Artist: 
Search: 
Ray Lavender - My Girl Gotta Girlfriend (Remix) (feat. Fabolous & Red Cafe) lyrics (French translation). | [Verse: Fabolous]
, My girl gotta girlfriend
, Yeah I said a girlfriend
, Not the Tracy, Elles,...
04:24
Reddit

Ray Lavender - My Girl Gotta Girlfriend (Remix) (feat. Fabolous & Red Cafe) (French translation) lyrics

EN: [Verse: Fabolous]
FR: [Verset: Fabolous]

EN: My girl gotta girlfriend
FR: My Girl Gotta Girlfriend

EN: Yeah I said a girlfriend
FR: Ouais je l'ai dit une copine

EN: Not the Tracy, Elles, Goldy Brust type of girlfriends
FR: Pas de Tracy, Elles, Goldy Brust type de copines

EN: Thought she was girl's friend
FR: La pensée, elle était l'amie de fille

EN: Her lover[?] Friend
FR: Son amant [?] Ami

EN: Till this one night I pulled up on the girls [?]
FR: Jusqu'à cette nuit j'ai tiré sur les jeunes filles [?]

EN: They was in my girl Benz
FR: Ils étaient dans ma fille Benz

EN: Kissing on my girl's skin
FR: S'embrasser sur la peau de ma fille

EN: Knew this aint the first time when I saw these girl's grin
FR: Savais que ce n'est pas la première fois quand j'ai vu ces grin jeune fille

EN: I aint even trippin on the girl liking girl trin
FR: Je n'est même pas de fantasmer sur la fille qui aime trin fille

EN: As long as one is going down you gon' bring your girl in
FR: Tant que l'on va vers le bas que tu vas apporter votre fille

EN: [Verse 1:]
FR: [Couplet 1:]

EN: I just got off from work, Its 1:30
FR: Je viens d'avoir du travail, Son 1:30

EN: I'm kind of hungry plus I know my girl lonely
FR: Je suis une sorte de faim en plus je sais que ma fille seule

EN: Goin back to my crib, Its kind of early
FR: Goin retour de mon lit, son genre de début

EN: Surprise my girl because I know she waitin
FR: Surprise fille mon parce que je sais qu'elle waitin

EN: I open the front door, I hear moaning
FR: J'ouvre la porte d'entrée, j'ai entendu des gémissements

EN: For real somebody up there to kill somebody
FR: Pour quelqu'un réel là-bas pour tuer quelqu'un

EN: Than I get closer, I hear groaning
FR: Que je me rapproche, je l'entends gémir

EN: Bustin' the door and see my girl with a chick
FR: Bustin 'la porte et voir ma fille avec un poussin

EN: That's when I know that
FR: C'est alors que je sais que

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: My Girl Gotta Girlfriend
FR: My Girl Gotta Girlfriend

EN: I just found out but it's aite
FR: Je viens de découvrir mais c'est aite

EN: Long as I can be with her too,
FR: Longtemps que je peux être avec elle aussi,

EN: My Girl Gotta Girlfriend
FR: My Girl Gotta Girlfriend

EN: It really is not a problem
FR: Ce n'est vraiment pas un problème

EN: Cuz I'ma make it do what it do
FR: Parce que je suis lui faire faire ce qu'il ne

EN: Cuz having two chicks, it's better than no chicks
FR: Car avoir deux poussins, c'est mieux que pas de poussins

EN: I rather just join in, keep my girl
FR: Je préfère simplement joindre à nous, garder ma fille

EN: and keep the other one too,
FR: et garder l'autre aussi,

EN: My Girl Gotta Girlfriend
FR: My Girl Gotta Girlfriend

EN: It really is not a problem (Shawty)
FR: Ce n'est vraiment pas un problème (Shawty)

EN: Cuz I'ma make it do what it do girl
FR: Parce que je suis lui faire faire ce qu'il ne fille

EN: [Verse 2:]
FR: [Verse 2:]

EN: You know you wrong shawty
FR: Vous savez que vous shawty mauvais

EN: Could've told me
FR: Pourriez-me l'avez dit

EN: That you was sleepin with a chick
FR: Que vous a été sleepin avec un poussin

EN: How the hell you gone be on me
FR: Comment diable vous allé sur moi

EN: I thought it was [?] shawty
FR: Je pensais que c'était [?] Shawty

EN: You so stingy
FR: Vous si avare

EN: Why you was kissin on it
FR: Pourquoi avez-vous été Kissin à ce sujet

EN: I could be having [?]
FR: Je pourrais être avoir [?]

