Artist: 
Search: 
Ray Charles - Take These Chains From My Heart lyrics (Italian translation). | (Take these chains from my heart and set me free)
, 
, Take these chains from my heart and set me...
03:12
video played 1,505 times
added 6 years ago
Reddit

Ray Charles - Take These Chains From My Heart (Italian translation) lyrics

EN: (Take these chains from my heart and set me free)
IT: (Prendere queste catene dal mio cuore e liberarmi)

EN: Take these chains from my heart and set me free
IT: Prendere queste catene dal mio cuore e liberarmi

EN: You've grown cold and no longer care for me
IT: Sei cresciuta fredda e non più la cura per me

EN: All my faith in you is gone but the heartaches linger on
IT: Tutta la mia fede in te è andata ma le angosce soffermarsi

EN: Take these chains from my heart and set me free
IT: Prendere queste catene dal mio cuore e liberarmi

EN: Take these tears from my eyes and let me see
IT: Prendere queste lacrime dai miei occhi e fammi vedere

EN: Just a spark of the love that used to be
IT: Solo una scintilla dell'amore che ha usato per essere

EN: If you love somebody new, let me find a new love, too
IT: Se amate qualcuno di nuovo, mi permetta di trovare un nuovo amore, troppo

EN: Take these chains from my heart and set me free
IT: Prendere queste catene dal mio cuore e liberarmi

EN:
IT:

EN: Give my heart just a word of sympathy (sympathy)
IT: Dare il mio cuore solo una parola di simpatia (simpatia)

EN: Be as fair to my heart as you can be (you can be)
IT: Essere più equo al mio cuore, come si può essere (può essere)

EN: Then if you no longer care for the love that's beating there
IT: Quindi se non è più la cura per l'amore che ci batte

EN: Take these chains from my heart and set me free
IT: Prendere queste catene dal mio cuore e liberarmi

EN: Take these chains from my heart and set me free (set me free)
IT: Prendere queste catene dal mio cuore e mi libero (set me free)