está acabado

EN: Then I F*** the other one
ES: Entonces SI *** la otra

EN: Gotta Bust her like a gun
ES: Consiguió su busto como un arma

EN: So I don't really care then
ES: Así que no me importa entonces

EN: [Chorus:]
ES: [Estribillo:]

EN: My Girl Gotta Girlfriend
ES: My Girl Gotta Girlfriend

EN: I just found out but it's aite
ES: Me acabo de enterar, pero es Aite

EN: Long as I can be with her too,
ES: Siempre y cuando puedo estar con ella también,

EN: My Girl Gotta Girlfriend
ES: My Girl Gotta Girlfriend

EN: It really is not a problem
ES: Realmente no es un problema

EN: Cuz I'ma make it do what it do
ES: Porque Yo voy a hacerte hacer lo que hacen

EN: Cuz having two chicks, it's better than no chicks
ES: Porque tener dos chicas, es mejor que no los pollitos

EN: I rather just join in
ES: Yo no sólo se unen en

EN: keep my girl and keep the other one too,
ES: mantener a mi niña y mantener el otro también,

EN: My Girl Gotta Girlfriend
ES: My Girl Gotta Girlfriend

EN: It really is not a problem {Shawty}
ES: Realmente no es un problema {} Shawty

EN: Cuz I'ma make it do what it do girl
ES: Porque Yo voy a hacerte hacer lo que haces nena

EN: [Verse: Red Cafe]
ES: [Verso: Cafe Rojo]

EN: Ayo My girl gotta girlfriend (YESSS)
ES: Ayo Mi chica tengo novia (YESSS)

EN: I think they swerving (YESSS)
ES: Creo que desviarse (YESSS)

EN: I think they're undercover Lover/Girlfriends
ES: Creo que están encubiertos amante / novias

EN: I'm with the merging
ES: Estoy con la fusión

EN: (I) just want my turn and
ES: (I), sólo quiero que mi vuelta y

EN: (I) just wanna see what my girl-friend is learning (What Else?)
ES: (I), sólo quiero ver lo que mi novia está aprendiendo (¿Qué más?)

EN: You me and her is better than you and her
ES: Tú, yo y ella es mejor que usted y su

EN: I'll be doing you while you be doing her
ES: Voy a estar haciendo al mismo tiempo estar haciendo su

EN: It'll be beautiful, though you is who I prefer
ES: Va a ser hermoso, aunque es el que prefiero

EN: See what I do for you, I won't talk to her
ES: Vea lo que puedo hacer por ti, no voy a hablar con ella

EN: [Verse: Fabolous]
ES: [Verso: Fabolous]

EN: They say one is so close to none
ES: Dicen que uno está tan cerca de ninguna

EN: Is Twice is nice so I know most of done
ES: Es dos veces es agradable, así que sé más de lo hecho

EN: Three the hard way and grow close to hun
ES: Tres de la manera difícil y crecer cerca de hun

EN: With that quick tongue that's so close to pun
ES: Con esa lengua rápida que está tan cerca de un juego de palabras

EN: But that's a new girlfriend
ES: Pero eso es una nueva novia

EN: I got two girlfriends
ES: Tengo dos amigas

EN: Both call me daddy so it's like to I got two girl twins
ES: Ambos me llaman papá así es como llegué a la niña de dos gemelos

EN: The girlfriend does the few things she wants
ES: La novia es de las pocas cosas que quiere

EN: And I work on doing two things at once...YESSS
ES: Y yo trabajo en hacer dos cosas a la vez ... YESSS

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: Uh Huh
ES: Uh Huh

EN: Uh Huh
ES: Uh Huh

EN: Uh Huh
ES: Uh Huh

EN: Uh Huh
ES: Uh Huh

EN: Uh Huh
ES: Uh Huh

EN: Uh Huh...[Fading]
ES: Uh [desvanecimiento] Huh ...