Artist: 
Search: 
Raphael Saadiq - Stone Rollin' (On Conan O'brien) (Live) lyrics (Spanish translation). | Fat lady shakin, backbone breakin (come on)
, (This girl of mine)
, Everything she's got is movin...
03:46
video played 1,389 times
added 7 years ago
Reddit

Raphael Saadiq - Stone Rollin' (On Conan O'brien) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Fat lady shakin, backbone breakin (come on)
ES: Señora gorda shakin, ruptura de columna vertebral (Vamos)

EN: (This girl of mine)
ES: (Esta niña mía)

EN: Everything she's got is movin and hot (come on)
ES: Todo lo que tiene es movin y caliente (Vamos)

EN: (This girl of mine)
ES: (Esta niña mía)

EN: I was just a friend but she took me in said (come on)
ES: Era un amigo pero me llevó dicho (Vamos)

EN: (This girl of mine)
ES: (Esta niña mía)

EN: Everything was right I felt like the light said (come on)
ES: Todo estaba bien, que me sentía como la luz dijo (Vamos)

EN: (This girl of mine)
ES: (Esta niña mía)

EN: It makes a blind man walk away from home
ES: Hace un ciego camina lejos de casa

EN: You?ll tell your girlfriend you wanna be alone
ES: Usted? ll Dile a tu novia quiere estar solo

EN: U make an old man throw away his cane
ES: U hacer un viejo tirar su bastón

EN: Girl what yo booty doing Just can't explain
ES: Chica no lo Oye botín haciendo sólo puede explicar

EN: You don?t call her fat that girl is stacked
ES: Usted don? t llamarla gorda esa chica es apilada

EN: (Shes got my mind)
ES: (Shes tengo mi mente)

EN: Everything is wide and she walk with much pride
ES: Todo es amplia y camina con mucho orgullo

EN: (Shes got my mind)
ES: (Shes tengo mi mente)

EN: Top chef and cook with grandmas looks
ES: Top chef y cocinero con aspecto de abuelas

EN: (Shes got my mind)
ES: (Shes tengo mi mente)

EN: There was no way to compare
ES: No había manera de comparar

EN: Nothing I could see
ES: Nada que pude ver

EN: All I saw was a woman
ES: Todo lo que vi fue una mujer

EN: Walking up to me
ES: Subiendo a mí

EN: I say, Booty Woman, you turn me loose.
ES: Digo, Booty mujer, Déjame rienda suelta.

EN: I need to go home, I can't stand your moves.
ES: Necesito volver a casa, que no puedo soportar tus movimientos.

EN: You see your high heels are killin' me
ES: ¿Ves que tus tacones me están matando

EN: It's like your bad ass thighs are shakin' me. (oh yeah)
ES: Es como si tus muslos culo mal me están temblando. (oh sí)

EN: I'm your lover man and I wont let go
ES: Yo soy tu hombre amante y wont suelto

EN: I wanna stay with you, you can lock the door.
ES: Quiero quedarme contigo, puede bloquear la puerta.

EN: Move your soul (?) back to me -
ES: Mueve tu alma (?) de nuevo.

EN: I'm gonna squeeze it darlin' endlessly.
ES: Voy a exprimirlo darlin' sin cesar.

EN: Booty Woman, you turn me loose.
ES: Botín mujer, Déjame rienda suelta.

EN: I need to go home, I can't stand your moves.
ES: Necesito volver a casa, que no puedo soportar tus movimientos.

EN: You see your high heels are killin' me
ES: ¿Ves que tus tacones me están matando

EN: It's like your bad ass thighs are shakin' me. (oh yeah)
ES: Es como si tus muslos culo mal me están temblando. (oh sí)