Artist: 
Search: 
Ray & Anita - In Da Name Of Love lyrics (French translation). | When I need to get away
, From all this negativity
, Music takes me to a place
, Where my mind can...
03:26
video played 1,397 times
added 7 years ago
by Arkane
Reddit

Ray & Anita - In Da Name Of Love (French translation) lyrics

EN: When I need to get away
FR: Quand j'ai besoin de sortir

EN: From all this negativity
FR: De toute cette négativité

EN: Music takes me to a place
FR: La musique m'emmène dans un endroit

EN: Where my mind can be at ease
FR: Où mon esprit peut être à l'aise

EN: Yeah I got my swag on
FR: Oui, j'ai obtenu mon butin sur

EN: Get it twisted
FR: Obtenez-le tordu

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour

EN: Yeah you're all uplifted
FR: Oui tu as tout soulevé

EN: Haterz, who you think you is
FR: Haterz, qui pensez-vous vous est

EN: Why you runnin' your mouth
FR: Pourquoi vous Runnin ' ta bouche

EN: All up in my biz
FR: Tout dans mon biz

EN: Still unlimited
FR: Toujours illimité

EN: You're so limited
FR: Vous êtes donc limité

EN: Recognize style
FR: Reconnaître le style

EN: Cause I'm oh so kickin' it
FR: Parce que je suis oh tellement Kickin ' il

EN: Yeah you know where I got it from
FR: Oui, vous savez où je l'ai eu depuis

EN: When I grab the mic
FR: Quand je prends le mic

EN: It explodes like a bomb
FR: Il explose comme une bombe

EN: I put it down for the white, the yellow, the purple
FR: Je l'ai mis vers le bas pour le blanc, le jaune, le violet

EN: All come around in a circle
FR: Toutes sont dans un cercle

EN: I put it down for the white, the yellow, the purple
FR: Je l'ai mis vers le bas pour le blanc, le jaune, le violet

EN: All come around in a circle
FR: Toutes sont dans un cercle

EN: It's not only what you want
FR: Il n'est pas seulement ce que vous voulez

EN: It's only what you can get
FR: C'est seulement ce que vous pouvez obtenir

EN: Out of it
FR: Hors de lui

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour

EN: It's not only what you want
FR: Il n'est pas seulement ce que vous voulez

EN: It's only what you can get
FR: C'est seulement ce que vous pouvez obtenir

EN: Out of it
FR: Hors de lui

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour

EN: Take me to the star
FR: Emmenez-moi à l'étoile

EN: Let your love rain down on me
FR: Que ton amour pleuvent sur moi

EN: Embrace me with the music
FR: M'embrasser avec la musique

EN: And set me free
FR: Et mets-moi gratuit

EN: I got my hands up in the air
FR: J'ai levé mes mains en l'air

EN: Take me away
FR: M'emmener

EN: Cause I don't care no more
FR: Cause que je ne m'inquiète pas plus

EN: 'Bout what tommorow brings
FR: ' Bout apporte ce que demain

EN: Until the fat lady sings
FR: Jusqu'à ce que la grosse dame chante

EN: I'm getting out of control
FR: Je me fais hors de contrôle

EN: I'm losing my mind
FR: Je perds mon esprit

EN: I'm getting out of control
FR: Je me fais hors de contrôle

EN: I'm losing my mind
FR: Je perds mon esprit

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour

EN: I'm losing my mind
FR: Je perds mon esprit

EN: I'm getting out of control
FR: Je me fais hors de contrôle

EN: I'm losing my mind
FR: Je perds mon esprit

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour

EN: It's not only what you want
FR: Il n'est pas seulement ce que vous voulez

EN: It's only what you can get
FR: C'est seulement ce que vous pouvez obtenir

EN: Out of it
FR: Hors de lui

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour

EN: It's not only what you want
FR: Il n'est pas seulement ce quivous voulez

EN: It's only what you can get
FR: C'est seulement ce que vous pouvez obtenir

EN: Out of it
FR: Hors de lui

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour

EN: When I need to get away
FR: Quand j'ai besoin de sortir

EN: From all this negativity
FR: De toute cette négativité

EN: Music takes me to a place
FR: La musique m'emmène dans un endroit

EN: Where my mind can be at ease
FR: Où mon esprit peut être à l'aise

EN: I got my hands up in the air
FR: J'ai levé mes mains en l'air

EN: Take me away
FR: M'emmener

EN: Cause I don't care no more
FR: Cause que je ne m'inquiète pas plus

EN: 'Bout what tomorrow brings
FR: ' Bout apporte de quoi demain

EN: Until the fat lady sings
FR: Jusqu'à ce que la grosse dame chante

EN: I'm getting out of control
FR: Je me fais hors de contrôle

EN: I'm losing my mind
FR: Je perds mon esprit

EN: I'm getting out of control
FR: Je me fais hors de contrôle

EN: I'm losing my mind
FR: Je perds mon esprit

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour

EN: I'm losing my mind
FR: Je perds mon esprit

EN: I'm getting out of control
FR: Je me fais hors de contrôle

EN: I'm losing my mind
FR: Je perds mon esprit

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour

EN: It's not only what you want
FR: Il n'est pas seulement ce que vous voulez

EN: It's only what you can get
FR: C'est seulement ce que vous pouvez obtenir

EN: Out of it
FR: Hors de lui

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour

EN: It's not only what you want
FR: Il n'est pas seulement ce que vous voulez

EN: It's only what you can get
FR: C'est seulement ce que vous pouvez obtenir

EN: Out of it
FR: Hors de lui

EN: In da name of love
FR: Dans da nom de l'amour