EN: [?] Girl
FR: [?] Girl

EN: But I'm so cool with it
FR: Mais je suis si cool avec lui

EN: Both of ya'll in my bed
FR: Les deux ya'll dans mon lit

EN: Watch what I do to it
FR: Regarder ce que je fais pour le

EN: Girl I'm a fool with it (I'm a fool wit it)
FR: Girl je suis un imbécile avec elle (je suis un esprit fou celui-ci)

EN: So slide over for me shawty
FR: Donc pour moi glisser sur shawty

EN: Let me show you how a player get down
FR: Permettez-moi de vous montrer comment un joueur descendre

EN: Cuz girl I'm 'bout tell ya both the business
FR: Parce que je suis fille 'bout te dire à la fois l'entreprise

EN: Beat it up until you say you're finish
FR: Beat It Up jusqu'à ce que vous dites que vous êtes arrivée

EN: Then I F*** the other one
FR: Alors SI *** l'autre

EN: Gotta Bust her like a gun
FR: Gotta Bust elle comme une arme à feu

EN: So I don't really care then
FR: Donc, je ne m'inquiète pas vraiment, puis

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: My Girl Gotta Girlfriend
FR: My Girl Gotta Girlfriend

EN: I just found out but it's aite
FR: Je viens de découvrir mais c'est aite

EN: Long as I can be with her too,
FR: Longtemps que je peux être avec elle aussi,

EN: My Girl Gotta Girlfriend
FR: My Girl Gotta Girlfriend

EN: It really is not a problem
FR: Ce n'est vraiment pas un problème

EN: Cuz I'ma make it do what it do
FR: Parce que je suis lui faire faire ce qu'il ne

EN: Cuz having two chicks, it's better than no chicks
FR: Car avoir deux poussins, c'est mieux que pas de poussins

EN: I rather just join in
FR: Je préfère simplement se joindre à

EN: keep my girl and keep the other one too,
FR: garder ma fille et garde l'autre aussi,

EN: My Girl Gotta Girlfriend
FR: My Girl Gotta Girlfriend

EN: It really is not a problem {Shawty}
FR: Ce n'est vraiment pas un problème {} Shawty

EN: Cuz I'ma make it do what it do girl
FR: Parce que je suis lui faire faire ce qu'il ne fille

EN: [Verse: Red Cafe]
FR: [Verset: Cafe Rouge]

EN: Ayo My girl gotta girlfriend (YESSS)
FR: Ayo My Girl Gotta Girlfriend (YESSS)

EN: I think they swerving (YESSS)
FR: Je pense qu'ils embardées (YESSS)

EN: I think they're undercover Lover/Girlfriends
FR: Je pense qu'ils sont Undercover Lover / Girlfriends

EN: I'm with the merging
FR: Je suis avec la fusion

EN: (I) just want my turn and
FR: (I) veulent juste mon tour et

EN: (I) just wanna see what my girl-friend is learning (What Else?)
FR: (I) veux juste voir ce que mon amie est l'apprentissage (What Else?)

EN: You me and her is better than you and her
FR: moi Toi et elle est mieux que vous et son

EN: I'll be doing you while you be doing her
FR: Je vais vous faire lorsque vous faire son

EN: It'll be beautiful, though you is who I prefer
FR: Ça va être beau, mais vous qui je préfère

EN: See what I do for you, I won't talk to her
FR: Voir ce que je fais pour vous, je ne vais pas lui parler

EN: [Verse: Fabolous]
FR: [Verset: Fabolous]

EN: They say one is so close to none
FR: Ils disent on est si proche de zéro

EN: Is Twice is nice so I know most of done
FR: Est deux fois est sympa alors je sais que la plupart de fait

EN: Three the hard way and grow close to hun
FR: Trois à la dure et poussent près cent

EN: With that quick tongue that's so close to pun
FR: Avec cette langue rapide qui est tellement près de jeu de mots

EN: But that's a new girlfriend
FR: Mais c'est une nouvelle petite amie

EN: I got two girlfriends
FR: J'ai deux copines

EN: Both call me daddy so it's like to I got two girl twins
FR: Les deux m'appeler papa c'est comme je suis à deux jumeaux fille

EN: The girlfriend does the few things she wants
FR: La petite amie ne rares choses qu'elle veut

EN: And I work on doing two things at once...YESSS
FR: Et je travaille sur deux choses à la fois ... YESSS

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Uh Huh
FR: Uh Huh

EN: Uh Huh
FR: Uh Huh

EN: Uh Huh
FR: Uh Huh

EN: Uh Huh
FR: Uh Huh

EN: Uh Huh
FR: Uh Huh

EN: Uh Huh...[Fading]
FR: Uh Huh ... [Fading]