Artist: 
Search: 
 - Ransom & Statik Selektah - Jade lyrics (French translation). | [Verse]
, You ever dealt with a street nigga that took money?
, Smell like weed and breathe liquor?...
03:29
video played 164 times
added 4 years ago
Reddit

Ransom & Statik Selektah - Jade (French translation) lyrics

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: You ever dealt with a street nigga that took money?
FR: Vous jamais fait affaire avec un mec de rue qui a pris l'argent ?

EN: Smell like weed and breathe liquor? Let’s walk honey
FR: Une odeur d'adventice et liqueur de respirer ? Nous allons marcher miel

EN: Yea I’ve been known to squeeze triggers, I’m more gully
FR: Oui, j'ai été appelé à serrer les déclencheurs, je suis plus gully

EN: So you should never believe niggas that talk funny
FR: Donc, vous ne devriez jamais croire niggas qui parler drôle

EN: All these bitches adore Sunny
FR: Toutes ces salopes adorent Sunny

EN: A Bronx tale, Torel hicks Fidel chips
FR: Un fois le Bronx, copeaux de Fidel Torel hicks

EN: I’m real slick, she never could take a real dick
FR: Je suis slick véritable, elle pourrait ne jamais prendre une vraie bite

EN: She still thick, waist thin in the Jada Pinkett, I’m Will Smith
FR: Elle a encore épais, taille mince dans la Jada Pinkett, je suis Will Smith

EN: Still in all she minds nigga
FR: Toujours en tous elle a esprits nigga

EN: ‘Cause an ass like that is hard to find nigga
FR: Parce qu'un cul comme ça est difficile à trouver nigga

EN: Let me remind, nigga she ain’t goin nowhere
FR: Permettez-moi de rappeler, nigga elle Ain't goin nulle part

EN: Til it rains in hell, sleech and snow’s dead
FR: Til il pleut en enfer, sleech et neige s dead

EN: It’s so clear, bitches know how it goes here
FR: Il est donc clair, chiennes savent comment ça se passe ici

EN: It’s no tears cuz I ain’t into the cryin games
FR: Ce n'est aucun cuz de larmes, que je ne suis pas dans les jeux de pleurer

EN: Am I the same? You damn right, I’m Brian King
FR: J'ai la même chose ? Maudits droit, je suis Brian King

EN: Rather be livin in hell for me to die in shame
FR: Plutôt être livin en enfer pour moi de mourir dans la honte

EN: There ain’t no time for pain
FR: Il n'y a pas le temps de la douleur

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: Mama talkin monogamy – that ain’t a part of me
FR: Mama talkin monogamie – ce qui n'est pas une partie de moi

EN: But honestly I’m used to these bad bitches menaging me
FR: Mais honnêtement, je suis habitué à ces mauvais chiennes Federatzion moi

EN: Photography did like pictures, two nice missus
FR: Photographie fait comme photos, deux missus nice

EN: I write scriptures, you feel it deep like a lobotomy
FR: J'écris des écritures, qu'il est profond comme une lobotomie

EN: It’s gotta be just like Christmas, it’s gift givin
FR: Il est obtenu d'être à l'instar de Noël, c'est le cadeau givin

EN: With 6 women and slick linen
FR: Avec 6 femmes et linge de slick

EN: My sick vision, your bitch grinning
FR: Ma vision de malade, votre chienne souriant

EN: It’s poetry, a freak a bitch just like Jodecy,
FR: C' est la poésie, un monstre, une chienne à l'instar de Jodecy,

EN: Remember they didn’t notice me
FR: N'oubliez pas qu'ils n'a pas remarqué moi

EN: But now they know it’s me, nobody’s cold as me
FR: Mais maintenant, ils savent que c'est moi, personne n'est froid comme moi

EN: At the top of the game it’s where I’m pposed to be
FR: En haut du jeu, c'est là où je suis pposed d'être

EN: Shawty stylin like she was bowlegged
FR: Shawty stylin comme si elle était jambes arquée

EN: Told me let me get that money before the hoes get it
FR: Ditmoi je voudrais obtenir cet argent avant que les houes obtenez-le

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: Angela Basett, got my hands on her asset
FR: Angela Basett, eu mes mains sur son actif

EN: So now I’m lafin, her thighs shakin, she vibratin
FR: Donc maintenant je suis Naïm, ses cuisses shakin, elle vibratin

EN: Get in-between her, legs of Serena
FR: Téléchargez entre-deux elle, jambes de Serena

EN: Bad for Sabrina getting head from a Tina… Turner
FR: Mauvais pour Sabrina obtenant tête un Tina... Turner

EN: Used to clean the bullets in my burner
FR: Utilisé pour nettoyer les balles dans mon graveur

EN: Remember when I used to fuck a bitch you never heard of
FR: Rappelez-vous quand j'avais l'habitude de baiser une chienne de que vous jamais entendu parler

EN: But now I’m into actresses, me and Long got her doing tricks up on my mattresses
FR: Mais maintenant je suis dans actrices, moi et Long a sa pratique astuces sur mon matelas

EN: Accurate, I don’t even care about you square bitches
FR: Exact, je m'en moque même environ vous carré bitches

EN: Dwayne Wade, mad Gav, know I’m here bitches
FR: Dwayne Wade, Gav mad, sais que je suis ici bitches

EN: I’m here bitches
FR: Je suis ici bitches

EN: Yea that’s right, get it on and crack it
FR: Oui c'est vrai, obtenez-le et le crack

EN: Robin Thicke, bitches pussies where it’s pull the pad in, let’s make it happen
FR: Robin Thicke, chattes où il a tirer le coussin dans les chiennes, nous allons y arriver