Artist: 
Search: 
Ras Kass - Holes In The Ozone lyrics (Chinese translation). | Pollute the airwaves with all these wack songs on
, Gassed up niggas putting holes in the ozone
, My...
03:31
video played 61 times
added 6 years ago
Reddit

Ras Kass - Holes In The Ozone (Chinese translation) lyrics

EN: Pollute the airwaves with all these wack songs on
ZH: 关于污染的电波与所有这些怪人歌曲

EN: Gassed up niggas putting holes in the ozone
ZH: 加油孔放入臭氧的黑鬼

EN: My homies smoke trees til the bongs blown
ZH: 老友烟树直到吹的烟斗

EN: Global warming so the hoes ain’t got no clothes on
ZH: 全球变暖所以锄头没没有穿衣服

EN: Its time I go green but I don’t recycle
ZH: 它的时间我去绿色,但我不回收

EN: Homie, I make my own lane like a motorcycle
ZH: 兄弟,我让我自己车道像摩托车一样

EN: They call me arrogant and sorta trifle
ZH: 他们叫我傲慢和象琐事

EN: Rob a nigga Jackson, and moon walk like I caught a Michael
ZH: 罗伯 · 杰克逊黑人和月球行走好像我逮到迈克尔 ·

EN: Spit accurate as a sniper rifle
ZH: 吐痰准确作为狙击步枪

EN: And if I like your girl, I let my hotter wifey skype you
ZH: 如果我喜欢你的女孩,我让我更热的老婆 skype 你

EN: Right before I pipe you,
ZH: 就在我管你前

EN: reach over and grab her ass cheek and tell her goodnight too (true)
ZH: 伸手摸了摸屁股脸颊和太告诉她道晚安 (true)

