Artist: 
Search: 
Randy Travis - I Told You So lyrics (Italian translation). | Suppose I called you up tonight and told you that I loved you
, And suppose I said "I wanna come...
03:39
video played 1,736 times
added 6 years ago
Reddit

Randy Travis - I Told You So (Italian translation) lyrics

EN: Suppose I called you up tonight and told you that I loved you
IT: Supponiamo che chiamato voi stasera e ti ha detto che ti amavo

EN: And suppose I said "I wanna come back home".
IT: E suppongo che ha detto "voglio venire a casa".

EN: And suppose I cried and said "I think I finally learned my lesson"
IT: E supponiamo che piansi e disse "Penso che ho finalmente imparato la lezione"

EN: And I'm tired a-spendin' all my time alone.
IT: E io sono stanco a spendin' tutto il mio tempo da sola.

EN: If I told you that I realised you're all I ever wanted
IT: Se ti dicessi che ho capito tu sei tutto quello che volevo

EN: And it's killin' me to be so far away.
IT: E mi sta uccidendo per essere così lontano.

EN: Would you tell me that you loved me too and would we cry together?
IT: Vuoi dirmi che mi amavi troppo e vuoi gridiamo insieme?

EN: Or would you simply laugh at me and say:
IT: O semplicemente ridere a me e dire:

EN: "I told you so, oh I told you so
IT: "Ti ho detto così, oh ti ho detto così

EN: I told you some day you come crawling back and asking me to take you in
IT: Ti ho detto qualche giorno tu torni strisciando indietro e mi chiede di prendere

EN: I told you so, but you had to go
IT: Ti ho detto così, ma si doveva andare

EN: Now I found somebody new and you will never break my heart in two again".
IT: Ora ho trovato qualcuno di nuovo e si mai si romperà il mio cuore in due ancora una volta".

EN: If I got down on my knees and told you I was yours forever
IT: Se ho messo sulle mie ginocchia e ti ha detto che era tuo per sempre

EN: Would you get down on yours to and take my hand?
IT: Vuoi scendere sul vostro da e prendi la mia mano?

EN: Would we get that old time feelin', would we laugh and talk for hours
IT: Si otterrebbe quel vecchio tempo Feelin ', noi ridere e parlare per ore

EN: The way we did when our love first began?
IT: Come abbiamo fatto quando il nostro amore iniziato?

EN: Would you tell me that you'd missed me too and that you'd been so lonely
IT: Vuoi dirmi che mi aveva perso troppo e che lei era stata così sola

EN: And you waited for the day that I return.
IT: E avete aspettato il giorno che torno.

EN: And we'd live in love forever and that I'm your one and only
IT: E vivremmo in amore per sempre e che io sono vostro uno e solo

EN: Or would you say the tables finally turned?
IT: O vorresti dire le tabelle finalmente girato?

EN: Would you say:
IT: Direbbe:

EN: "I told you so, oh I told you so
IT: "Ti ho detto così, oh ti ho detto così

EN: I told you some day you come crawling back and asking me to take you in
IT: Ti ho detto qualche giorno tu torni strisciando indietro e mi chiede di prendere

EN: I told you so, but you had to go
IT: Ti ho detto così, ma si doveva andare

EN: Now I found somebody new and you will never break my heart in two again".
IT: Ora ho trovato qualcuno di nuovo e si mai si romperà il mio cuore in due ancora una volta".

EN: "Now I found somebody new and you will never break my heart in two again".
IT: "Ora ho trovato qualcuno di nuovo e mai si romperà il mio cuore indue nuovo ".