Artist: 
Search: 
Raphael Saadiq - Stone Rollin' (On Conan O'brien) (Live) lyrics (German translation). | Fat lady shakin, backbone breakin (come on)
, (This girl of mine)
, Everything she's got is movin...
03:46
video played 1,389 times
added 6 years ago
Reddit

Raphael Saadiq - Stone Rollin' (On Conan O'brien) (Live) (German translation) lyrics

EN: Fat lady shakin, backbone breakin (come on)
DE: Dicke Frau shakin, Rückgrat breakin (Komm)

EN: (This girl of mine)
DE: (Dieses Mädchen von mir)

EN: Everything she's got is movin and hot (come on)
DE: Alles, was sie hat ist movin und heiß (Komm)

EN: (This girl of mine)
DE: (Dieses Mädchen von mir)

EN: I was just a friend but she took me in said (come on)
DE: Ich war nur ein Freund, aber sie nahm mich besagten (Komm)

EN: (This girl of mine)
DE: (Dieses Mädchen von mir)

EN: Everything was right I felt like the light said (come on)
DE: Alles war richtig, ich fühlte mich wie der helle sagte (Komm)

EN: (This girl of mine)
DE: (Dieses Mädchen von mir)

EN: It makes a blind man walk away from home
DE: Es macht ein blinder von zu Hause weg zu gehen

EN: You?ll tell your girlfriend you wanna be alone
DE: Sie? ll sag deiner Freundin Sie will alleine sein

EN: U make an old man throw away his cane
DE: U machen einen alten Mann, der seinen Stock wegwerfen

EN: Girl what yo booty doing Just can't explain
DE: Mädchen was yo Beute machen Just erklären kann

EN: You don?t call her fat that girl is stacked
DE: Sie don? t Nenn ihr Fett, das Mädchen ist gestapelt

EN: (Shes got my mind)
DE: (Shes got meine Meinung)

EN: Everything is wide and she walk with much pride
DE: Alles ist breit und sie laufen mit viel Stolz

EN: (Shes got my mind)
DE: (Shes got meine Meinung)

EN: Top chef and cook with grandmas looks
DE: Spitzenkoch und Kochen mit Omas sieht

EN: (Shes got my mind)
DE: (Shes got meine Meinung)

EN: There was no way to compare
DE: Es gab keine Möglichkeit zum Vergleichen

EN: Nothing I could see
DE: Nichts, was ich sehen konnte

EN: All I saw was a woman
DE: Alles, was ich sah war eine Frau

EN: Walking up to me
DE: Fuß bis zu mir

EN: I say, Booty Woman, you turn me loose.
DE: Ich sage, lass Beute Frau, Sie mich los.

EN: I need to go home, I can't stand your moves.
DE: Ich muss nach Hause zu gehen, ich kann Ihre Bewegungen nicht ausstehen.

EN: You see your high heels are killin' me
DE: Sie sehen, dass Ihre Stöckelschuhe werden mich töten

EN: It's like your bad ass thighs are shakin' me. (oh yeah)
DE: Es ist so knallhart Oberschenkel mir Shakin ' sind. (oh ja)

EN: I'm your lover man and I wont let go
DE: Ich bin dein Geliebter Mann, und ich werde nicht gehen lassen

EN: I wanna stay with you, you can lock the door.
DE: Ich will bei dir bleiben, Sie können die Tür verriegeln.

EN: Move your soul (?) back to me -
DE: Verschieben Sie Ihre Seele (?) zurück zu mir-

EN: I'm gonna squeeze it darlin' endlessly.
DE: Ich werde es squeeze Darlin' endlos.

EN: Booty Woman, you turn me loose.
DE: Beute Frau, lass Sie mich los.

EN: I need to go home, I can't stand your moves.
DE: Ich muss nach Hause zu gehen, ich kann Ihre Bewegungen nicht ausstehen.

EN: You see your high heels are killin' me
DE: Sie sehen, dass Ihre Stöckelschuhe werden mich töten

EN: It's like your bad ass thighs are shakin' me. (oh yeah)
DE: Es ist so knallhart Oberschenkel mir Shakin ' sind. (oh ja)