EN: they always gonna bite you
ZH: 他们总是会咬你

EN: Deny you exist, religious right
ZH: 拒绝你的存在,宗教权利

EN: That’s why the humidity so high,
ZH: 这就是为什么如此之高,湿度

EN: Stupidity so high
ZH: 如此之高的愚蠢

EN: Record breaking temperature, so everybody fry
ZH: 记录打破温度,所以每个人都煎

EN: Intelligent design, so their gas price rise
ZH: 智能化设计,所以他们的气体价格上升

EN: Catch this silver bullet, Mr. Soul on Ice
ZH: 抓住这个银色的子弹,先生在冰上的灵魂

EN: Product of Ice-T, Ice Cube, few more
ZH: 产品的几个冰块,冰-T

EN: Niggas claim they fuego, Im too cool though
ZH: 黑鬼虽然声称他们 fuego,Im 太酷

EN: My nuts hang low, so I walk in their studio
ZH: 我的坚果挂低,所以我步行在其工作室

EN: Dipping 2 Plutos
ZH: 浸洗 2 Plutos

EN: And they menudo
ZH: 他们换成员

EN: Catch me in a fucked up sweat-suit like Hugo
ZH: 抓住我像雨果的一团糟的汗水-西装

EN: Scratchin a lotto
ZH: Scratchin 乐透

EN: Orderin an iced caramel macchiato
ZH: 订购冰焦糖玛奇朵

EN: Raspy Soprano
ZH: 沙哑的女高音

EN: Selfish tweeter, don’t ask me to follow
ZH: 自私的高音单元,别问我要遵循

EN: Ask me my motto
ZH: 问我我的座右铭

EN: Ass in the grotto
ZH: 屁股的岩洞中

EN: Pass that bottle, to Ras Kassiano
ZH: 将那瓶传递到 Ras Kassiano

EN: Pollute the airwaves with all these wack songs on
ZH: 关于污染的电波与所有这些怪人歌曲

EN: Gassed up niggas putting holes in the ozone
ZH: 加油孔放入臭氧的黑鬼

EN: My homies smoke trees til the bongs blown
ZH: 老友烟树直到吹的烟斗

EN: Global warming so the hoes ain’t got no clothes on
ZH: 全球变暖所以锄头没了没有衣服上

EN: Chilly chill in the cold microphone zone
ZH: 冷冷冷麦克风区域中

EN: Polar cats melting, putting holes in the ozone
ZH: 极地猫熔炼、 孔放入臭氧

EN: I want the crown too, I aint watching no throne
ZH: 我也想冠我不是看着没有王位

EN: All in friendly competition, though its on homes
ZH: 所有在友好的竞争中,虽然其上的家园

EN: V2
ZH: V2

EN: The bronze Fonz who’s fond of blondes
ZH: 青铜耍帅喜欢金发女郎

EN: So I cut down Amazons, in the tanning salon
ZH: 所以我砍倒亚马逊在日晒沙龙

EN: Y’all just niggas with pom poms, that twirl batons,
ZH: 你们都只是用 pom poms,旋转扭曲警棍,

EN: And I’m,
ZH: 我,

EN: Ego-maniacal like Sean John
ZH: 自我疯狂像肖恩 · 约翰

EN: When its all said and done
ZH: 当它的所有说和做

EN: And all the cheese raked
ZH: 所有的奶酪秋后算帐

EN: Half the industry walkin to Brooklyn to get me some cheesecake
ZH: 布鲁克林让我有些芝士蛋糕心的半工业

EN: Frozen arms, I’m so beyond
ZH: 冻结武器,我这么之外

EN: Might hop in your iPad 2
ZH: 可能在你的 iPad 2 合

EN: Turn to Tron
ZH: 转到 Tron

EN: Layin niggas so flat, homies think you plankin
ZH: 所以平谂黑鬼,家人觉得你政纲

EN: Only realize you dead, when the corpse start stankin
ZH: 才意识到你死了,当尸体开始 stankin

EN: At least you bio-degradable,
ZH: 至少你可生物降解,

EN: I am unfuckwitable, unfadeable
ZH: 我是 unfuckwitable,unfadeable

EN: Inhospitable, Sahara Desert
ZH: 荒凉,撒哈拉沙漠

EN: And still washin oil off you pelicans feathers
ZH: 和仍然关闭你鹈鹕羽毛 washin 油

EN: Drill baby drill though
ZH: 虽然钻宝宝钻

EN: Kill a baby seal flow
ZH: 杀了一个婴儿密封流

EN: Rasy got the coldest mouth piece, without a grill yo
ZH: Rasy 有最冷的嘴里一块,没有烧烤哟

EN: Should be on the blade, mackin hoes at Fillmore
ZH: 应在菲尔莫尔 mackin 锄头在刀刃上

EN: 40 below, no Timbo
ZH: 下面没有 Timbo 40

EN: You too commercial, Chernobyl
ZH: 你太商业化切尔诺贝利

EN: Givin off radiation
ZH: 关闭辐射退化着

EN: Like Dasvidaniya
ZH: 像 Dasvidaniya

EN: Stoli Vodka mixed with acqua panna
ZH: 伏特加伏特加掺 acqua 智世

EN: Just tryin to make a better life for my kids
ZH: 只是尽力让我的孩子们更好的生活

EN: Flamboyant rappers keep fuckin with my eyelids
ZH: 个性张扬的说唱歌手保持汗与我的眼皮

EN: Got these Gucci shades,
ZH: 有这些 Gucci 墨镜

EN: to block your UV rays
ZH: 若要阻止您紫外线

EN: If your station play wack shit,
ZH: 如果你的站播放怪人狗屎

EN: Need some new DJs
ZH: 需要一些新的 Dj

EN: Pollute the airwaves with all these wack songs on
ZH: 关于污染的电波与所有这些怪人歌曲

EN: Gassed up niggas putting holes in the ozone
ZH: 加油鬼放入孔臭氧

EN: My homies smoke trees til the bongs blown
ZH: 老友烟树直到吹的烟斗

EN: Global warming so the hoes ain’t got no clothes on
ZH: 全球变暖所以锄头没没有穿衣服

EN: Chilly chill in the cold microphone zone
ZH: 冷冷冷麦克风区域中

EN: Polar cats melting, putting holes in the ozone
ZH: 极地猫熔炼、 孔放入臭氧

EN: I want the crown too, I aint watching no throne
ZH: 我也想冠我不是看着没有王位

EN: All in friendly competition, though its on homes
ZH: 所有在友好的竞争中,虽然其上的家园