Artist: 
Search: 
Rascal Flatts - What Hurts The Most lyrics (German translation). | I can take the rain on the roof of this empty house
, That don’t bother me
, I can take a few...
05:22
video played 2,432 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Rascal Flatts - What Hurts The Most (German translation) lyrics

EN: I can take the rain on the roof of this empty house
DE: Ich kann den Regen auf dem Dach dieses leeren Hauses nehmen.

EN: That don’t bother me
DE: Das stört mich nicht

EN: I can take a few tears now and then and just let them out
DE: Ich kann nehmen ein paar Tränen dahin und nur Lass sie raus

EN: I’m not afraid to cry every once in a while
DE: Ich habe keine Angst, jeder einmal in eine Weile Weinen

EN: Even though going on with you gone still upsets me
DE: Obwohl los mit dir gegangen regt noch mich

EN: There are days every now and again I pretend I’m ok
DE: Es gibt Tage, hin und wieder stell ich ok bin

EN: But that’s not what gets me
DE: Aber das ist nicht das, was mich anmacht

EN: What hurts the most
DE: Was am meisten weh tut

EN: Was being so close
DE: War so nah dran

EN: And having so much to say
DE: Und mit so viel zu sagen

EN: And watching you walk away
DE: Und beobachten, was Sie zu Fuß

EN: And never knowing
DE: Und nie zu wissen

EN: What could have been
DE: Was hätte sein können

EN: And not seeing that loving you
DE: Und nicht sehen, dass dich zu lieben

EN: Is what I was tryin’ to do
DE: Ist, was ich tun will

EN: It’s hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
DE: Es ist schwer zu bewältigen, der Schmerz über den Verlust Sie überall, wo ich gehen

EN: But I’m doin’ It
DE: Aber ich tu ' es

EN: It’s hard to force that smile when I see our old friends and I’m alone
DE: Es ist schwer, das Lächeln zu erzwingen, wenn ich unsere alten Freunde sehe und ich allein bin

EN: Still Harder
DE: Noch härter

EN: Getting up, getting dressed, livin’ with this regret
DE: Aufstehen, anziehen, Livin ' mit diesem Bedauern

EN: But I know if I could do it over
DE: Aber ich weiß, ob ich es, über machen könnte

EN: I would trade give away all the words that I saved in my heart
DE: Ich möchte verschenken alle Wörter handeln, die ich in meinem Herzen gespeichert

EN: That I left unspoken
DE: Dass ich unausgesprochene Links

EN: What hurts the most
DE: Was am meisten weh tut

EN: Is being so close
DE: So nah wird

EN: And having so much to say
DE: Und mit so viel zu sagen

EN: And watching you walk away
DE: Und beobachten, was Sie zu Fuß

EN: And never knowing
DE: Und nie zu wissen

EN: What could have been
DE: Was hätte sein können

EN: And not seeing that loving you
DE: Und nicht sehen, dass dich zu lieben

EN: Is what I was trying to do
DE: Ist, was ich versucht habe zu tun

EN: What hurts the most
DE: Was am meisten weh tut

EN: Is being so close
DE: So nah wird

EN: And having so much to say
DE: Und mit so viel zu sagen

EN: And watching you walk away
DE: Und beobachten, was Sie zu Fuß

EN: And never knowing
DE: Und nie zu wissen

EN: What could have been
DE: Was hätte sein können

EN: And not seeing that loving you
DE: Und nicht sehen, dass dich zu lieben

EN: Is what I was trying to do
DE: Ist, was ich versucht habe zu tun

EN: Not seeing that loving you
DE: Nicht zu sehen, dass dich zu lieben

EN: That’s what I was trying to do
DE: Das ist, was ich versucht habe zu tun