Artist: 
Search: 
Rascal Flatts - Changed lyrics (German translation). | I came up out of the water
, Raise my hands up to the Father
, Gave it all to Him that day
, Felt a...
04:23
video played 903 times
added 5 years ago
Reddit

Rascal Flatts - Changed (German translation) lyrics

EN: I came up out of the water
DE: Ich kam aus dem Wasser

EN: Raise my hands up to the Father
DE: Hebe meine Hände bis zu den Vater

EN: Gave it all to Him that day
DE: Gab es alles für ihn an diesem Tag

EN: Felt a new wind kiss my face
DE: Fühlte sich einen neuen Wind, mein Gesicht zu küssen

EN: Walked away, eyes wide open
DE: Ging weg, öffnen Sie die Augen weit

EN: Could finally see where I was goin'
DE: Konnte endlich sehen, wo ich schon war

EN: It didn’t matter where I been
DE: Es spielte keine Rolle, wo ich schon

EN: I’m not the same man I was then.
DE: Ich bin nicht derselbe Mann wie, den ich es damals war.

EN: I got off track, I made mistakes
DE: Ich habe aus der Bahn, ich habe Fehler gemacht

EN: Back slid my way into that place where souls get lost
DE: Wieder rutschte Weg in diesen Ort, wo die Seelen verloren gehen

EN: Lines get crossed
DE: Linien get überquert

EN: And the pain won’t go away
DE: Und die Schmerzen nicht verschwinden

EN: I hit my knees, now here I stand
DE: Ich schlug meine Knie, jetzt stehe ich hier

EN: There I was, now here I am
DE: Da war ich und jetzt bin ich hier

EN: Here I am
DE: Hier bin ich

EN: Changed
DE: Geändert

EN: I got a lot of “hey I’m sorry's”
DE: Ich habe eine Menge von "hey ich bin 's leid"

EN: The things I’ve done, man that was not me
DE: Die Dinge habe ich Mann getan, das war mir nicht

EN: I wish that I could take it all back
DE: Ich wünschte, ich könnte alles wieder rückgängig machen

EN: I just want to tell 'em that
DE: Ich möchte ihnen sagen,

EN: Tell 'em that
DE: Sag ihnen, dass

EN: I got off track, I made mistakes
DE: Ich habe aus der Bahn, ich habe Fehler gemacht

EN: Back slid my way into that place where souls get lost
DE: Wieder rutschte Weg in diesen Ort, wo die Seelen verloren gehen

EN: Lines get crossed
DE: Linien get überquert

EN: And the pain won’t go away
DE: Und die Schmerzen nicht verschwinden

EN: I hit my knees, now here I stand
DE: Ich schlug meine Knie, jetzt stehe ich hier

EN: There I was, now here I am
DE: Da war ich und jetzt bin ich hier

EN: Here I am
DE: Hier bin ich

EN: I’ve changed for the better
DE: Ich habe zum besseren verändert.

EN: More smiles, less bitter
DE: Mehr lächelt, weniger bitter

EN: I even started to forgive myself
DE: Ich fing sogar an, mir verzeihen

EN: I hit my knees, I’m here, I stand
DE: Ich schlug meine Knie, ich bin hier, ich stehe

EN: There I was, now here I am
DE: Da war ich und jetzt bin ich hier

EN: Here I am, here I am
DE: Hier bin ich, hier bin ich

EN: I'm changed
DE: Ich bin verändert

EN: Yes, I am
DE: Ja bin ich

EN: I’m changed for the better
DE: Ich bin zum besseren verändert.

EN: Thank God, I'm changed.
DE: Gott sei Dank, ich bin verändert.